不拘(jū)于时句式类型,不拘(jū)于(yú)时句式还原是被(bèi)动句的。
关于不(bù)拘于时句式(shì)类型,不拘(jū)于时句式还原以及不拘于(yú)时句式类(lèi)型,不拘(jū)于(yú)时,学于余句式,不拘于时句式(shì)还原,不拘于时句式翻译,不拘于时(shí)句式是什(shén)么等问题,小编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:
不(bù)拘于(yú)时句(jù)式类型(xíng),不(bù)拘于时句式还原
被动句(jù)。于,介词(cí),表示被动(dòng),受,被(bèi)。
不拘于时(shí),意思是不受时俗(sú)的拘束。
指不受当时以求师为耻的(de)不良风气(qì)的(de)束缚。
时,时(shí)俗,指当时士大(dà)夫中耻(chǐ)于从师的不良风气。
师说节选原文:李(lǐ)氏子蟠(pán),年十七,好古文,六艺(yì)经传皆通习之,不拘于时(shí),学于余(yú)。
余嘉其(qí)能行(xíng)古道(dào)
被动(dòng)句。
于,介词,表示被(bèi)动,受,被。
不拘于时,意思是不受时俗的拘束。
指不受(shòu)当时以求(qiú)师为耻的不良风(fēng)气的束缚。
时,时俗,指当时士大夫中耻于从师(shī)的不良(liáng)风气。
师说节(jié)选原文:李氏(shì)子蟠(pán),年十七,好古文(wén),六艺经(jīng)传皆(jiē)通习之(zhī),不拘(jū)于时,学(xué)于余。
余(yú)嘉其(qí)能行古道,作《师(shī)说》以贻(yí)之。
翻译:李家的孩子蟠,年(nián)龄(líng)十(shí)七,喜(xǐ)欢古文,六经的经文和传文(wén)都(dōu)普(pǔ)遍地学(xué)习(xí)了,不受时俗的拘束(shù),向我学习。
我赞许他能够遵(zūn)行古人(从师)的途径,写这篇《师说》来(lái)赠送他(tā)。
不拘于时出处意思是(shì)不受制于从师的时(shí)俗限制。
出(chū)自唐(táng)·韩愈《师说》。
翻(fān)译:李蟠不受世俗的拘束(shù),来向我学习。
拘:拘束(shù)
时:世俗
余:我
学于余:向我学习
不拘于时句(jù)式
不拘于时(shí)句(jù)式是(shì)被(bèi)动句。
这句话(huà)出自于师说(shuō),原文如下:
古之学者必有师。
师者,所(suǒ)以传道受业解惑也。
人非(fēi)生而(ér)知之(zhī)者(zhě),孰能无惑?惑(huò)而不从师,其为(wèi)惑也(yě),终不解矣。
生乎吾前,其闻道(dào)也固先(xiān)乎吾,吾从而师之;生乎吾后(hòu),其闻道也亦(yì)先乎吾,吾从(cóng)而师之。
吾师道也,夫(fū)庸知(zhī)其(qí)年之先后生于吾(wú)乎?是(shì)故无贵无贱(jiàn),无长无(wú)少(shǎo),道之所存(cún),师之所存也。
嗟乎!师道之不传也久矣!欲人(rén)之无惑也难矣!古之圣(shèng)人(rén),其出人也远矣,犹且(qiě)从师而问焉;今之众人,其下圣(shèng)人也(yě)亦远矣,而耻学于师。
是故圣益圣,愚益愚。
圣(shèng)人(rén)之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其孝清(qīng)子,择师而教(jiào)之;于其身也(yě),则耻师(shī)焉,惑矣。
彼童子(zi)之师(shī),授之书而习其句(jù)读者,非吾所谓派仿传其道解(jiě)其云南有哪几个市 云南是几线城市惑(huò)者也。
句云南有哪几个市 云南是几线城市(jù)读之不知,惑之不(bù)解,或(huò)师焉(yān),或不焉,小(xiǎo)学而大遗(yí),吾未见其明(míng)也。
巫医乐(lè)师(shī)百工(gōng)之(zhī)人,不耻相师。
士大夫之族,曰(yuē)师(shī)曰(yuē)弟(dì)子云(yún)者,则群聚而(ér)笑(xiào)之。
问之,则曰:“彼(bǐ)与彼年相若(ruò)也,道相似也(yě)。
位卑则足(zú)羞(xiū),官盛则近谀。
”呜呼!师道(dào)之不复(fù)可巧羡前知矣。
巫(wū)医乐(lè)师百工之人,君子不(bù)齿,今(jīn)其智乃反不能及,其可(kě)怪也欤!
未经允许不得转载:绿茶通用站群 云南有哪几个市 云南是几线城市
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了