绿茶通用站群绿茶通用站群

为什么风流女人看指甲

为什么风流女人看指甲 怪哉虫实际是什么真存在吗图片 怪哉虫为什么遇酒会溶化科学解释

在关(guān)于东方朔的传说中有很多不可(kě)思(sī)议的(de)神话传说(shuō),而怪哉虫就是其中之一,东方朔更是说这(zhè)个(gè)怪哉虫是备(bèi)受(shòu)折磨(mó)的民众怨(yuàn)气所化,而遇到酒(jiǔ)水的话就(jiù)会溶解(jiě),此说(shuō)法令汉武(wǔ)帝大吃一惊,虽(suī)然(rán)将信(xìn)将(jiāng)疑但照(zhào)做(zuò)后真(zhēn)的应验了(le),而究(jiū)竟这个怪(guài)哉虫实际(jì)上是个什么(me)东西?现实生活里真(zhēn)的(de)存在吗?为什么它(tā)们遇酒会真的(de)融化(huà)呢?关于它们有没有(yǒu)科学解释(shì)?随着小(xiǎo)编(biān)一起来了解!

据说怪哉虫的出现和汉武帝还有一定的关系(xì),据说(shuō)有一次(cì)汉武帝(dì)在去往甘泉(quán)宫的路上,看到一种(zhǒng)红色的小虫,头(tóu)部的眼睛牙齿耳(ěr)鼻(bí)都有(yǒu)但无人认识(shí),于是汉武(wǔ)帝就把(bǎ)东(dōng)方朔叫过来让他辨认,认为见(jiàn)多识广的他可(kě)能会有答(dá)案。

果(guǒ)然不出汉武(wǔ)帝所料,东(dōng)方朔告诉汉(hàn)武(wǔ)帝说(shuō)这(zhè)种虫子的名字叫(jiào)做(zuò)“怪哉”,而这种虫子之(zhī)所以出(chū)现,是因为此地(dì)是秦朝的监(jiān)狱(yù)所在(zài)地(dì),曾(céng)关押过很多的无辜之人,于是(shì)老百姓们都心生(shēng)哀怨愁容不已(yǐ),叹息道:“怪哉怪哉!”没想到这感叹感动了老天爷,于是因愤造就了(le)这(zhè)种“怪哉虫”。

于是汉(hàn)武(wǔ)帝接着(zhe)又问东方朔,该(gāi)怎么解决这种(zhǒng)怪(guài)哉(zāi)虫?东方朔(shuò)则说:“但凡(fán)有(yǒu)忧愁(chóu)的人,以酒则解愁,陛下用酒(jiǔ)灌它(tā)自然就消失了(le)。”,于是汉武帝让人(rén)将虫子放在酒中,过了一会儿果真消散。这个(gè)怪(guài)哉虫的传(chuán)说就是如此,怪(guài)哉虫是由怨气所化,遇到(dào)酒就会溶解。其(qí)实明眼人(rén)一看就明白了,东(dōng)方朔(shuò)话“怪哉”其实含(hán)有(yǒu)更深的(de)意味:劝汉武帝要善待(dài)百姓。

看起来还是挺让人不能理解的,究(为什么风流女人看指甲jiū)竟怎么用(yòng)科(kē)学解释去诠(quán)释这种现(xiàn)象呢?而现(xiàn)实中真有这种奇葩的虫子吗?答案(àn)是否定的(de),毕竟看怪哉虫的来历就觉得挺不靠谱的了,而如果(guǒ)真是如(rú)此,那现实(shí)中岂不(bù)是应该有很多这样的(de)虫子了吗?

在鲁迅先(xiān)生的《从(cóng)百草园(yuán)到三味(wèi)书屋》也提起过这(zhè)种怪(guài)哉(zāi)虫,鲁迅先(xiān)生小时候(hòu)也偶然听(tīng)得这则传说,对于那个年纪的男孩子碰到这种问题当(dāng)然(rán)想一旦究竟,于(yú)是(shì)他进了三味书屋以后,向(xiàng)寿镜吾老先(xiān)生提出的第一个问题就是:“先生,‘怪哉’这虫,是怎么一(yī)回事?”寿老先生十(shí)分传统(tǒng),对于这类无稽之(zhī)谈肯定是不屑一顾(gù),并且以一脸(liǎn)愠色回答鲁迅道“不知道”!

这一板起脸孔的(de)回答让(ràng)鲁迅先(xiān)生(shēng)在私塾(shú)中再也(yě)没有问先生这类(lèi)似(shì)的问题,同时也(yě)让(ràng)鲁迅(xùn)知道了“做学生的是不应该问(wèn)这些事为什么风流女人看指甲的,只要(yào)读书,因为他(tā)是(先(xiān)生)渊博的宿儒,绝不(bù)至于不(bù)知道,所谓不知道者(zhě),乃是不愿意(yì)说”,不过也有人认为鲁迅这样写是为了讽刺当时(shí)腐朽的(de)教育,从那个私塾先生的丑态也体味(wèi)得(dé)出这种(zhǒng)意味(wèi)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 为什么风流女人看指甲

评论

5+2=