杞人忧天(tiān)文言文翻译及原文,列子(zi)杞人忧(yōu)天文(wén)言文翻译是《杞人忧天》是一则寓言,出自(zì)《列(liè)子(zi)·天瑞(ruì)篇》的(de)。
关于杞人忧天文言文翻译及原(yuán)文,列子杞人忧(yōu)天文言文翻译以(yǐ)及杞人忧天文言文翻译及原文,杞(qǐ)人忧天文(wén)言文翻(fān)译及道理(lǐ),列子杞人忧(yōu)天文言文翻译(yì),七上杞人(rén)忧天文言文翻译,杞人忧天文言文(wén)翻(fān)译(yì)及原文(wén)拼音版等(děng)问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知识:
杞人忧天(tiān)文言文翻译及原文(wén),列子杞(qǐ)人忧(yōu)天(tiān)文言文翻译
《杞(qǐ)人忧天(tiān)》是(shì)一(yī)则寓言,出自《列子·天瑞篇》。小编整理了杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译,来看一下!
杞人忧天文言文原文杞国(guó)有人忧天地崩坠,身亡(wáng)所寄(jì),废寝食者。
又有忧彼之所忧(yōu)者,因往晓之(zhī),曰:“天,积气耳,亡处(chù)亡气(qì)。
若屈伸(shēn)呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎”
其人曰(yuē):“天果积气,日(rì)月星宿,不当(dāng)坠耶(yé)”
晓之者(zhě)曰:“日月星宿(sù),亦积气中(zhōng)之有光耀者(zhě),只使坠,亦不能有所中伤。
”
其人(rén)曰(yuē):“奈地坏何(hé)”
晓之者曰:“地,积块(kuài)耳,充塞四虚,亡处(chù)亡块(kuài)。
若躇步跐蹈,终日在地上(shàng)行止,奈何(hé)忧其坏(huài)”
其人(rén)舍(shě)然大喜,晓之者(zhě)亦舍然大喜。
杞人(rén)忧(yōu)天翻译(yì)古(gǔ)代杞国有个人(rén)担心天会塌、地会(huì)陷,自己无处(chù)存身,便食(shí)不下咽,寝不安(ān)席(xí)。
另外(wài)又有个人为这个(gè)杞国人的忧愁(chóu)而忧愁,就去(qù)开导他,说:“天(tiān)不过是积聚的气体罢了,没有(yǒu)哪个地方没(méi)有空气的。
你一举一(yī)动(dòng),一呼一吸,整天(tiān)都在天空里活(huó)动,怎么还担心天(tiān)会(huì)塌下来呢?”
那人说:“天(tiān)是气(qì)体,那日、月、星(xīng)、辰不就会掉下(xià)来吗?”开(kāi)导他的人(rén)说(shuō):“日、月、星、辰(chén)也是空气中发光的东西,即(jí)使掉(diào)下来(lái),也不会(huì)伤害(hài)什么(me)。
”
那人(rén)又说:“如(rú)果地陷下(xià)去(qù)怎么(me)办?”
开导他的人说(shuō):“地(dì)不过是堆积的土(tǔ)块罢了,填(tián)满了(le)四(sì)处,没有什么地方(fāng)是(shì)没(méi)有土块(kuài)的,你行(xíng)走跳跃(yuè),整天都在(zài)地上(shàng)活动(dòng),怎么还担心地会陷下(xià)去呢?”
(经过这个人(rén)一解释)那(nà)个杞国人才放下(xià)心来,很高兴;
开导他的(de)人也放了心,很高兴。
杞人忧(yōu)天的故事公元前(qián)611年,楚国遇上严(yán)重灾荒,饿死不(bù)少百(bǎi)姓,楚庄(zhuāng)王在韬光养晦“三(sān)年不鸣、不飞”。
楚之四邻(lín)乘(chéng)其危难群起攻楚。
庸国国君(jūn)遂起兵东进,并率(lǜ)领南蛮附庸各(gè)国(guó)的军队会聚(jù)到选(今枝(zhī)江)大举伐楚,楚国危在(zài)旦夕。
楚庄(zhuāng)王火速派使(shǐ)者(zhě)联(lián)合(hé)巴国、秦国从腹背攻打庸国。
公(gōng)元前611年,楚与秦、巴三国(guó)联(lián)军大举破庸,庸都(dōu)方城四面(miàn)楚歌(gē),遂为三国(guó)所灭,楚王实现(xiàn)了“一鸣惊人”的壮志。
时间来到了(le)唐代(dài)。
陆象先是唐朝一(yī)个很(hěn)有气量的人(rén)。
当时(shí)太平公主专权,宰相萧至忠、岑义等大臣都投靠她,只(zhǐ)有象先洁身自好,从(cóng)不去巴结。
先天(tiān)二年(nián),太(tài)平公(gōng)主(zhǔ)事(shì)发被杀,萧至(zhì)忠(zhōng)等被诛。
受这(zhè)件事(shì)牵(qiān)连的人很多,象(xiàng)先暗中化(huà)解(jiě),救了许多人,那些(xiē)人事后都不知道。
