绿茶通用站群绿茶通用站群

世界四大文化名人是哪4个,世界四大文化名人不包括谁

世界四大文化名人是哪4个,世界四大文化名人不包括谁 九方皋相马原文及译文及寓意,九方皋相马原文译文启示

  九方(fāng)皋(gāo)相马(mǎ)原文及译文及寓意,九方皋(gāo)相马(mǎ)原文译文启示(shì)是九(jiǔ)方皋相马(mǎ)出自《列子·说符》,指(zhǐ)在对待(dài)人、事、物的时候,要抓(zhuā)住本(běn)质特(tè)征,不(bù)能为表面现象所迷惑,要(yào)能透过(guò)现象看到本质的。

  关于九方皋相马原(yuán)文及译文(wén)及寓(yù)意,九方(fāng)皋相(xiāng)马(mǎ)原文(wén)译文(wén)启示以及九方皋相(xiāng)马原文及译(yì)文(wén)及寓意,九方皋相马原文译文及寓意,九方皋相马(mǎ)原文译(yì)文启示(shì),九方皋(gāo)相马原文译文注释启示,九方皋(gāo)相马原(yuán)文译文读音等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识:

九方皋(gāo)相马原文及译文及寓意,九方皋(gāo)相马原文译文启示

  九方皋相马出自(zì)《列子·说符》,指在(zài)对待(dài)人、事、物的(de)时候,要抓住(zhù)本(běn)质特征,不能(néng)为表面现象所迷惑(huò),要(yào)能透过现象看到(dào)本(běn)质。九方皋相马原文(wén)

  秦穆(mù)公谓伯乐(lè)曰:“子之年长矣,子姓有可使求(qiú)马者乎?”

  伯乐对(duì)曰:“良马可形容筋(jīn)骨相也。

  天下之(zhī)马者,若灭若没,若亡若失。

  若此者绝尘弥辙,臣之子,皆下才(cái)也,可告(gào)以良马,不可告(gào)以天(tiān)下(xià)之马也。

  臣有(yǒu)所与共担纆薪菜(cài)者(zhě),曰九方(fāng)皋,此其于马(mǎ)非臣之下也。

  请见(jiàn)之。

  ”

  穆公见(jiàn)之,使(shǐ)行求马。

  三(sān)月(yuè)而反报(bào)曰(yuē):“已得之矣,在沙丘。

  ”穆公曰:“何马也?”对曰:“牝而黄。

  ”使人往取(qǔ)之,牡(mǔ)而骊。

  穆公不说。

  召伯乐而(ér)谓之曰(yuē):“败(bài)矣!子所使求马者,色物、牝牡(mǔ)尚弗能知(zhī),又何马之能(néng)知也?”

世界四大文化名人是哪4个,世界四大文化名人不包括谁

  伯乐喟(kuì)然(rán)太息曰:“一至于(yú)此乎!是乃其所以千万臣而无(wú)数者(zhě)也。

  若皋之所观,天机也(yě)。

  得(dé)其(qí)精而忘其粗,在其内而(ér)忘(wàng)其外。

  见其所见(jiàn),不(bù)见其所不见;

  视其所视,而遗其所不视。

  若皋(gāo)之相者,乃有贵乎马者也。

  ”

  马(mǎ)至,果天下之马(mǎ)也。

九方(fāng)皋相马译(yì)文(wén)

  秦穆公对伯乐说:“您(nín)的年纪大了,您的(de)子侄中间有没有可以(yǐ)派去寻找好马的呢?”

  伯乐回答(dá)说:“一般的良马是(shì)可以从外形(xíng)容貌(mào)筋骨(gǔ)上观察出来的。

  天下(xià)难得的好马,是恍恍惚惚,好像有又好像没有的。

  这样(yàng)的马跑起来像飞(fēi)一样(yàng)地快,而且尘土不(bù)扬,不留足(zú)迹。

  我的子(zi)侄们都是些才智低下(xià)的人,可以告(gào)诉他们(men)识别(bié)一般的(de)良(liáng)马的方(fāng)法,不能(néng)告诉(sù)他们(men)识别天下难得的好马的方法。

  有个曾经和我一起担柴挑菜的叫九(jiǔ)方皋的人,他观察(chá)识别天下难得(dé)的好马的(de)本(běn)领绝(jué)不在我以下,请您(nín)接见(jiàn)他。

