关于(yú)秋以为期句式特点,秋以为期句(jù)式判断以及秋以为期句(jù)式特点,秋以为期句式(shì)主谓2018年中秋节是几月几号,2018年中秋节是哪一天阳历宾,秋以为期句式(shì)判断,秋以为期句(jù)式及翻译(yì),秋以为期(qī)句式结(jié)构等(děng)问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:
秋以为(wèi)期句式特点,秋以为期句式判断
倒装句中的状(zhuàng)语后置句。“秋”是“以”的(de)宾(bīn)语,正常(cháng)语序为“以(yǐ)秋为期”。
将子无怒,秋以(yǐ)为期:请(qǐng)你(nǐ)不(bù)要(yào)生怨气,以秋(qiū)天(tiān)为(wèi)期(我等你(nǐ))。
氓的词(cí)类活用①其(黄)而陨(yǔn):变(biàn)黄(形容词作动词)
②(二三(sān))其德(dé):经常改变(数词作动词(cí))
③(夙)兴(xīng)(夜)寐:在白天(tiān)/在晚上(名词作状(zhuàng)语)
④三岁食(贫):贫困的生活(形容(róng)词作名词(cí))
⑤士(shì)(贰(èr))其(qí)行:不专一(yī),有二心(xīn)(数词作动词(cí))
氓(máng)节选原文
氓(máng)之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸(mào)丝,来(lái)即我谋。
送(sòng)子涉淇(qí),至(zhì)于顿丘。
匪我(wǒ)愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以(yǐ)为期。
翻(fān)译(yì)
憨(hān)厚农家小(xiǎo)伙子,怀抱布匹来换丝(sī)。
其(qí)实不是真换(huàn)丝,找个机会谈婚事。
送郎(láng)送(sòng)过淇(qí)水西(xī),到了(le)顿丘情依依。
不是我愿(yuàn)误佳期,你无(wú)媒人失礼(lǐ)仪。
望郎休要(yào)发脾气,秋天(tiān)到了来迎娶(qǔ)。
秋以为(wèi)期是(shì)什么句式?
是宾语前置。
“秋”是“以”的宾(bīn)语,正常语序为(wèi)“以秋为期”。
出(chū)自先(xiān)秦佚名(míng)《诗经·卫风·氓》:“匪我愆期,子无良媒(méi)。
将子无(wú)怒,秋(qiū)以为(wèi)期。
”
译(yì)文:并非我要拖(tuō)延约(yuē)定(dìng)的(de)婚期而不肯(kěn)嫁,是(shì)因(yīn)为你没有(yǒu)找好媒人。
请郎君不要生气,秋天到了来迎娶。
扩展资料
《卫风(fēng)·氓》是一首上古民间歌谣,以一(yī)个女子之(zhī)口,率真地述说了(le)其情变(biàn)经(jīng)历和深切(qiè)体验,是一帧情爱画卷的鲜活(huó)写喊盯照,也为(wèi)后(hòu)人留下了(le)当时风(fēng)俗民情的宝贵资料。
诗中虽以(yǐ)抒情(qíng)为主,所(suǒ)叙的故事也(yě)还不够完整细(xì)致,但它已将女主人公(gōng)的遭遇(yù)、命运,比较真实地反(fǎn)映(yìng)出来,抒情(qíng)叙事融为一体,时(shí)而滚渗睁夹以慨叹式(shì)的议论大岁。
就这(zhè)些方面说,这首诗已2018年中秋节是几月几号,2018年中秋节是哪一天阳历(yǐ)初步具备中国(guó)式的叙事诗(shī)的某(mǒu)些特征(zhēng)。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 2018年中秋节是几月几号,2018年中秋节是哪一天阳历
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了