绿茶通用站群绿茶通用站群

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译 小学六种说明方法及作用,六种说明方法及作用(简短)

  小学六(liù)种说(shuō)明方法及作用(yòng),六(liù)种说明方(fāng)法及作用(yòng)(简短(duǎn))是六(liù)种常用说明方法分别是举(jǔ)例子、引(yǐn)资料(liào)、作比较(jiào)、列(liè)数(shù)字、分类别、打比方(fāng)的。

  关于小学(xué)六种说明方(fāng)法及作用,六种说明方法及作用(简短)以及小(xiǎo)学(xué)六种说明(míng)方法及作用,六种(zhǒng)说(shuō)明(míng)方(fāng)法及作用 举例(lì)子,六种说明方法及作用(简短),十种说明方(fāng)法及其作用,小学(xué)常用(yòng)的6种(zhǒng)说明方法等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

小学(xué)六种说明(míng)方法及作用,六种说明方法(fǎ)及作用(简短)

  六种常(cháng)用说(shuō)明方(fāng)法(fǎ)分(fēn)别(bié)是举例子、引资(zī)料、作比较(jiào)、列数字、分(fēn)类别、打比方。

  举例子的作用是使文章表达(dá)的(de)意(yì)思更明(míng)确,读(dú)者更能理(lǐ)解,具体(tǐ)地说明了(le)说明对象的(de)特点。

  1、举例子

  举出实际事例来(lái)说(shuō)明(míng)事物(wù),使所要说明的事物具体化,以便读者理解,这(zhè)种说明方法叫举例子。

  运(yùn)用(yòng)举事例的说明方法说明事物(wù)或事理(lǐ),一要(yào)注意例子的代(dài)表性,二(èr)要注(zhù)意例子的适(shì)量性。

  作用:使文章表达的意思(sī)更(gèng)明确,读者更(gèng)能理(lǐ)解,具体(tǐ)地说(shuō)明了说明对(duì)象(xiàng)的特点。

  2、引资料

  为了使(shǐ)说明的(de)内(nèi)容更充(chōng)实具体,更具说服(fú)力,可(kě)以引(yǐn)用一些文献资料、诗(shī)词、俗语、名(míng)人名言(yán)等。

  引资(zī)料的范围很广,可以是经典(diǎn)著(zhù)作(zuò),名家名言,公式(shì)定律,典故(gù)谚(yàn)语等(děng)。

  作用:使文章更具(jù)说(shuō)服力。

  体现说明文语言的准确性(xìng)。

  引(yǐn)用(yòng)古诗:使说明(míng)文更具诗情画意。

  引用故事使(shǐ)文(wén)章(zhāng)具有趣味性。

  3、作比较

  作(zuò)比(bǐ)较是将两(liǎng)种类别(bié)相同或不同(tóng)的事物、现象加以比较来说明事物特征的说明(míng)方法。

  说(shuō)明(míng)某些抽象的或者是人们比较陌(mò)生的事物,可以用(yòng)具体的或者(zhě)大(dà)家已经熟悉的事物和它(tā)比较,使读者(zhě)通过(guò)比较得到具(jù)体而(ér)鲜明的(de)印象。

  事物的特征(zhēng)也往往在(zài)比较中显现出来。

  在作比较的时(shí)候,可以是同类相(xiāng)比(bǐ),也可以是异类相比,可以对(duì)事物进行“横比”,也可(kě)以对事物进(jìn)行(xíng)“纵比(bǐ)”。

  作用:把……与……进行(xíng)比较(jiào),突出(chū)强(qiáng)调(diào)了说明对象的特点。

  4、列数字

  为了使(shǐ)所(suǒ)要(yào)说明(míng)的事(shì)物具体(tǐ)化,还可以采用列(liè)数字的方法(fǎ),以(yǐ)便读者理(lǐ)解。

  需要注意的是,引用较多的(de)数字,一定要准确(què)无误(wù),不准(zhǔn)确的数(shù)字绝对不能用,即使是估计的数字也要有可靠的根据,并力求近似。

  作(zuò)用:用列数字(zì)的方法进行说明,既(jì)能准确客观地反映(yìng)事实(shí)情况,又有较强的说(shuō)服(fú)力(lì)。

  更体现了(le)说明文的准确性,准(zhǔn)确地说(shuō)明了说(shuō)明对象的特点。

  5、分(fēn)类别(bié)

  说(shuō)明事物的特征,往(wǎng)往(wǎng)从单(dān)方面(miàn)不易说清楚,可以(yǐ)根据形状(zhuàng)、性(xìng)质、成因、功用(yòng)等属性的异同,把事物(wù)分成若干类,然后依(yī)照类别逐一加以说明。