  ”

  秦穆公接见了九(jiǔ)方皋,派他(tā)去寻找好马。

  过了三个月(yuè),九方皋回来报告说:“我已经在沙丘找(zhǎo)到好马了。

  ”秦穆公问道:“是匹什么样的马呢?”九方皋回(huí)答说:“是(shì)匹黄色的(de)母马。

  ”秦穆(mù)公(gōng)派人去把(bǎ)那匹马(mǎ)牵来,一看,却是(shì)匹纯黑色的公(gōng)马。

  秦穆公(gōng)很不高兴,把(bǎ)伯(bó)乐找来对(duì)他说:“坏了(le)!您所推荐的那个找好(hǎo)马的(de)人,毛色公(gōng)母都不知道,他怎么能懂得什么是好(hǎo)马,什么不是好马(mǎ)呢?”

  伯乐长叹了一声,说道:“九方皋(gāo)相马竟然达到了(le)这样的境(jìng)界吗?这(zhè)正是(shì)他胜过我(wǒ)千万倍乃至无(wú)数倍的地方!九方皋他(tā)所观(guān)察(chá)地是马的天赋的内在素质(zhì),深得它(tā)的精妙,而(ér)忘记了它(tā)的(de)粗糙之处;

  明悉它的(de)内(nèi)部,而忘记了(le)它的外(wài)表。

  九方皋只(zhǐ)看(kàn)见所需要(yào)看见的,看不见他(tā)所不需要看见的(de);

  只(zhǐ)观察他所(suǒ)需(xū)要观(guān)察的,而遗(yí)漏了(le)他所不需要观(guān)察的。

  像九(jiǔ)方皋(gā世界四大文化名人是哪4个,世界四大文化名人不包括谁o)这样的(de)相(xiāng)马,包含着比相马本身价值更高的道理哩(lī)!”

  等(děng)到(dào)把那匹马牵回(huí)驯养(yǎng)使用,事实证明,它果然是一匹天(tiān)下难得的好马。

九方皋(gāo)相马文言文翻译(yì)和寓(yù)意

   九方皋相马文言文告诉我们(men)看问题要抓住事物(wù)本质(zhì),不能为(wèi)表面现弯(wān)扒象所迷(mí)惑。

  下面为大家整理了九(jiǔ)方皋相(xiāng)马(mǎ)文言文翻译和寓意,供大家(jiā)参(cān)考。

《九方皋相马(mǎ)》文言文(wén)翻译

   秦(qín)穆(mù)公召见伯(bó)乐说:“您的年纪大(dà)了!您的家(jiā)族(zú)中有谁能够继承您寻找千里马呢?”

   伯乐(lè)回答道:“对于一般的良马,可以从(cóng)其外表上、筋骨上(shàng)观察(chá)得出(chū)来。

  而那天下难得的千里马,好像是若(ruò)有若(ruò)无(wú),若隐若现。

  像这(zhè)样(yàng)的马(mǎ)奔(bēn)跑起来,让人看不到(dào)飞扬的(de)尘土,寻不(bù)着它奔跑(pǎo)的足蹄印(yìn)儿。

  我(wǒ)的孩子们都是才能低下的人(rén),对(duì)于好马的特征,我可以告诉(sù)他们(men),对于千里马(mǎ)的特征,那只(zhǐ)能意会,不可(kě)言传,仅凭自己相马的经验来判(pàn)断(duàn),他们是无法(fǎ)掌握的(de)。

  不过,在过去(qù)同我一起挑过菜、担过柴的(de)人当中,有一个名叫(jiào)九方皋的人,他的相(xiāng)马(mǎ)技术不在我(wǒ)之(zhī)下,请大王(wáng)召见他吧。

  ”

   于是秦穆(mù)公便召见了九方皋,叫他到各地去寻找千(qiān)里马。

   九(jiǔ)方皋到各处寻找了三个(gè)月(yuè)后(hòu),回来报告说:“我已经在沙丘找(zhǎo)到好马了(le)。

  ”秦穆公问:“那(nà)是什么样(yàng)的(de)马呢?”九方皋(gāo)回(huí)答:“那(nà)是(shì)一匹黄色的母马。

  ”

   于是秦(qín)穆公(gōng)派人去(qù)取(qǔ),却是(shì)一匹黑色的公马。

  这时候(hòu)秦穆公很(hěn)不(bù)高兴,就把伯乐叫来,对他说:“坏了!您推荐的人连马的(de)毛色与公母都分埋宴昌辨(biàn)不出(chū)来,又怎么能认识(shí)出千里马呢?”

