绿茶通用站群绿茶通用站群

找对象硬性条件是什么意思,硬性条件是啥意思

找对象硬性条件是什么意思,硬性条件是啥意思 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻(fān)译是“王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛(máo)的。

  关于王(wáng)于(yú)兴师修我(wǒ)戈矛的意思(sī),王于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译以及王于(yú)兴(xīng)师修我戈矛的(de)意思,王于兴师修我戈矛读音,王于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛(máo)怎样翻译(yì),王于兴师(shī)修我矛戟(jǐ)怎么读,王于(yú)兴师,修我矛戟(jǐ),与子偕作!等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

王于兴师修我戈(gē)矛(máo)的意(yì)思,王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛(máo)怎样翻(fān)译(yì)

  “王于兴师(shī),修我戈矛。

  ”的意思是君王发兵去交战,修整(zhěng)我那(nà)戈与矛。

  该(gāi)句出(chū)自(zì)《秦风·无衣》,全(quán)文为:岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与(yǔ)子同仇!岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同泽。

  王于兴师,修(xiū)我(wǒ)矛戟。

  与子偕(xié)作(zuò)!岂曰(yuē)无衣?与(yǔ)子同裳。

  王(wáng)于兴师,修我甲兵。

  与(yǔ)子偕行!译文:谁说(shuō)我们没衣穿?与(yǔ)你(nǐ)同(tóng)穿那长袍。

  君王发兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没(méi)衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那内衣。

  君王(wáng)发(fā)兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你在一起。

  谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那(nà)战(zhàn)裙。

  君王(wáng)发(fā)兵去交战,修整甲胄(zhòu)与刀(dāo)兵,杀(shā)敌与(yǔ)你共前进。

  赏(shǎng)析:《秦(qín)风·无衣》是中(zhōng)国古代第(dì)一部诗歌总(zǒng)集《诗(shī)经》中的一首诗。

  这是一首(shǒu)激昂(áng)慷慨、同仇敌忾的战歌,表现了秦国(guó)军民团结互助、共(gòng)御外侮的高昂士(shì)气和乐(lè)观精神。

  全诗风格矫健爽(shuǎng)朗,采用了重章叠唱的形式,抒写将(jiāng)士们在大(dà)敌当(dāng)前、兵临城下之际,以(yǐ)大局(jú)为(wèi)重,与周王室保持一(yī)致,一(yī)听“王于兴师(shī)”,磨刀擦枪,舞(wǔ)戈挥(huī)戟,奔赴前线共同杀敌的(de)英(yīng)雄主义气概和爱国主义(yì)精神。

王(wáng)于兴师,修(xiū)我戈矛,与子同仇是什么意思

  君王发兵去交(jiāo)战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标(biāo)。

  《秦风·无衣》先秦:佚名(míng)

  岂曰无衣?与子(zi)同袍(páo)。

  王(wáng)于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛。

  与(yǔ)子同仇(chóu)!

  岂(qǐ)曰无衣?与子(zi)同(tóng)泽。

  王于兴师(shī),修(xiū)我(wǒ)矛戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴(xīng)师,修我甲兵(bīng)。

  找对象硬性条件是什么意思,硬性条件是啥意思与子偕行(xíng)!

  译文

  谁说(shuō)我们(men)没衣穿?与你同穿那长袍。

  君(jūn)王(wáng)发(fā)兵去交战,修整(zhěng)我那戈与(yǔ)矛,杀(shā)敌与(yǔ)你同目标。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿(chuān)那(nà)内衣。

  君(jūn)王发兵(bīng)去交战,修(xiū)整我那矛与戟,出发与你在一起。

  谁(shuí)说(shuō)我们(men)没衣穿?与你同(tóng)穿那(nà)战裙。

  君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修(xiū)整甲胄与刀兵(bīng),杀(shā)敌(dí)与你共(gòng)前(qián)进。

  扩(kuò)展资料(liào):

  这首诗充满了激昂(áng)慷慨(kǎi)、同仇(chóu)敌忾(找对象硬性条件是什么意思,硬性条件是啥意思kài)的气氛。

  按其内容,当是一(yī)首战歌。

  全诗表(biǎo)现了秦国军民团结(jié)互助、共御(yù)外侮的(de)高昂士皮渣气和乐观精(jīng)神,其独具矫健(jiàn)而爽朗的风格正是(shì)秦茄握运(yùn)人爱国主义精神的反映。

  由于此诗(shī)旨(zhǐ)在歌颂(sòng),也就是说以“美”为(wèi)主,所以对(duì)秦军来说有(yǒu)巨大(dà)的鼓舞力量。

  据《左传》记载(zài),鲁定公四年(公元前506年(nián)),吴国(guó)军队攻陷楚(chǔ)国的(de)首(shǒu)府(fǔ)郢都,楚(chǔ)臣申包胥到(dào)秦国求(qiú)援(yuán),“立依于庭墙(qiáng)而哭(kū),日夜不绝声,勺饮(yǐn)不(bù)入口,七日,秦哀公为之(zhī)赋《无衣(yī)》,九(jiǔ)顿首而坐,秦师乃出”。

  于是一举击退了吴兵。

  诗共三(sān)章,采(cǎi)用了(le)重叠复沓的形(xíng)式颤梁(liáng)。

  每一章(zhāng)句数(shù)、字数相等(děng),但结构的相同并不意味简单的、机械的重复(fù),而是不断递进(jìn),有所(suǒ)发展的。

  如首(shǒu)章结(jié)句(jù)“与子(zi)同仇(chóu)”,是情绪(xù)方面(miàn)的,说的是(shì)他们有(yǒu)共同的敌人(rén)。

  二章(zhāng)结句“与子偕作”,作是起的意思,这(zhè)才是行动(dòng)的开(kāi)始。

  三章结句“与子(zi)偕行”,行(xíng)训往,表明诗中的战士们(men)将(jiāng)奔赴前(qián)线共同杀敌了。

  参考资料(liào)来源:百(bǎi)度百科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:绿茶通用站群 找对象硬性条件是什么意思,硬性条件是啥意思

评论

5+2=