绿茶通用站群绿茶通用站群

苹果x多重

苹果x多重 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴(xīng)师(shī)修我(wǒ)戈矛的意思,王于兴师(shī),修我戈(gē)矛怎(zěn)样(yàng)翻(fān)译(yì)是“王于(yú)兴师,修我戈矛(máo)的。

  关(guān)于王于兴师修我戈矛的意(yì)思,王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译(yì)以及王于(yú)兴师修我戈矛的意(yì)思(sī),王于兴师(shī)修我戈矛(máo)读音,王(wáng)于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛怎(zěn)样翻译,王于兴(xīng)师(shī)修我矛戟怎么(me)读,王于(yú)兴师,修我(wǒ)矛戟,与(yǔ)子(zi)偕(xié)作!等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

王于兴(xīng)师修(xiū)我戈(gē)矛的意思(sī),王于兴师,修我戈矛怎样翻译(yì)

  “王于兴师,修我戈矛(máo)。

  ”的(de)意思(sī)是(shì)君王发兵去交战,修(xiū)整(zhěng)我那(nà)戈与(yǔ)矛。

  该句出自《秦风·无衣》,全文为:岂曰无衣?与子同(tóng)袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!岂曰无(wú)衣?与(yǔ)子同泽。

  王于兴师,修(xiū)我矛(máo)戟。

  与子偕(xié)作(zuò)!岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同(tóng)裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕(xié)行!译文:谁(shuí)说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那长袍(páo)。

  君王(wáng)发(fā)兵去(qù)交战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌与(yǔ)你同目标。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修整我那矛与戟,出发与你在一起。

  谁(shuí)说我(wǒ)们(men)没衣穿(chuān)?与你同穿那战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌与你共(gòng)前进。

  赏析:《秦风·无衣(yī)》是中国古代(dài)第一部诗歌总集《诗经》中(zhōng)的(de)一首(shǒu)诗(shī)。

  这(zhè)是一首激昂慷慨(kǎi)、同仇敌忾的(de)战(zhàn)歌,表现了(le)秦国(guó)军民团结互助(zhù)、共(gòng)御(yù)外侮的高(gāo)昂士气和(hé)乐(lè)观精神。

  全诗风(fēng)格矫(jiǎo)健爽朗,采用了(le)重章叠唱的形式,抒写将士们在大敌当前、兵临城下之际,以大(dà)局为重,与周王室保持(chí)一致,一听“王于兴师”,磨苹果x多重刀擦枪,舞戈(gē)挥戟,奔赴前线共同杀(shā)敌的(de)英雄主义气概和爱国主义(yì)精神(shén)。

王于兴师,修我(wǒ)戈矛,与子同仇是什(shén)么意思

  君王(wáng)发(fā)兵(bīng)去交战,修整我那(nà)戈与矛(máo),杀敌与(yǔ)你同目标(biāo)。

  《秦(qín)风·无衣》先秦:佚(yì)名

  岂曰无衣(yī)?与(yǔ)子同袍(páo)。

  王于兴师,修我戈(gē)矛。

  与子同仇!

  岂曰(yuē)无衣(yī)?与子同泽。

  王于(yú)兴师(shī),修我矛戟。

  与子偕作!

  岂(qǐ)曰无衣(yī)?与(yǔ)子同裳(shang)。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕行(xíng)!

  译(yì)文

  谁(shuí)说我(wǒ)们没衣(yī)穿?与你同穿(chuān)那长(zhǎng)袍。

  君(jūn)王发兵去交战(zhàn),修整(zhěng)我那(nà)戈与(yǔ)矛(máo),杀(shā)敌(dí)与你同目标。

  谁(shuí)说我们没衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿那(nà)内苹果x多重衣。

  君王发兵去交战,修(xiū)整我那矛与戟,出发与(yǔ)你在(zài)一起。

  谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那战裙(qún)。

  君王发兵去交战,修整甲胄与(yǔ)刀兵(bīng),杀敌与你共前进(jìn)。

  扩展(zhǎn)资料:

  这首诗充满了激昂慷慨、同仇敌忾(kài)的(de)气氛。

  按其(qí)内容,当是一首战歌(gē)。

  全诗表现了秦国(guó)军民团(tuán)结(jié)互(hù)助、共(gòng)御外侮(wǔ)的(de)高(gāo)昂士皮渣气和(hé)乐观精(jīng)神,其独具(jù)矫健而爽(shuǎng)朗的(de)风格正是秦茄握运人爱国主义精神的反(fǎn)映。

  由(yóu)于(yú)此诗旨在歌颂(sòng),也就(jiù)是说(shuō)以“美”为主,所以对秦军来说有巨大的鼓舞(wǔ)力量。

  据《左传(chuán)》记(jì)载(zài),鲁(lǔ)定公四年(公元前506年),吴国军队攻陷楚国的首(shǒu)府(fǔ)郢都(dōu),楚臣(chén)申包(bāo)胥到秦国(guó)求援,“立依(yī)于(yú)庭墙而哭,日(rì)夜不绝(jué)声,勺饮不(bù)入口,七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而(ér)坐,秦师乃出”。

  于是一(yī)举击(jī)退(tuì)了吴兵。

  诗共三(sān)章(zhāng),采用了重叠复(fù)沓的(de)形(xíng)式(shì)颤梁(liáng)。

  每一(yī)章句数、字数相等,但(dàn)结构的相同并不意味简(jiǎn)单(dān)的、机械的(de)重(zhòng)复,而是(shì)不断(duàn)递进,有所(suǒ)发展的。

  如首章结句“与(yǔ)子同仇”,是情绪方面的(de),说的是他(tā)们有共同的(de)敌人。

  二(èr)章结句“与子偕作”,作是起的意思,这才是行动的开(kāi)始。

  三章结句“与子偕行(xíng)”,行训往,表明诗(shī)中的战士(shì)们将奔(bēn)赴前(qián)线共(gòng)同杀敌了(le)。

  参考资料来源:百度百科-国风(fēng)·秦风·无衣

未经允许不得转载:绿茶通用站群 苹果x多重

评论

5+2=