   伯乐(lè)这(zhè)时(shí)长(zhǎng)叹一声说道:“九方皋(gāo)相马竟然达到了这(zhè)样的(de)境界!他真是高(gāo)出我千万(wàn)倍。

  像九方皋看到的(de)是马的天赋和内在(zài)素质(zhì)。

  深得它的精妙(miào),而忘记(jì)了它的粗糙(cāo)之处;明悉它的内部,而忘(wàng)记了它的(de)外(wài)表(biǎo)。

  九方皋只(zhǐ)看见所需(xū)要(yào)看见(jiàn)的(de),看不见他所不需要(yào)看见的;只(zhǐ)视察他所需要视察的,而遗漏了他所不需(xū)要观(guān)察的。

  九方皋相马的(de)价值,远远高于千(qiān)里(lǐ)马的价值!”

   把马(mǎ)从沙丘(qiū)取回来后,果然(rán)是(shì)名(míng)不虚传的、天下少有(yǒu)的千(qiān)里马。

文(wén)言文原文

   秦穆公谓伯乐曰:“子之年(nián)长矣(yǐ),子姓有可使求(qiú)马者乎?”

   伯乐(lè)对曰:“良马可形容(róng)筋骨相也。

  天下之马,若灭(miè)若没,若亡(wáng)若(ruò)失。

  若此者绝尘弭辙。

  臣之祥敬(jìng)子(zi),皆下才也,可告以良马(mǎ),不可告以天(tiān)下之马(mǎ)也。

  臣有所(suǒ)与共(gòng)担纆薪(xīn)菜者(zhě),有九方皋,此其于马非臣之下也,请见之。

  ”

   穆公见之,使行求(qiú)马。

  三月而反报曰(yuē):“已得之矣,在沙丘。

  ”

   穆公曰:“何马也?”对曰(yuē):“牝而黄。

  ”

   使人往取之,牡而骊。

  穆公不(bù)说,召伯乐而(ér)谓之(zhī)曰:“败矣!子(zi)所使(shǐ)求马者,色(sè)物、牝牡尚弗能知(zhī),又何(hé)马之能知也?”

   伯(bó)乐喟(kuì)然(rán)太息曰:“一至于此乎(hū)!是乃其所以千万臣而无数者(zhě)也。

  若皋之所(suǒ)观,天机也(yě)。

  得其精而忘其粗,在其内而忘(wàng)其(qí)外。

  见其(qí)所见,不见其所不见;视其所视,而遗其(qí)所不视。

  若皋之相者,乃有贵乎(hū)马(mǎ)者也。

  ”

   马至,果天下之马也。

《九方皋相马(mǎ)》的(de)寓意

   九(jiǔ)方皋相马寓(yù)指在(zài)对待人、事、物(wù)的时候,要抓(zhuā)住本质(zhì)特征,不能(néng)为表面(miàn)现象所迷(mí)惑,要能透过现(xiàn)象看到本质(zhì)。

  出自《列(liè)子(zi)·说符》。

   《列(liè)子》是中国古代(dài)思想文化史上著名(míng)的典籍,属于诸(zhū)家学派(pài)著作(zuò),是一部(bù)智慧之书,它能开(kāi)启人们(men)心(xīn)智,给(gěi)人以启示,给人(rén)以智(zhì)慧(huì)。

   《列子》是(shì)列(liè)子、列(liè)子弟(dì)子以及(jí)列子后(hòu)学著作的汇编。

  全(quán)书八篇,一百(bǎi)四十章,由哲理散文(wén)、寓言故事、神话故事、历史故事组成。

  而基本上则以寓言形(xíng)式来表达(dá)精微(wēi)的哲理。

  共(gòng)有神话、寓言故事(shì)一(yī)百零(líng)二个(gè)。

  如(rú)《黄帝(dì)篇》有十九个(gè),《周穆王篇》有(yǒu)十一个(gè),《说符(fú)篇》有三十(shí)个。

  这些(xiē)神话(huà)、寓言(yán)故事和哲理(lǐ)散文,篇篇闪烁(shuò)着智慧的光芒。

  九(jiǔ)方皋相马(mǎ)原文及译文及寓意,九(jiǔ)方皋相马原文(wén)译文(wén)启示(shì)是九方皋相(xiāng)马出自(zì)《列子·说符》,指在对待人(rén)、事、物的时候,要抓住本质(zhì)特征,不能为表(biǎo)面现象所迷惑,要能透过(guò)现象看(kàn)到本质(zhì)的。

