秋以(yǐ)为期句式特点,秋以为(wèi)期句式判断是倒装句中的状语后置(zhì)句的。
关于(yú)秋以为期句式特点,秋以(yǐ)为(wèi)期句式判断以及秋以为期句式(shì)特点,秋以为期(qī)句式主(zhǔ)谓(wèi)宾,秋以(yǐ)为期句式判断,秋以为期句式(shì)及翻译,秋(qiū)以为期句式结构等问题,小编将为你(nǐ)整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
秋以为(wèi)期(qī)句式特(tè)点,秋以为期句(jù)式判断(duàn)
倒装句中的状语(yǔ)后置句(jù)。“秋”是“以(yǐ)”的(de)宾语,正常语序为“以秋为期”。
将(jiāng)子无怒,秋(qiū)以为期:请你不要生怨气(qì)三传一反指的是什么意思,三传一反指的是反应动力学,以秋天为期(我等你)。
氓的词类活用①其(黄)而陨(yǔn):变黄(形容词(cí)作动词)
②(二三)其德:经常改(gǎi)变(数词作三传一反指的是什么意思,三传一反指的是反应动力学动词)
③(三传一反指的是什么意思,三传一反指的是反应动力学夙)兴(夜)寐:在白天(tiān)/在(zài)晚上(名(míng)词作状语(yǔ))
④三岁食(贫):贫困的生活(形容(róng)词作名词)
⑤士(贰)其行(xíng):不专一,有二心(xīn)(数词作动(dòng)词)
氓(máng)节选原文
氓之蚩蚩,抱(bào)布贸丝。
匪来贸丝,来即我谋。
送子涉淇(qí),至于顿(dùn)丘。
匪我愆期,子无良媒。
将(jiāng)子无怒,秋(qiū)以(yǐ)为(wèi)期。
翻译
憨厚(hòu)农家(jiā)小伙子,怀抱布(bù)匹来换丝(sī)。
其实不是真换丝,找个(gè)机会谈婚(hūn)事。
送(sòng)郎送过淇(qí)水西,到了顿丘情(qíng)依依。
不是我愿误佳期,你无媒人(rén)失礼(lǐ)仪。
望郎(láng)休要发脾(pí)气,秋天到(dào)了来(lái)迎娶。
秋(qiū)以为(wèi)期是什么句式?
是宾(bīn)语前(qián)置。
“秋”是“以”的宾语,正常语(yǔ)序为“以秋(qiū)为期”。
出自先秦佚名《诗(shī)经·卫(wèi)风·氓(máng)》:“匪我愆(qiān)期,子无良(liáng)媒。
将子无怒,秋(qiū)以为期。
”
译文:并(bìng)非我要拖(tuō)延约定的婚期而(ér)不肯嫁,是因为你没(méi)有找好媒人。
请(qǐng)郎(láng)君不要生气,秋(qiū)天到了来迎(yíng)娶。
扩展(zhǎn)资料
《卫风·氓》是一首(shǒu)上(shàng)古民间歌(gē)谣(yáo),以一个女(nǚ)子之口,率真地述(shù)说了(le)其(qí)情(qíng)变(biàn)经历和深切体验,是一帧情爱(ài)画卷的鲜活(huó)写喊盯照(zhào),也为后人留下了当时风俗民情(qíng)的(de)宝(bǎo)贵资料。
诗中虽以抒情为(wèi)主,所叙的故(gù)事也还不够(gòu)完整细致,但(dàn)它已将女(nǚ)主人公的遭遇、命运,比较(jiào)真实地反(fǎn)映出来,抒情叙事融为一体,时而滚渗睁夹(jiā)以慨叹式(shì)的议论(lùn)大岁。
就这些方面说,这首诗已初步具备中国式的叙事诗的(de)某些特征(zhēng)。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 三传一反指的是什么意思,三传一反指的是反应动力学
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了