杞人忧天文(wén)言文翻译及(jí)原文,列子杞人忧天文言(yán)文翻译(yì)是《杞(qǐ)人忧天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》的。
关于杞人忧天文(wén)言文(wén)翻译(yì)及原文,列子杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译以及杞(qǐ)人忧天文言文翻(fān)译及原文,杞人(rén)忧天文言(yán)文翻(fān)译及道理,列子杞人(rén)忧天文言文(wén)翻译,七上杞人忧天文言文(wén)翻(fān)译,杞人忧天(tiān)文言文翻译及原文拼音(yīn)版等(děng)问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:
杞(qǐ)人忧(yōu)天(tiān)文(wén)言(yán)文(wén)翻译及原文,列子杞人忧天文(wén)言(yán)文翻译
《杞(qǐ)人忧天》是一则寓言,出(chū)自《列子·天瑞(ruì)篇(piān)》。n是什么化学元素,n是什么化学元素符号 小编整理了(le)杞人忧天文(wén)言文翻译,来看(kàn)一下!
杞人忧天文言(yán)文原(yuán)文杞国(guó)有人忧(yōu)天地崩坠,身(shēn)亡所寄,废寝食者(zhě)。
又有忧彼之所忧者(zhě),因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处(chù)亡气。
若屈(qū)伸呼吸(xī),终日(rì)在天中行止,奈何(hé)忧崩(bēng)坠乎(hū)”
其人曰:“天果积(jī)气,日月星(xīng)宿,不(bù)当坠耶”
晓(xiǎo)之者曰:“日(rì)月星宿,亦积气中(zhōng)之有(yǒu)光耀者(zhě),只使坠,亦不能有所中伤。
”
其人曰:“奈(nài)地坏何”
晓(xiǎo)之者曰:“地(dì),积块(kuài)耳,充塞四虚,亡处亡块。
若(ruò)躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏”
其人舍然大喜,晓之(zhī)者亦舍(shě)然(rán)大喜。
杞人(rén)忧(yōu)天(tiān)翻译古(gǔ)代杞(qǐ)国有个(gè)人担心天会塌、地会(huì)陷,自己无处(chù)存身,便食不下咽,寝不(bù)安席。
另(lìng)外又有(yǒu)个人为(wèi)这个杞国人的忧(yōu)愁(chóu)而(ér)忧愁,就(jiù)去开(kāi)导他,说:“天(tiān)不(bù)过(guò)是积聚的气体罢了,没有(yǒu)哪个(gè)地方没有空气的。
你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活(huó)动,怎(zěn)么还担心天(tiān)会(huì)塌下来呢(ne)?”
那人说:“天(tiān)是气体,那日、月(yuè)、星、辰不(bù)就会(huì)掉(diào)下来(lái)吗(ma)?”开导他的(de)人说(shuō):“日、月、星、辰也是(shì)空气中(zhōng)发(fā)光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么(me)。
”
那人又说:“如果(guǒ)地陷下去(qù)怎么(me)办?”
开导他的(de)人(rén)说:“地不过是堆积的(de)土(tǔ)块罢(bà)了,填满了四处,没有(yǒu)什(shén)么地方(fāng)是没有土块(kuài)的(de),你行走(zǒu)跳跃(yuè),整天都在地上活动(dòng),怎么还担心地会陷下(xià)去呢?”
(经过这个人一解(jiě)释(shì))那个(gè)杞(qǐ)国人才放下心(xīn)来,很高兴(xīng);
开导他的人(rén)也放了心,很高兴(xīng)。
杞(qǐ)人忧天的(de)故(gù)事(shì)公元前6n是什么化学元素,n是什么化学元素符号11年(nián),楚国遇上严重灾荒,饿死不少百姓(xìng),楚庄王在韬光养晦“三年不鸣、不(bù)飞”。
楚之四邻乘其危难(nán)群起攻楚。
庸国国君遂起(qǐ)兵东进,并(bìng)率领南蛮附庸(yōng)各(gè)国的军队会聚到选(今枝江)大举伐楚,楚国危(wēi)在旦夕。
楚庄王火速派使者联(lián)合巴国、秦国从腹背攻打庸(yōng)国。
公元前611年,楚与(yǔ)秦、巴三国联军大举破庸,庸都方城四(sì)面楚歌,遂为三国(guó)所灭(miè),楚王实现了“一鸣(míng)惊人”的(de)壮(zhuàng)志(zhì)。
时间来(lái)到(dào)了唐代(dài)。
陆象(xiàng)先是唐朝(cháo)一个很有气量的人。
当(dāng)时太平公主专权,宰相萧至(zhì)忠、岑义等大臣都(dōu)投靠她,只有象先洁身(shēn)自好,从不(bù)去巴结。