  关于九(jiǔ)方皋相马原文及译文(wén)及(jí)寓意,九(jiǔ)方皋(gāo)相马原文译文启示以及九方(fāng)皋相马(mǎ)原文及译文及寓意,九方(fāng)皋相马(mǎ)原文译文及寓(yù)意,九方皋相(xiāng)马原文译文启(qǐ)示,九方皋相马原文译文(wén)注释启(qǐ)示,九方皋相马原(yuán)文译(yì)文读音等问(wèn)题,小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

九方皋相(xiāng)马原(yuán)文及(jí)译文及寓意,九方皋相马原文译文(wén)启示

  九方皋相马(mǎ)出(chū)自《列子·说符》,指在对待人(rén)、事、物的时候,要抓住本质特(tè)征,不(bù)能为表面现象所迷惑,要能透过现(xiàn)象(xiàng)看到本质。九(jiǔ)方皋相马原文

  秦穆公谓伯(bó)乐曰:“子之年长(zhǎng)矣(yǐ),子姓有可(kě)使求(qiú)马者乎(hū)?”

  伯乐对曰:“良马(mǎ)可形容筋骨相(xiāng)也(yě)。

  天下之马者,若(ruò)灭若没,若亡若失(shī)。

  若此者(zhě)绝尘弥辙,臣之子,皆下才也,可告以(yǐ)良马,不可告(gào)以天下之(zhī)马也(yě)。

  臣有(yǒu)所与共担纆薪菜者,曰九(jiǔ)方皋,此其于马非臣之下也(yě)。

  请(qǐng)见之。

  ”

  穆公见之,使行求(qiú)马。

  三月而(ér)反报曰:“已得之矣,在沙(shā)丘。

  ”穆公曰:“何马也?”对(duì)曰:“牝而黄。

  ”使人往取之(zhī),牡(mǔ)而骊。

  穆公不说。

  召伯乐而谓之曰:“败(bài)矣!子所使求马(mǎ)者,色(sè)物、牝牡尚弗能知,又何马之(zhī)能知也?”

  伯乐喟(kuì)然(rán)太息曰(yuē):“一至于此乎(hū)!是乃其所(suǒ)以千(qiān)万臣(chén)而无数者也(yě)。

  若皋之所(suǒ)观,天机(jī)也。

  得其(qí)精而忘其粗(cū),在其(qí)内而忘其(qí)外(wài)。

  见(jiàn)其所(suǒ)见,不(bù)见其所不见(jiàn);

  视其(qí)所视,而遗其所不视。

  若(ruò)皋之(zhī)相者,乃有贵乎马(mǎ)者也。

  ”

  马至(zhì),果天下之(zhī)马(mǎ)也(yě)。

九方皋相马译(yì)文

  秦穆公对伯乐说:“您的(de)年纪(jì)大了,您(nín)的子侄中间有没有可以派(pài)去寻找好马的呢?”

  伯乐(lè)回(huí)答(dá)说:“一般的良马是可以(yǐ)从外(wài)形容貌筋骨上观察出(chū)来的。

  天下难(nán)得的(de)好马,是恍恍惚惚,好像有(yǒu)又好像没有的。

  这样的马跑(pǎo)起来(lái)像飞(fēi)一(yī)样地快,而且尘土不扬,不(bù)留足迹。

  我的子侄们都是些才智低(dī)下的人(rén),可以告诉他们识别一般的良马(mǎ)的方法,不(bù)能告诉他们识(shí)别天(tiān)下难得的好马的方法。

  有个曾(céng)经和(hé)我(wǒ)一起担(dān)柴挑菜的叫九方皋的人,他观察识别(bié)天下难得的好(hǎo)马(mǎ)的本(běn)领(lǐng)绝不在我以下(xià),请您接见他。

  ”

