屈打成招的屈是什么意思,屈打(dǎ)成招是什么类型的短语是(shì)屈打(dǎ)成招的屈意思是(shì)冤枉(wǎng)的。
关于屈打成招的屈(qū)是什(shén)么意思,屈打成招是什么(me)类型的(de)短语(yǔ)以及(jí)屈打成招的屈是什么意思?,屈(qū)打成招的屈怎么什么意思,屈打成招是什么(me)类型(xíng)的(de)短(duǎn)语(yǔ),屈打成招 释义,屈打(dǎ)成招文言文字词翻译等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:
屈打成招的屈是什么意思,屈打成招(zhāo)是什么类型的(de)短语
屈打成招的屈意思是冤枉。严刑(xíng)拷(kǎo)打迫使无罪的人(rén)委屈地冤枉认罪。
屈(qū)打成(chéng)招出自元(yuán)·无名氏《争报恩》第三折:“如今把姐(jiě)姐拖到宫中,三(sān)推六(liù)问,屈打(dǎ)成招。
”
屈打成招的意思(sī)是清白无罪(zuì)的人(rén)冤枉受(shòu)刑,被迫招认。
屈打成招近义词(cí):不(bù)白之冤、私刑(xíng)逼供、苦打成(chéng)招。
反义词:宁(níng)死不屈、坚贞不(bù)屈、不(bù)打自(zì)招、铁案如山。
屈打成招原文典故:刘拟山家失金(jīn)钏,掠问(wèn)小女(nǚ)奴,具承卖于打鼓者。
又掠(lüè)问打鼓者衣服、形状,求之不获(huò),仍复掠问。
忽承尘(chén)上微嗽曰:“我居君(jūn)家四十年,不肯(kěn)一(yī)露形声,故(gù)不知(zhī)有(yǒu)我,今则实不能忍矣。
此钏非夫人不能检点杂物,误(wù)置漆奁中耶(yé)?”如言(yán)求之,果不谬,然小女奴已无完肤(fū)矣。
拟山终(zhōng)生愧悔,恒自道之曰:“时时不免(miǎn)有此(cǐ)事,安能处(chù)处有(yǒu)此狐?”故仕宦二(èr)做梦梦到孟婆是什么意思,始于月老终于孟婆是什么意思十余载(zài),鞠狱未尝(cháng)以刑求(qiú)。
译文(wén):刘拟山(shān)家(jiā)丢了(le)一只金(jīn)手(shǒu)镯,就严刑拷打小女(nǚ)奴,小女奴只好(hǎo)承认(自己(jǐ)偷了)卖(mài)给了打着(zhe)鼓子捡破(pò)烂的人(rén)。
刘拟山又(yòu)拷问小(xiǎo)女奴那打鼓人的衣着长相,去找了半(bàn)天都(dōu)没有做梦梦到孟婆是什么意思,始于月老终于孟婆是什么意思找到(dào),于是又(yòu)拷问(wèn)这个(gè)女奴(nú)。
忽然他家屋(wū)里(lǐ)天棚顶上有人轻声咳嗽(sòu)了(le)一下说(shuō):“我在你家住了四十年(nián),从来也不愿露出身形声音来(lái),因此你不(bù)知道有我,今天我实在是(shì)看(kàn)不下(xià)去了。
那个(gè)金镯子是不是(shì)你(nǐ)夫人找(zhǎo)东西时(shí),错放在(zài)漆盒子(zi)里(lǐ)了吗?”按照那个声音提醒的(de)去找(zhǎo),果然找到(dào)了,然而小女(nǚ)奴此时已(yǐ)经被打得体无完肤了。
刘拟山(因为这(zhè)件(jiàn)事)终生愧疚后悔,常(cháng)常对自己说:“时时难(nán)免有这(zhè)种事(shì),怎(zěn)么(me)能处处有这样的狐狸?”因(yīn)此他当官二十多年,审理案子从来没(méi)有刑讯逼(bī)供过(guò)。
屈打成招的屈是什么意思
题(tí)库内(nèi)容:
屈: 冤枉 ;招(zhāo):招供。
指无罪的人(rén)冤枉受刑,被迫招认有(yǒu)罪。
成语出处: 元·无名氏《争(zhēng)报恩(ēn)》第三折:“如(rú)今把 姐姐 拖到(dào)官中,三推六问, 屈打成招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成招的近义词(cí): 苦打成招 不白之冤 白(bái):弄清楚。
指遭受(shòu)不明不(bù)白、无中生有的冤枉(wǎng),不获(huò)得昭(zhāo)雪的屈就蒙受不白之(zhī)冤
屈打成招的反(fǎn)义词: 宁死不屈 宁(níng)愿(yuàn)去死,也不屈(qū)从(cóng)以大义(yì)拒敌(dí),宁死(sǐ)不屈(qū)让团(tuán)物,竞(jìng)燎身于烈焰(yàn)中 坚(jiān)贞不(bù)屈 谓(wèi)坚守节操不屈服。
吴玉章(zhāng) 《辛亥革命·辛(xīn)亥(hài)三月二十九日的(de)广州(zhōu)起义》:“从容就义的(de) 林觉民 ,在(zài)事前
成语语法: 复(fù)杂式;作谓语、宾语、状语;含贬义
常用程度(dù): 常用(yòng)成语(yǔ)
感情.色彩: 中性成(chéng)语
成(chéng)语结构(gòu): 复杂式成语(yǔ)
产生年代: 古代(dài)成语
英语翻(fān)译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦液ょう)させられる
其他翻译: <法或(huò)樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被(bèi)打不过招(zhāo)认
读(dú)音注意: 招,不(bù)能读作(zuò)“zāo”。
做梦梦到孟婆是什么意思,始于月老终于孟婆是什么意思
写法注意: 屈(qū),不(bù)能写作“曲”。
歇后语: 杨乃武坐牢
未经允许不得转载:绿茶通用站群 做梦梦到孟婆是什么意思,始于月老终于孟婆是什么意思
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了