绿茶通用站群绿茶通用站群

未置可否和不置可否的区别在哪,未置可否的置是什么意思

未置可否和不置可否的区别在哪,未置可否的置是什么意思 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不(bù)责盗文言文翻(fān)译注释(shì),于令(lìng)仪不责盗古(gǔ)文(wén)翻译是于(yú)令仪(yí)不责(zé)盗(dào)文(wén)言文翻译(yì):于令仪是曹州人(rén),是做生意的,为人忠(zhōng)厚,不损(sǔn)人利已,晚年家境颇(pǒ)为富裕的。

  关于于(yú)令仪不(bù)责盗文(wén)言文翻译注释,于(yú)令仪不责(zé)盗古文翻(fān)译以(yǐ)及于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗文言文翻译(yì)卒(zú)为良民,于(yú)令仪(yí)不责盗古文(wén)翻译,于令仪不(bù)责盗(dào)全文意思,于令仪不责盗于令(lìng)仪的性格(gé)特点(diǎn)等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

于令仪不责盗文言文翻译注(zhù)释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不责盗(dào)文言文翻译:于(yú)令仪是曹州人(rén),是做生意的,为人忠厚(hòu),不损(sǔn)人(rén)利已,晚年家(jiā)境颇为(wèi)富裕。

  一天晚上(shàng)有(yǒu)人到他家行盗,于令仪的儿子们抓住(zhù)了小偷,原来是邻居的儿子(zi)。

于令仪不(bù)责(zé)盗文(wén)言文(wén)翻译

  曹州于令仪,是做(zuò)生意的人(rén),为人忠(zhōng)厚,不(bù)损人利已(yǐ),晚年家境颇为富裕(yù)。

  一天晚上有人到他家行盗。

  于(yú)令仪的儿子(zi)们(men)抓住了(le)小偷,原来是邻居的儿子。

  令仪(yí)对他(tā)说(shuō):“你向来很少犯错,为什么要做小偷呢?”那人回答说:“都是(shì)贫穷逼的。

  ”问(wèn)他需要什么,小偷回答(dá)说:“有十贯(guàn)铜钱就足够买食物及(jí)衣服了。

  ”令仪按照他要求的数目给了他。

  小偷刚一走(zǒu),令仪又叫(jiào)他回来(lái),盗贼很惊(jīng)恐,令(lìng)仪对他说(shuō):“你十分贫(pín)穷,晚上背着十贯铜钱回家,我担心你被(bèi)人盘问。

  ”留(liú)到天(tiān)亮(liàng)才打发他走。

  盗(dào)贼感到十分惭愧,最(zuì)后成为良民。

  乡(xiāng)里的人们,都称道于(yú)令仪是名善士。未置可否和不置可否的区别在哪,未置可否的置是什么意思

  于令仪(yí)挑选出一些优秀的子(zi)侄辈,建(jiàn)立学(xué)堂并聘请有名的儒士来教导他(tā)们他(tā)的儿(ér)子于(yú)伋,侄儿于(yú)杰与于效,后(hòu)来都相继考中了进(jìn)士,后来(lái),他们于家(jiā)是(shì)曹南(nán)一带(dài)的名门望族。

于令仪不责盗(dào)原文

  曹州于令(lìng)仪(yí)者,市(shì)井人也,长厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗(dào)入其家,诸(zhū)子禽之,乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问(wèn)其(qí)所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令仪(yí)如其所言与(yǔ)之,其(qí)欲与(yǔ)之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫(pín)甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  ”留之(zhī),至明(míng)使去。

  盗大感(gǎn)愧,卒为良民(mín)。

  乡里称君为善士。

  君择子(zi)侄之秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。

于(yú)令仪不(bù)责盗翻(fān)译

  魏国有个叫于(yú)令仪的(de)商(shāng)人,他(tā)为(wèi)人忠厚不(bù)得罪人,晚(wǎn)年(nián)时的家道非常(cháng)富足(zú)。

  有天晚上(shàng),一名小偷侵入(rù)他家中行窃,被他的几个儿子逮住了,发现原来(lái)是(shì)邻居的小孩。

   

  于令仪问他说:“你(nǐ)一向很(hěn)少做错事,有什(shén)么(me)苦衷要做贼(zéi)呢?”小偷回(huí)答说:“为贫困所迫罢了。

  ”燃(rán)差(chà)尘于令仪再问他(tā)想要什么(me)东西,小偷说:“能得(dé)到(dào)十贯钱足够穿衣吃饭(fàn)就行(xíng)了。

  ”于令仪依照(zhào)他的(de)要(yào)求给(gěi)了他。

  小(xiǎo)偷已经离(lí)开,于令仪(yí)又叫住他,小(xiǎo)偷大为恐庆世惧。未置可否和不置可否的区别在哪,未置可否的置是什么意思

  于令仪皮禅(chán)对(duì)他说(shuō):“你十分贫(pín)穷(qióng),晚上(shàng)带着十贯铜钱回去,恐怕你会被(bèi)人追问(wèn)的,留下钱财,到(dào)了明天(tiān)再拿(ná)走。

  ”那小偷深(shēn)感惭愧(kuì),后来终于成了善良(liáng)的人。

  邻居乡里都称令仪是好人。

  扩(kuò)展资料

  《于(yú)令仪不责盗》又称《于(yú)令仪(yí)济盗成良》、《于令仪诲人》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王(wáng)辟之

  曹州于令仪(yí)者,市井(jǐng)人(rén)也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家颇丰富(fù)。

  一夕(xī),盗(dào)入其室,诸子(zi)擒(qín)之(zhī),乃(nǎi)邻子也。

  令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔,何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳!”问其所欲,曰(yuē):“得十千足以(yǐ)衣食(shí)。

  ”如其欲与之。

  既(jì)去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝(rǔ)贫甚,夜负(fù)十千以归,恐为(wèi)人所诘。

  留之,至明使去(qù)。

  "盗大(dà)感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡里称君(jūn)为(wè未置可否和不置可否的区别在哪,未置可否的置是什么意思i)善士。

  君择子侄之秀者,起学室,延名(míng)儒以掖(yē)之(zhī),子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为曹南令族(zú)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 未置可否和不置可否的区别在哪,未置可否的置是什么意思

评论

5+2=