  这种说明方法,叫(jiào)分类别。

  作(zuò)用:条理清晰(xī),层次清晰,一(yī)目了然。

  清晰地说明了说明对(duì)象的特点,使文章更具有说服(fú)力(lì)。

  6、打比方

  利用两种(zhǒng)不同事(shì)物之间(jiān)的相似(shì)之处作比较,以突(tū)出(chū)事物的形状特点,增强说明的形象性(xìng)和生(shēng)动性的说明方法叫做打比(bǐ)方。

  说明文(wén)中的打比方的说明方法(fǎ),同(tóng)修(xiū)辞格(gé)上的比喻(yù)还有(yǒu)联想是一(yī)致的。

  不同的是,比喻修辞有明喻、暗喻、和借喻(yù),而说明多用(yòng)明喻和暗(àn)喻(yù),借喻(yù)则不宜使用。

  作用:把……比作……,生动形(xíng)象(xiàng)地说(shuō)明了说明对象的(de)特点,使说明更通俗易懂。

小(xiǎo)学(xué)六种说明方法(fǎ)及(jí)作(zuò)用

  小学的六种说(shuō)明方(fāng)法及作用如下:

  1、举例子。

  是通过列举有(yǒu)代表性(xìng)的、恰当(dāng)的事例来(lái)说明事物特征的说明方法。

  作(zuò)用(yòng):使文章表达(dá)的(de)意思更明确(què),使说明的对象更生动形象,便于读者理解(jiě)。

  例句:我国名胜(shèng)古迹十(shí)分多.诸如泰山,黄河,故宫,孔府,普(pǔ)陀(tuó)山,明孝陵,香格里拉等(děng)。

  2、列数字(zì)。

  从数量上说明事物特(tè)征或事理(lǐ)的方法。

  需要(yào)注意的是,引用的(de)数字,一定(dìng)要准确(què)无(wú)误(wù),不准确的(de)数字绝对不能用,即(jí)使(shǐ)是估(gū)计的数字,也要有可靠的(de)根(gēn)据,并力求近似。

  作用:使说(shuō)明对(duì)象的特(tè)点(diǎn)更(gèng)加精(jīng)确、科学令人信服。

  例(lì)句:黄河在(zài)近2000年(nián)间竟决口1500多次,改(gǎi)道26次,给两岸人民(mín)带来了(le)深重的(de)苦难。

  黄河(hé)是世界上含(hán)沙量(liàng)最大的大(dà)河,其含沙量相当于长江的(de)68倍。

  3、作比(bǐ)较。

  是说明文中(zhōng)斗老镇(zhèn)将(jiāng)两种类别相(xiāng)同或不同的事物、现象等加以比较来(lái)说明事物(wù)特征的说明方法。

  作(zuò)用:突出强调事物的某(mǒu)种特征(zhēng)。

  例句:黄河是(shì)世界(jiè)上含(hán)沙(shā)量最大的大河(hé),其含沙量(liàng)相当于长江的68倍。

  4、打比(bǐ)方。

  是通(tōng)过(guò)比喻的修辞手法来说明事物(wù)特(tè)征的一种(zhǒng)说明(míng)方法。

  作用:使抽(chōu)象(xiàng)的(de)事(shì)物变得具体、生动(dòng)、形象。

  例(lì)句:人们都说,黄河是中(zhōng)华民族的摇(yáo)篮。

  5、分类(lèi)含缺别(bié)。

  要(yào)说明(míng)事物的特(tè)征,往往从(cóng)单(dān)方面不(bù)易说清楚,可以根据形状、性质、成因、功(gōng)用(yòng)等属(shǔ)性的异同(tóng),把(bǎ)事物分成若干类,然后依照类别逐一加以(yǐ)说明,这种说明方(fāng)法叫分类(lèi)别。

  作用:使说明事物的特征条(tiáo)理清晰,一目了(le)然。

  例句:鲸的种类很多,总的来(lái)说可(kě)以分(fēn)为两大类(lèi):一类(lèi)是须鲸,没有牙(yá)齿;一类是齿(chǐ)鲸,有锋利(lì)的牙齿。

  6、下(xià)定(dìng)义。

  用简明的语言对事物的本(běn)质特征(zhēng)作(zuò)概(gài)括的说明方法。

  作用:科(kē)学(xué)准确地解释(shì)空粗说明(míng)对象的内涵,使说明(m陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译íng)更严密(mì),更通俗易懂。

  例句:两组(zǔ)对边分别(bié)平行的四边(biān)形(xí陈万年教子文言文翻译注释和启示陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译,文言文《陈万年教子》翻译ng)叫平行四边(biān)形(xíng)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

评论

5+2=