  秦穆(mù)公接见了九(jiǔ)方(fāng)皋,派他(tā)去寻找好(hǎo)马。

  过(guò)了三个月(yuè),九方皋回来报告(gào)说:“我已(yǐ)经(jīng)在沙(shā)丘找到好马(mǎ)了(le)。

  ”秦(qín)穆公(gōng)问道:“是匹什(shén)么样的马(mǎ)呢(ne)?”九方皋回答说:“是匹黄(huáng)色的母马。

  ”秦穆公派人去把那匹马牵来,一看,却是匹纯黑(hēi)色(sè)的公马。

  秦穆公很(hěn)不高兴(xīng),把伯(bó)乐(lè)找(zhǎo)来对他说:“坏了(le)!您所(suǒ)推(tuī)荐的(de)那个找好马(mǎ)的人(rén),毛色公(gōng)母都不知道,他(tā)怎么(me)能懂得什么是(shì)好马,什么(me)不是好马(mǎ)呢?”

  伯(bó)乐长叹(tàn)了(le)一(yī)声,说(shuō)道:“九方皋相马(mǎ)竟然达到了这样(yàng)的境界吗(ma)?这正(zhèng)是他(tā)胜过(guò)我千万倍乃(nǎi)至无数(shù)倍的地(dì)方!九方(fāng)皋他(tā)所观察地是(shì)马的天赋(fù)的内(nèi)在(zài)素质,深得它的(de)精(jīng)妙(miào),而忘(wàng)记了它的粗糙之处;

  明悉(xī)它的内(nèi)部,而忘(wàng)记了它(tā)的外表。

  九(jiǔ)方(fāng)皋只看(kàn)见所需要看(kàn)见的(de),看不见他所不需要看见的;

  只观察他所需要观察的,而遗漏了他(tā)所不需要观察的。

  像(xiàng)九方皋这样(yàng)的相马,包含着比相马本(běn)身价值更高的道理哩(lī)!”

  等到把(bǎ)那匹(pǐ)马牵回(huí)驯养使用,事实证明,它果然是一匹(pǐ)天下难得(dé)的好马。

九方皋相马(mǎ)文言文翻译和(hé)寓(yù)意

   九方皋相马(mǎ)文言(yán)文告诉我们看(kàn)问题要抓住(zhù)事物本质,不(bù)能(néng)为表面现弯扒象所(suǒ)迷(mí)惑。

  下面为大家整理了(le)九方皋相马文言(yán)文(wén)翻译和寓意,供(gōng)大家(jiā)参考。

《九方皋相马》文言文翻译

   秦穆公召见伯乐(lè)说(shuō):“您的年纪大了!您的家族中(zhōng)有谁能(néng)够继承(chéng)您寻找千里马(mǎ)呢(ne)?”

   伯(bó)乐回(huí)答(dá)道:“对于一般(bān)的良马,可以从其外表(biǎo)上、筋骨上观察得出来。

  而那天(tiān)下难得(dé)的千里马,好像(xiàng)是若有(yǒu)若无,若(ruò)隐(yǐn)若现。

  像这样(yàng)的(de)马奔跑起来,让人(rén)看不(bù)到飞(fēi)扬的尘土,寻不着它奔跑的足蹄印儿(ér)。

  我的(de)孩子(zi)们都是才能低(dī)下(xià)的人,对(duì)于好马(mǎ)的(de)特征,我可以告诉他们,对于千里马的特(tè)征,那只能(néng)意(yì)会,不可(kě)言(yán)传,仅凭(píng)自己(jǐ)相马的经(jīng)验来(lái)判(pàn)断(duàn),他们是无法掌握的。

  不过,在(zài)过去(qù)同我一起挑(tiāo)过菜、担过柴(chái)的人当中,有一个名叫九(jiǔ)方皋的人,他的相马技术不(bù)在我之下,请大王召(zhào)见他吧。

  ”

   于是秦(qín)穆公便召见了九方皋,叫他到各地(dì)去(qù)寻找(zhǎo)千里马。

   九方皋到各处(chù)寻找了三个(gè)月(yuè)后,回来报告说:“我已经在沙(shā)丘找到好马(mǎ)了(le)。

  ”秦穆(mù)公问:“那是什么样的马呢?”九方(fāng)皋(gāo)回(huí)答:“那是一(yī)匹黄色的母马。

  ”

   于是(shì)秦穆公派人去取,却(què)是一(yī)匹黑色的(de)公马。

  这时候(hòu)秦穆公很(hěn)不高兴(xīng),就把伯乐叫来(lái),对他说:“坏了!您推荐的(de)人连马的毛(máo)色(sè)与(yǔ)公母都分埋宴昌(chāng)辨(biàn)不出来,又怎么能认识出千(qiān)里马(mǎ)呢?”

