绿茶通用站群绿茶通用站群

德国对中国友好吗,德国对中国怎么样

德国对中国友好吗,德国对中国怎么样 坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇和坐阵有什么作用

  坐镇和坐阵的区别德国对中国友好吗,德国对中国怎么样脍炙人口,坐镇和坐阵有什么作用是坐(zuò)镇和坐阵的区别(bié)是(shì)本(běn)义不(bù)同、行为(wèi)表述(shù)不同、主语表示不同(tóng)的(de)。

  关于(yú)坐镇和坐阵的区别脍(kuài)炙人口,坐镇(zhèn)和坐阵有什么作用以及坐镇和坐阵的区别脍炙人口,坐镇与坐(zuò)阵的区(qū)别,坐镇和坐(zuò)阵(zhèn)有什(shén)么作用,坐镇(zhèn)还(hái)是坐阵现代汉语词典,坐镇与(yǔ)座(zuò)镇有什(shén)么区(qū)别等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

坐镇和坐阵(zhèn)的(de)区别脍(kuài)炙(zhì)人口,坐镇和坐阵有什么作(zuò)用

  坐(zuò)镇和坐(zuò)阵的区别是(shì)本义不(bù)同、行(xíng)为(wèi)表述不同、主语表示不(bù)同。

  具(jù)体如(rú)下:一、本(běn)义(yì)不同:1、坐镇:坐镇的“镇”为动词(cí),本义为(wèi)镇守(shǒu),压镇(zhèn)。

  2、坐阵:坐阵“阵(zhèn)”为名词,本义为军阵、军队。

  二、行为表述不同:1、坐镇:在表述人专注于某一位置或(huò)地方时,“坐镇”指的是“某个有(yǒu)权势(shì)、有地位(wèi)、有影响的人在那(nà)里镇(zhèn)守(shǒu)”。

  2、坐(zuò)阵:在指人的行(xíng)为时,意为“一些人坐于阵中”,它具体表(biǎo)达时有(yǒu)两层意义,一是处于战阵之中(zhōng)并将参(cān)加战斗,二是守卫(wèi)军(jūn)阵。

  三、主(zhǔ)语表示不同:1、坐(zuò)镇:主(zhǔ)语只能是(shì)指一个人,或是有影响的(de)某个元老,或是有权势的某(mǒu)个主帅,其行为(wèi)都是镇守。

  2、坐(zuò)阵:主(zhǔ)语只(zhǐ)能表(biǎo)示多(duō)数人,不会是少数人,更不是(shì)某(mǒu)一个人。

“坐镇(zhèn)”还是“坐阵”?

  坐镇是(shì)正确的。

  拼音(yīn):zuò zhèn

  释义(yì):

  1、安(ān)坐而以德威服人。

  2、官长亲自在(zài)某地镇(zhèn)守。

  引证释义(yì):巴金《灭亡·革命党被捕》:“这里除了桐塌世有外国(guó)人(rén)统(tǒng)治的租界以外,还有管(guǎn)辖(xiá)五省(shěng)、坐镇金陵的孙联帅底军队。

  ”

  近(jìn)义德国对中国友好吗,德国对中国怎么样词:镇守(shǒu)

  扩展资料:

  近义(yì)词

  镇守 [ zhèn shǒu ] 

  指军队驻(zhù)扎在军事上重要的地(dì)方防守(shǒu)。

  近义词:沈(shěn)从文《从(cóng)文自(zì)传·我的(de)家庭》:“当(dāng)庚子年大(dà)沽失守,镇守大沽(gū)的罗(luó)提督(dū)自尽局肢殉职时(shí),我的(de)爸爸便正在那里作他(tā)身边一员衫埋裨将。

  ”

未经允许不得转载:绿茶通用站群 德国对中国友好吗,德国对中国怎么样

评论

5+2=