先天二年,太(tài)平公主事发被杀,萧至(zhì)忠(zhōng)等被诛。
受这件事牵连的人(rén)很多,象先暗中化(huà)解,救了许多人,那些人事(shì)后都不知道。
先天三年,象先(xiān)出(chū)任剑南道按(àn)察使,一(yī)个(gè)司马(mǎ)劝象先说(shuō):“希望明公(gōng)采取些杖罚来树立(lì)威(wēi)名。
要不(bù)然(rán),恐怕没(méi)人(rén)会听我们的。
”象先说:“当政的人(rén)讲理就可(kě)以了,何必要讲严刑呢这不是(shì)宽厚(hòu)人的所(suǒ)为(wèi)。
”
六年,象先出任蒲州刺史。
吏民(mín)有罪了(le),大多(duō)开(kāi)导(dǎo)教育一(yī)番,就(jiù)放(fàng)了。
录事对象先说:“明公您不鞭打他们(men),哪里有威风!”象先说:“人(rén)情都差不多的,难道(dào)他(tā)们不(bù)明白我的话如果要用(yòng)刑,我看应该先从你开始。
”录事惭愧地退了(le)下去。
象先常(cháng)常说:“天下本来无事,都是人(rén)自己给自己找麻烦(fán),才将事情(qíng)越弄越糟(庸(yōng)人自扰)。
如果在开始就(jiù)能清醒(xǐng)这一点,事情(qíng)就简单多了。
”
杞(qǐ)人忧天原文及(jí)翻(fān)译注释(shì)
杞人(rén)忧天的翻译(yì)及(jí)原文如(rú)下:
译文(wén):
杞国有个人担心(xīn)天地会崩塌(tā),自(zì)己没有可以(yǐ)生(shēng)存的地方,于指渗是睡(shuì)不着吃(chī)不下。
又有(yǒu)个人为这个杞国人的(de)担心而担心(xīn),就(jiù)去劝导他,说:“天不过是积聚的气体罢(bà)了,没有哪个地方是没(méi)有空气的。
你(nǐ)的举(jǔ)止呼吸,整天都在空(kōng)气中进行,为什(shén)么(me)还担心天(tiān)会(huì)塌下来呢?”
那人说:“天果(guǒ)真(zhēn)是积聚的(de)气(qì)体,那(nà)么太阳(yáng)、月亮、星星就(jiù)不会掉下来吗?”劝导他的人说:“太(tài)阳、月亮、星星也是空气中发光的气(qì)体,即使掉下来(lái),也不(bù)会伤害到谁。
”
那(nà)人又说:“如果(guǒ)地陷(xiàn)下去了怎么办?”劝(quàn)导他(tā)的人说:“地不(bù)过是堆积(jī)的土块(kuài)罢了,它填满了四处,没有哪个地方是(shì)没有孝逗山(shān)土块(kuài)的。
你的行走,整天都在地上进(jìn)行,为什么还(hái)担心地(dì)会陷下去呢(ne)?”于(yú)是那(nà)个(gè)杞国人(rén)才放下心来(lái)很开心,劝导他的人也放(fàng)下心来很开心。
原文:
杞国有人忧天地崩坠,身(shēn)亡所寄,废寝食(shí)者。
又(yòu)有(yǒu)忧彼之(zhī)所忧者,因往晓之,曰:“天,积气(qì)耳,亡(wáng)处亡气巧(qiǎo)中。
若屈(qū)伸呼吸,终日(rì)在天(tiān)中行止,奈何忧崩坠乎?”其(qí)人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当(dāng)坠耶(yé)?”
晓之者(zhě)曰:“日(rì)、月、星宿,亦积气(qì)中之有光耀者,只(zhǐ)使坠,亦不能有所中伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之(zhī)者曰:“地,积(jī)块(kuài)耳,充(chōng)塞(sāi)四虚(xū),亡处亡块。
<n是什么化学元素,n是什么化学元素符号p> 若躇步跐蹈,终日在地上行(xíng)止(zhǐ),奈何(hé)忧其坏?”其人舍(shě)然大喜,晓之者亦舍然大喜。详细(xì)介绍:
《杞人(rén)忧天》是中国(guó)战国(guó)时期道家经典著作《列子》中记载的(de)一(yī)则寓言。
这则寓(yù)言通过杞人担忧天(tiān)地崩坠(zhuì)的故事,嘲笑了(le)那种整天怀着(zhe)毫(háo)无必要的担心和(hé)无穷无(wú)尽的(de)忧愁(chóu),既自扰(rǎo)又扰人的庸人,告诉人们不要毫无根(gēn)据地忧虑(lǜ)和担心。
全文寓意深刻,形象鲜明,言简意赅,逻(luó)辑严谨,文(wén)气贯通,一(yī)气(qì)呵(hē)成。
这(zhè)则寓言见(jiàn)于(yú)《列子·天瑞(ruì)篇》。
列子为了(le)在文章中形象地说明其宇宙观与自然观,又从其宇宙观与(yǔ)自然观阐明其人生(shēng)观而采用了这则寓(yù)言。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 n是什么化学元素,n是什么化学元素符号
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了