绿茶通用站群绿茶通用站群

40kg是多少斤

40kg是多少斤 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译(yì)注释,于令(lìng)仪不责盗古文(wén)翻译是(shì)于令仪(yí)不(bù)责盗文言文(wén)翻译:于令仪是(shì)曹州人,是(shì)做生意的,为人忠(zhōng)厚(hòu),不损人利已,晚年家境(jìng)颇为富裕的。

  关于于令仪不责盗文言文翻译注释,于(yú)令仪不责盗古文(wén)翻译以及于令仪不责(zé)盗(dào)文(wén)言文(wén)翻译注(zhù)释,于令仪不责盗文(wén)言文翻译卒为良民,于令仪不责盗古文翻(fān)译,于令(lìng)仪不责(zé)盗(dào)全(quán)文意思,于令仪不(bù)责盗于令仪(yí)的性格特点等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

于令仪不责盗(dào)文言(yán)文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗古文翻译

  于令仪不(bù)责盗文(wén)言文(wén)翻译:于令(lìng)仪是曹州(zhōu)人(rén),是做生意的(de),为人忠厚(hòu),不(bù)损人利已,晚年家(jiā)境颇为富裕(yù)。

  一天晚上(shàng)有人到他家行盗,于令仪的(de)儿(ér)子们抓住了小(xiǎo)偷,原来是(shì)邻(lín)居的儿子。

于(yú)令仪不责盗文言(yán)文(wén)翻译

  曹州于令(lìng)仪(yí),是做生(shēng)意的人,为人忠厚,不损人利(lì)已(yǐ),晚(wǎn)年家境颇为富裕。

  一天晚上(shàng)有人到他家(jiā)行盗。

  于(yú)令(lìng)仪的儿子们抓(zhuā)住(zhù)了小偷,原来是邻居的儿子。

  令仪对他(tā)说:“你向来很少犯错,为什么要做小偷呢?”那(nà)人回(huí)答说:“都(dōu)是贫穷逼(bī)的。

  ”问(wèn)他(tā)需要(yào)什么(me),小偷(tōu)回答说(shuō):“有十贯铜钱就足够买食物(wù)及衣(yī)服了。

  ”令(lìng)仪按(àn)照他要(yào)求(qiú)的(de)数(shù)目给了他。

  小偷(tōu)刚(gāng)一(yī)走,令仪又叫他回来,盗贼很惊恐,令(lìng)仪对他说(shuō):“你十分贫穷,晚(wǎn)上背着十贯铜钱回家(jiā),我担(dān)心你被人盘(pán)问。

  ”留到天(tiān)亮(liàng)才打发他走。

  盗贼感到(dào)十分惭(cán)愧,最(zuì)后成为良民。

  乡里的人们,都称道于令仪是(shì)名善士。

  于令仪挑选出一些(xiē)优秀的子侄辈,建立(lì)学堂并(bìng)聘请(qǐng)有名的儒士来教导他(tā)们他的(de)儿子于伋,侄儿(ér)于杰与(yǔ)于效(xiào),后来(lái)都相(xiāng)继考(kǎo)中了(le)进士,后来,他们于家是曹南一带的名(míng)门望族。

于令仪不责盗原文

  曹州于令仪(yí)者,市(shì)井人也,长厚不(bù)忤物(wù),晚年家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入其(qí)家,诸子禽之,乃邻舍子(zi)也(yě)。

  令仪曰:“汝素寡悔(huǐ)何苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫(pín)耳(ěr40kg是多少斤)。

  ”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令仪如其所言与之,其欲与之(zhī)。

  既去,复呼(hū)之,盗大恐。

  谓(wèi)曰(yuē):“尔(ěr)贫甚,夜负十(shí)千以归,恐为人所诘(jí)。

  ”留之,至(zhì)明使去(qù)。

  盗大(dà)感愧,卒为良民。

  乡里(lǐ)称君为善士。

  君择子侄之秀者,起(qǐ)学(xué)室,延名儒以(yǐ)掖之,子、侄杰(jié)仿(fǎng)举(jǔ)进士第,今为曹南令族(zú)。

于令(lìng)仪不40kg是多少斤责(zé)盗(dào)翻译

  魏国有(yǒu)个叫于令仪(yí)的商人(rén),他为人忠厚不得罪人,晚(wǎn)年时的家道非(fēi)常富(fù)足(zú)。

  有天(tiān)晚上,一名小偷侵入他家(jiā)中(zhōng)行窃(qiè),被他的几个儿子(zi)逮住(zhù)了,发现原来是邻居的小(xiǎo)孩(hái)。

   

  于令仪问他说:“你一向很少做(zuò)错事,有(yǒu)什么苦衷(zhōng)要(yào)做贼呢(ne)?”小偷(tōu)回(huí)答说(shuō):“为贫困所迫罢了。

  ”燃差(chà)尘于(yú)令仪再问他想要什么东西(xī),小偷说:“能得到十贯钱足够(gòu)穿衣吃饭就行(xíng)了。

  ”于令(lìng)仪依照他的要求给了他。

  小偷已(yǐ)经离(lí)开(kāi),于令仪又(yòu)叫(jiào)住他,小偷大为恐庆世惧(jù)。

  于令仪(yí)皮禅对他说(shuō):“你十分(fēn)贫穷(qióng),晚上带着十贯(guàn)铜钱(qián)回去,恐(kǒng)怕你会(huì)被(bèi)人(rén)追(zhuī)问的(de),留下钱财,到了明天再拿(ná)走。

  ”那小(xiǎo)偷深感惭愧,后来终于成(chéng)了善良的人。

  邻居(jū)乡里都(dōu)称令仪(yí)是好人(rén)。

  扩(kuò)展资料(liào)

  《于令仪不责(zé)盗》又(yòu)称《于令仪济(jì)盗成良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪(yí)诲人》

  宋代:王辟之

  曹州于(yú)令仪者,市(shì)井人(rén)也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入其(qí)室(shì),诸子擒之(zhī),乃邻子也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡(guǎ)悔,何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所(suǒ)欲,曰(yuē):“得十(shí)千(qiān)足(zú)以衣食。

  ”如其欲与之。

  既(jì)去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负(fù)十(shí)千以归,恐为人所诘。

  留之(zhī),至明使去。

  "盗大感愧(kuì),卒为良民。

  乡里(lǐ)称君为善士(shì)。

  君(jūn)择子侄之秀(xiù)者,起学室,延名儒以掖(yē)之,子、侄杰仿举进士(shì)第,今为曹南(nán)令族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 40kg是多少斤

评论

5+2=