绿茶通用站群绿茶通用站群

tan1等于多少,tan1等于多少兀

tan1等于多少,tan1等于多少兀 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司(sī)马光(guāng)好学(xué)文言文翻译及注释(shì),司马光好(hǎo)学文言文翻译(yì)及原文是司马光幼年时(shí),担心自己记诵诗(shī)书以备应答的能(néng)力(lì)不(bù)如别人,所以(yǐ)大家在一(yī)起学习讨论时,别的(de)兄弟(dì)会背诵了,就(jiù)去玩耍(shuǎ)休息(xī);(司(sī)马光却)独自留(liú)下来(lái),专心刻(kè)苦(kǔ)地读书(shū),一直到能够背的(de)烂熟于心为(wèi)止的(de)。

  关(guān)于司(sī)马光好学文言文(wén)翻译(yì)及注释,司马光好学文言文(wén)翻译及原文以(yǐ)及(jí)司马光好学文(wén)言文翻译及注释,司马光好学(xué)文言文翻译阅读答案,司马光好(hǎo)学文(wén)言文翻译及原文,司(sī)马光好学文言(yán)文(wén)翻译启(qǐ)示,司马光好学文言文翻(fān)译及答案等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

司(sī)马光好学文言文翻译及注释,司马光(guāng)好(hǎo)学文言文翻译及原文(wén)

  司马光幼年(nián)时,担心自己(jǐ)记(jì)诵诗书以备应答(dá)的能力不如别人,所以(yǐ)大家在一起学习讨论时,别的兄弟会背诵(sòng)了(le),就(jiù)去玩(wán)耍(shuǎ)休息(xī);

  (司马(mǎ)tan1等于多少,tan1等于多少兀光却(què))独自留(liú)下来(lái),专心刻苦(kǔ)地读(dú)书(shū),一(yī)直到能够背的烂(làn)熟(shú)于(yú)心为止。

  (因为)读(dú)书时(shí)下(xià)的工夫(fū)多,收获大(dà),(所以)他所精读和(hé)背诵过的(de)书,就能(néng)终身不忘(wàng)。

《司马光好学》翻译

  司马(mǎ)光幼年时,担心自(zì)己记(jì)诵诗书以备应答(dá)的能(néng)力不如别(bié)人,所(suǒ)以(yǐ)大(dà)家在(zài)一(yī)起学习讨论时(shí),别的兄(xiōng)弟会背诵了,就去(qù)玩耍休息;

  (司马光却)独(dú)自留下来,专心刻苦地读书,一直到能够背的烂(làn)熟于心(xīn)为(wèi)止(zhǐ)。

  (因为(wèi))读书时下(xià)的工夫多(duō),收获大,(所以(yǐ))他(tā)所精读和背诵过的书,就能终身不(bù)忘。

  司马(mǎ)光曾经说:“ 读书不能不背诵,当你在骑马走(zǒu)路的时候,在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的(de)文章,想想它的意思,收获就会非常大! ”

《司马光好学》原文

  司马温公幼时,患记问不若(ruò)人。

  群居(jū)讲习,众(zhòng)兄弟既成诵,游息矣;

  独下帷(wéi)绝编(biān),迨能倍诵乃止(zhǐ)。

  用力多者收功远(yuǎn),其所精诵,乃(nǎi)终身不(bù)忘(wàng)也。

  温公尝言:“书(shū)不可不成诵。

  或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思其(qí)义,所(suǒ)得多(duō)矣。

  ”(选自(zì)朱熹(xī)编辑的《三朝名臣言行录tan1等于多少,tan1等于多少兀》)

《司(sī)马光好学》文言文翻译及注释是(shì)什么

  一、《山宴司马光好学》文言(yán)文(wén)翻(fān)译

  司马光幼年(nián)时,担心自己记诵诗书以备(bèi)应(yīng)答的能力不如别人。

  大(dà)家在一起学(xué)习讨论的(de)时(shí)候,别(bié)的兄弟都会背(bèi)诵了(le),就去(qù)玩耍(shuǎ)休息(xī)。

  司马光却独(dú)自留下来,专心刻苦地读书,直到能够熟练地背诵(sòng)为止。

  下(xià)工(gōng)夫多的人往往收获就大,司马光(guāng)所精读和背诵过的文章,就能够终生不忘。

  司马光曾(céng)经说:“读书(shū)不能不背诵,有时在骑马赶路的(de)时候,有时(shí)在半(bàn)夜(yè)睡不(bù)着觉的时(shí)候,吟(yín)诵(sòng)学过的文(wén)章(zhāng),思考它(tā)的含义,收(shōu)获就会(huì)非常(cháng)大。

  ”

  二(èr)、《司马光好学》注释

  司马温公:即司马光,他死(sǐ)后(hòu)被追(zhuī)赠(zèng)为(wèi)温国公。

    

  患:担(dān)心。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等(děng)到。

    

  倍(bèi)诵:背诵。

  倍,同“背(bèi)”。

    

  尝:曾经。

    

  或(huò):有时。

    

  中夜:半(bàn)夜。

  

  司马光的其他故事

  1、制警枕  

  司(sī)马光退居洛阳的时候,着手写《资治通鉴(jiàn)》,他用(yòng)圆木做了一(yī)个枕头,取名“警枕”,意在(zài)时刻警(jǐng)惕自己不要贪睡。

  头枕在这样一块圆木头上,进人梦(mèng)乡后,身子只要稍(shāo)微一(yī)动,“警枕”就会(huì)滚动,将自己惊醒(xǐng)。

  惊(jīng)醒(xǐng)后(hòu)的(de)司马(mǎ)光立(lì)即起床,继续握笔写书。

    

  2、卖马  

  司马光在(zài)年老的时(shí)候,日子过得比较紧(jǐn)。

  有一次,家里没有钱用,他吩(fēn)咐一(yī)位老兵嫌(xián)旦把他相伴(bàn)多年的坐骑(qí)——一(yī)匹老马牵到市场上卖掉。

  老兵临(lín)走(zǒu)时,司马光叮咛道:“这匹(pǐ)马曾(céng)犯有肺病(bìng),要是有(yǒu)人买马,你要据(jù)实告诉人家。

  ”

  老兵私下笑他(tā)迂腐(fǔ),却不(bù)能理解他对人(rén)诚(chéng)实的用心。

  司(sī)马光竟然如此(cǐ)真诚,芹唯扰这在一般人看来,简直是(shì)不可思议的。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 tan1等于多少,tan1等于多少兀

评论

5+2=