先天三(sān)年,象先出任剑南道(dào)按察使(shǐ),一个司马劝(quàn)象先说:“希望明公纯棉和内裤莫代尔的哪个好,纯棉和内裤莫代尔有什么不同采取些杖罚来树立威名。
要不然,恐怕没人会(huì)听我们的(de)。
”象先说:“当(dāng)政的人讲理就可(kě)以了,何必(bì)要(yào)讲严刑(xíng)呢这不是宽厚人(rén)的所为。
”
六(liù)年,象先(xiān)出任蒲州刺史。
吏民有罪了,大(dà)多(duō)开导教(jiào)育一番,就放了。
录事(shì)对象(xiàng)先说:“明公(gōng)您不(bù)鞭打他们,哪里有(yǒu)威风!”象(xiàng)先说:“人情都差不多的,难道(dào)他们不(bù)明(míng)白我的话如果要(yào)用刑,我(wǒ)看应该(gāi)先从你开始。
”录事惭愧地退了下去。
象先常常说:“天下本(běn)来无事(shì),都是人自己(jǐ)给(gěi)自(zì)己找麻烦,才将事情越弄越糟(庸人自扰)。
如果在开始(shǐ)就能清(qīng)醒这一(yī)点(diǎn),事情就简单多了。
”
杞人忧天(tiān)原文(wén)及翻(fān)译注释(shì)
杞(qǐ)人忧天的翻(fān)译及原文如(rú)下:
译文:
杞国有(yǒu)个人担心天(tiān)地(dì)会崩塌,自己没有可以生(shēng)存的(de)地方,于(yú)指渗是睡不着吃不下。
又有个人(rén)为(wèi)这个杞国人(rén)的担心(xīn)纯棉和内裤莫代尔的哪个好,纯棉和内裤莫代尔有什么不同而担心,就去劝导他,说:“天不过是积聚的气(qì)体罢了,没有哪个地方是没(méi)有空气的。
你的举止呼吸,整(zhěng)天都在空气中进行,为什么还(hái)担心天会(huì)塌下来呢(ne)?”
那(nà)人说:“天果真是积聚的气体,那么(me)太阳、月亮(liàng)、星(xīng)星就不会掉下来吗?”劝导他的人说:“太(tài)阳、月亮、星星也是空气中发(fā)光的气体(tǐ),即使掉下来,也(yě)不会伤害(hài)到谁。
”
那人又说:“如果(guǒ)地陷下去了怎么办?”劝导他的人说:“地(dì)不(bù)过是堆(duī)积的土(tǔ)块罢了,它填(tián)满了四处(chù),没有哪个(gè)地方是没(méi)有(yǒu)孝(xiào)逗山土块的(de)。
你的行走,整天都(dōu)在地上进行,为什么还担心地会陷下去呢?”于是(shì)那个杞国人才放下心(xīn)来很(hěn)开心,劝导他(tā)的人也放下(xià)心来很开心。
原文:
杞国有人忧天地崩(bēng)坠,身亡(wáng)所(suǒ)寄,废(fèi)寝食者(zhě)。
又有忧(yōu)彼(bǐ)之所忧者,因往晓之,曰:“天(tiān),积气耳,亡处亡(wáng)气巧中。
若屈(qū)伸(shēn)呼吸,终日在(zài)天中行(xíng)止,奈(nài)何忧(yōu)崩坠乎?”其人曰(yuē):“天果积气,日、月(yuè)、星宿,不(bù)当(dāng)坠耶?”
晓之者曰:“日、月、星宿,亦(yì)积气中之有光耀者(zhě),只使坠,亦不能有所中伤。
”其人曰:“奈地坏(huài)何(hé)?”晓之(zhī)者(zhě)曰(yuē):“地,积块耳,充塞四(sì)虚,亡处(chù)亡块。
若(ruò)躇步跐蹈,终日在(zài)地上行(xíng)止,奈何忧(yōu)其坏?”其人舍(shě)然大喜,晓(xiǎo)之(zhī)者亦舍然(rán)大(dà)喜(xǐ)。
详细介绍:
《杞人(rén)忧天》是中国战(zhàn)国时期道家经典(diǎn)著作《列子》中记载的一(yī)则寓言。
这(zhè)则寓言(yán)通过杞人担忧(yōu)天地崩坠的故事,嘲笑(xiào)了那种整天怀着毫(háo)无(wú)必要的(de)担(dān)心和无穷无尽的忧(yōu)愁,既自扰(rǎo)又扰人的庸(yōng)人(rén),告诉(sù)人(rén)们不要毫(háo)无根据地忧虑和担心。
全文寓意深刻,形(xíng)象鲜(xiān)明,言(yán)简意(yì)赅,逻辑(jí)严谨,文气贯通(tōng),一气呵成(chéng)。
这则寓(yù)言见(jiàn)于《列(liè)子(zi)·天瑞(ruì)篇》。
列(liè)子为了(le)在(zài)文(wén)章中形象(xiàng)地说明(míng)其(qí)宇宙观(guān)与(yǔ)自然观(guān),又从其(qí)宇(yǔ)宙(zhòu)观与(yǔ)自(zì)然观阐明其人生观而采用了这则寓言。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 纯棉和内裤莫代尔的哪个好,纯棉和内裤莫代尔有什么不同
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了