然则全国之事的然则是什么意思,然则全(quán)国之事的然则翻译是“然(rán)则全(quán)国之(zhī)事”的“然则(zé)”是连(lián)词,意思是“已然这(zhè)样(yàng),那么…”或“尽管如(rú)此(cǐ),那(nà)么(me)…”的。
关于然(rán)则全国(guó)之事的然(rán)则是什么意思,然则全(quán)国之事的然(rán)则翻译(yì)以及然则(zé)全国之事的然则是什么意思(sī)?,然则(zé)全国之事(shì)的然则是什么意思解说,然则全国之事的然则翻译,然则全(quán)国之事下(xià)一句是什么(me),然则全国(guó)事的(de)然的(de)意思等问题,小编将为你收拾(shí)以下常识:
然则全国之事的(de)然则是(shì)什邵阳学院是几本大学(shén)么意(yì)思,然(rán)则全国之事(shì)的然则翻译
“然则全国之(zhī)事”的(de)“然则”是(shì)连(lián)词(cí),意思(sī)是“已(yǐ)然这(zhè)样,那么(me)…”或(huò)“尽(jǐn)管如此(cǐ),那么…”。
整句意思是已(yǐ)然这(zhè)样,那么全国的事。
出自纪晓岚《河中石兽》。
原文(wén)节(jié)选:一老河兵闻之,又(yòu)笑曰:“凡河中失(shī)石,当求(qiú)之于上流。
盖石(shí)性坚重,沙(shā)性松浮,水不能(néng)冲(chōng)石,其反激之力,必于石(shí)下(xià)迎(yíng)水处啮沙为坎穴,渐激渐(jiàn)深(shēn),至石之半,石(shí)必倒(dào)掷(zhì)坎穴(xué)中(zhōng)。
如(rú)是再啮,石又再转。
转转不已,遂反溯流逆上(shàng)矣(yǐ)。
求(qiú)之下贱,固颠;
求之地(dì)中,不(bù)更(gèng)颠乎?”如其(qí)言,果得于数里外。
然则(zé)全国之事,但知(zhī)其一(yī),不知其二者多(duō)矣,可据理臆断欤(yú)?全文层次明晰,其行文结(jié)构首要(yào)环绕(rào)石兽的搜索(suǒ)作业打开,在戏(xì)剧性的情节(jié)中(zhōng)发掘出日子(zi)中的道理(lǐ)。
庙里的(de)和尚和普通人相同,由于对外界事物(wù)的知(zhī)道有限,依照(zhào)惯例思想划着几只(zhǐ)小舟,顺着河(hé)流去寻(xún)觅石(shí)兽(shòu),当(dāng)然是找不到;
可是学(xué)者(zhě)依照(zhào)自己从书本上学来的常识进行(xíng)推理也不正确,他的一套理论或许能让(ràng)世人暂时(shí)服气,可(kě)是现(xiàn)实仍是(shì)现实,依照(zhào)学者的理论和办(bàn)法(fǎ)向地下(xià)发掘,必(bì)定(dìng)也是(shì)找不到(dào)石兽的。
老(lǎo)河兵由(yóu)于终年与河流打交道(dào),对河流的水、石、泥沙等习性有(yǒu)更(gèng)详尽的了解(jiě),因(yīn)而(ér)能得出正确的定论(lùn):石头逆流而上了。
依照(zhào)老(lǎo)河兵的办法在上游寻觅,公然找到了石兽。
“然则全国之事中的然则”是(shì)什么意思?
然(rán)则(zé)是(shì)连词,,意思是“已然这(zhè)样,那么…”。
出自:《河中石兽》是清代文学家(jiā)纪(jì)昀创造的一篇白话小说。
原文节选:求之下贱,固颠;求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于数里外。
然则全国之岩山事,但(dàn)知其一,不知其二(èr)者多矣,可据理臆断欤?
译文:邵阳学院是几本大学到(dào)河的下流寻(xún)觅石兽,当然张狂;在石(shí)兽(shòu)淹没的当地(dì)寻(xún)觅它们(men),不是更张(zhāng)狂(kuáng)吗?”依照他的话(去寻觅(mì)),公然(rán)在(上游(yóu))几里外寻到了(le)石兽。
已然(rán)这(zhè)样那么全国的事(shì),只知道表面现象(xiàng),不知道(dào)底子道理的状况有许(xǔ)多,莫(mò)非(fēi)能够依(yī)据某个道(dào)理就片(piàn)面(miàn)判别吗?
文学赏析
这篇(piān)文(wén)章用简练的言语叙述了(le)一则十分有教育含(hán)义(yì)的寓(yù)言故事,讴(ōu)歌(gē)了赋(fù)有实践经验的老河兵(bīng),嘲笑了讲学粗(cū)散中家的(de)愚笨,挖苦了儒道学(xué)邵阳学院是几本大学的自以为高(gāo)超。
关于人(rén)们的思想(xiǎng)和知(zhī)道具有较大的启(qǐ)示(shì)和指导含义。
全文层次明晰,其行文结(jié)构首要环(huán)绕石兽的搜索作业打开,在戏剧性的情节中发掘出日子中的道(dào)理。
庙里的讲学家和普通人相同,由于对外界(jiè)事物的知道有(yǒu)限,依(yī)照惯例思想划着几只小舟(zhōu),顺(shùn)着河(hé)流去寻觅石兽(shòu),当然是找(zhǎo)不到。
可是学(xué)者依照自己从书(shū)本上(shàng)学来(lái)的常识进行(xíng)推(tuī)理也不正确,他(tā)的一套理论或许能让世人暂时服气,可(kě)是现(xiàn)实仍是(shì)现实,依照学者的(de)理论和办法向(xiàng)地掘胡下发掘,必定也是找不到(dào)石兽的(de)。
老河(hé)兵由于(yú)终年与(yǔ)河流打交道,对(duì)河(hé)流的水、石(shí)、泥沙等习性有(yǒu)更详尽的(de)了解,因而能得出正确(què)的(de)定(dìng)论:石头逆流而上了。
依照老河兵的办法在上游寻觅,公然(rán)找到了石兽(shòu)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了