   伯(bó)乐这时长(zhǎng)叹一(yī)声说道:“九方皋(gāo)相马竟(jìng)然(rán)达到了这样的(de)境界!他真是高出我千万倍。

  像九方(fāng)皋看到的是(shì)马的天赋(fù)和内(nèi)在素质。

  深得它的精(jīng)妙,而忘记(jì)了它的粗(cū)糙之处;明悉它(tā)的内部,而忘记了它的外表(biǎo)。

  九方皋(gāo)只看见所(suǒ)需要看见(jiàn)的,看不见他所不需要看见的;只视察他所需要视察(chá)的,而遗漏(lòu)了他所不需要观察的。

  九方皋相马的价值,远远高于千里马的(de)价(jià)值!”

   把马从沙(shā)丘取回(huí)来后,果然是名不虚传的、天下少(shǎo)有的千里马(mǎ)。

文言文原文

   秦穆公谓伯乐曰(yuē):“子之年长矣,子姓有可使求马者(zhě)乎?”

   伯乐对曰:“良马可形容筋骨相也。

  天下之马,若灭(miè)若没,若亡若失。

  若此者绝尘弭(mǐ)辙(zhé)。

  臣之祥敬子,皆下才也,可告以(yǐ)良马(mǎ),不可告(gào)以(yǐ)天下之(zhī)马也。

  臣有所与(yǔ)共担纆薪菜(cài)者,有(yǒu)九(jiǔ)方皋(gāo),此其于马非臣(chén)之下也,请见之。

世界四大文化名人是哪4个,世界四大文化名人不包括谁  ”

   穆公见之,使行求马。

  三月而反报(bào)曰:“已得之矣,在沙(shā)丘。

  ”

   穆公曰:“何马也(yě)?”对曰:“牝而黄。

  ”

   使人往取之,牡而骊。

  穆公不说,召伯(bó)乐而谓之曰(yuē):“败矣(yǐ)!子所使(shǐ)求(qiú)马(mǎ)者,色物、牝(pìn)牡尚弗能知,又何马(mǎ)之(zhī)能知也?”

   伯(bó)乐喟然太息曰:“一至于此乎!是(shì)乃其所(suǒ)以千(qiān)万(wàn)臣而无数者也。

  若皋之所观,天(tiān)机也。

  得其(qí)精而(ér)忘(wàng)其粗,在其(qí)内而忘其外(wài)。

  见其所见(jiàn),不见其(qí)所(suǒ)不见;视其所视,而遗其所(suǒ)不视。

  若皋之相者,乃有(yǒu)贵乎马者也。

  ”

   马至,果天下之马也。

《九方皋相马》的寓意(yì)

   九方(fāng)皋相(xiāng)马(mǎ)寓指在对待(dài)人、事、物的时候(hòu),要抓住(zhù)本质特征,不能(néng)为表(biǎo)面现象所迷惑,要能(néng)透过(guò)现(xiàn)象(xiàng)看到本(běn)质。

  出自《列子·说符》。

   《列(liè)子(zi)》是(shì)中国古代思(sī)想文化史上著名(míng)的(de)典籍,属(shǔ)于诸家(jiā)学(xué)派(pài)著作,是一部智慧之书(shū),它能(néng)开(kāi)启(qǐ)人们心智,给人以(yǐ)启示,给人以智慧。

   《列子(zi)》是(shì)列子、列子弟子以及列子后学著作的汇编。

  全书(shū)八(bā)篇,一(yī)百四十章,由哲理散文、寓(yù)言故事(shì)、神话故事、历史(shǐ)故事组成。

  而基本上(shàng)则以寓言形式来表达(dá)精微的(de)哲理。

  共(gòng)有(yǒu)神话、寓(yù)言故(gù)事一百零二个(gè)。

  如《黄帝篇(piān)》有(yǒu)十九个(gè),《周(zhōu)穆王篇》有十一个,《说符篇(piān)》有三十个。

  这些神话、寓言故事和哲(zhé)理散文,篇篇(piān)闪(shǎn)烁(shuò)着智慧的光芒。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 世界四大文化名人是哪4个,世界四大文化名人不包括谁

评论

5+2=