绿茶通用站群绿茶通用站群

无丝竹之乱耳的之是什么用法,无丝竹之乱耳的之是什么词性

无丝竹之乱耳的之是什么用法,无丝竹之乱耳的之是什么词性 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修(xiū)我戈矛(máo)的意思,王于(yú)兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译是“王于兴师,修我(wǒ)戈矛的。

  关于王于兴师修我戈矛的意思,王(wáng)于兴师无丝竹之乱耳的之是什么用法,无丝竹之乱耳的之是什么词性,修我戈(gē)矛怎样翻(fān)译以(yǐ)及王于兴(xīng)师修我戈矛的意思(sī),王于兴师修(xiū)我戈矛读音,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻译(yì),王于(yú)兴师修我矛戟怎(zěn)么(me)读,王于兴(xīng)师,修我矛戟,与子偕作!等问题(tí),小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:

王于兴师修我戈矛的(de)意思,王于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译

  “王于(yú)兴师,修我戈矛(máo)。

  ”的意思是君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整我(wǒ)那戈与矛。

  该句出自《秦(qín)风·无(wú)衣》,全文(wén)为:岂曰(yuē)无衣?与子同袍。

  王(wáng)于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛。

  与子同仇!岂曰无衣?与(yǔ)子同(tóng)泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子(zi)偕作!岂曰(yuē)无衣?与子同裳。

  王于兴(xīng)师,修我甲兵。

  与子偕(xié)行!译(yì)文:谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿那长袍。

  君王发兵去(qù)交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁(shuí)说(shuō)我们(men)没(méi)衣穿(chuān)?与你同穿那内衣。

  君王发(fā)兵去(qù)交战,修整我那(nà)矛(máo)与(yǔ)戟,出发无丝竹之乱耳的之是什么用法,无丝竹之乱耳的之是什么词性与你在一(yī)起。

  谁(shuí)说我们没衣(yī)穿(chuān)?与你同(tóng)穿那战裙。

  君王发兵(bīng)去交战,修(xiū)整甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌(dí)与你共前进。

  赏析:《秦风·无(wú)衣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗(shī)。

  这是一首激昂慷慨、同仇敌忾的战歌,表现了秦国军(jūn)民团结互助、共(gòng)御(yù)外侮的高昂(áng)士气和乐观精神。

  全诗风格矫健(jiàn)爽朗,采用了重章(zhāng)叠唱的形(xíng)式,抒写将士们在大敌(dí)当前、兵(bīng)临城下之际(jì),以大局为重,与周王室保持一(yī)致(zhì),一听“王于兴师”,磨(mó)刀擦(cā)枪,舞戈(gē)挥戟,奔赴前线(xiàn)共(gòng)同杀敌的英(yīng)雄主义气概和爱国主义精神(shén)。

王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛,与子同(tóng)仇是什么意思

  君(jūn)王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你同目标(biāo)。

  《秦(qín)风·无衣》先秦:佚名

无丝竹之乱耳的之是什么用法,无丝竹之乱耳的之是什么词性>  岂曰(yuē)无衣?与子(zi)同袍(páo)。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同(tóng)仇!

  岂(qǐ)曰无(wú)衣?与(yǔ)子同泽。

  王于(yú)兴师(shī),修我矛(máo)戟。

  与子偕作!

  岂(qǐ)曰无衣?与子同裳。

  王于(yú)兴师,修我甲(jiǎ)兵。

  与子(zi)偕(xié)行!

  译(yì)文

  谁(shuí)说我们没(méi)衣穿?与(yǔ)你同穿那长袍。

  君(jūn)王发兵去交战,修(xiū)整我那(nà)戈(gē)与矛,杀敌与你同目标。

  谁(shuí)说我(wǒ)们没衣穿?与你(nǐ)同穿那内衣。

  君王发兵去交战(zhàn),修整(zhěng)我那矛与戟,出发与你在一起。

  谁说(shuō)我们(men)没(méi)衣穿?与你同(tóng)穿(chuān)那战裙。

  君王发(fā)兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)甲(jiǎ)胄与刀兵,杀(shā)敌与你共(gòng)前进。

  扩(kuò)展资料:

  这首诗充满了激(jī)昂慷慨、同仇敌忾的气氛。

  按其内容,当是一(yī)首战歌。

  全诗表现了秦国军(jūn)民团结(jié)互助、共御(yù)外侮的高昂(áng)士皮渣(zhā)气(qì)和乐观精(jīng)神(shén),其独(dú)具(jù)矫健而爽朗的风格正是秦茄(jiā)握(wò)运人爱国主义(yì)精神(shén)的反(fǎn)映。

  由于此(cǐ)诗旨在(zài)歌颂,也就是说以“美”为主,所(suǒ)以(yǐ)对秦军来(lái)说有(yǒu)巨大的鼓(gǔ)舞力量。

  据《左传》记载,鲁(lǔ)定(dìng)公四(sì)年(公元前506年),吴(wú)国军队(duì)攻陷楚(chǔ)国的(de)首府郢都,楚臣申包胥到(dào)秦国求援(yuán),“立(lì)依于(yú)庭墙而哭,日夜不(bù)绝声,勺饮(yǐn)不入口,七日,秦哀公为之(zhī)赋《无衣》,九顿首(shǒu)而坐,秦(qín)师乃出”。

  于是一举(jǔ)击退了吴兵。

  诗共三章,采用了重(zhòng)叠复(fù)沓的形(xíng)式颤梁(liáng)。

  每一章句数、字数相等,但结构的相同并(bìng)不意味简单的、机械的重复(fù),而是不断递进,有(yǒu)所发展的。

  如首章结句“与子同仇”,是情绪(xù)方面的,说的是他们有共同(tóng)的敌(dí)人。

  二章(zhāng)结句(jù)“与子(zi)偕作(zuò)”,作是起的意(yì)思,这才是行动的(de)开始。

  三(sān)章结句“与子偕行”,行训往,表明诗中(zhōng)的战士们将奔赴前线共同杀敌了。

  参考资料来源:百度百(bǎi)科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:绿茶通用站群 无丝竹之乱耳的之是什么用法,无丝竹之乱耳的之是什么词性

评论

5+2=