绿茶通用站群绿茶通用站群

善作善成意思久久为功,善作善成意思是什么

善作善成意思久久为功,善作善成意思是什么 河流大野犹嫌束下一句是什么作者,河流大野犹嫌束运用了什么修辞手法

  河流大野犹嫌束下(xià)一(yī)句是什(shén)么(me)作者,河(hé)流(liú)大(dà)野犹(yóu)嫌束运用了什么修辞手法(fǎ)是(shì)河流大野犹(yóu)嫌束下(xià)一(yī)句是山入潼关(guān)不解平的。

  关于河流大野(yě)犹嫌(xián)束下一句是(shì)什么作(zuò)者,河流大(dà)野犹(yóu)嫌束(shù)运用了什么修辞手法(fǎ)以及(jí)河流大野犹嫌(xián)束下一句是(shì)什么作者,河流大野(yě)犹嫌束下(xià)一句是什么意思,河流大野(yě)犹嫌束运用了(le)什么修辞(cí)手法(fǎ),河流大(dà)野犹嫌束(shù)描绘出一(yī)幅什么(me)样的(de)画面(miàn),河流大野犹(yóu)嫌束山入(rù)潼关(guān)不解平翻译(yì)等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整理以下知识:

河(hé)流(liú)大野犹嫌(xián)束(shù)下(xià)一句是什么作者,河流大野犹嫌束运用了什么修辞(cí)手法

  河流大野犹嫌束(shù)下一(yī)句是(shì)山入潼关不解平。

  出自谭嗣同的《潼关》。

  这首诗是诗人十八岁时所(suǒ)作,为公元1882年(光绪八年)。

《潼关》原诗

  终(zhōng善作善成意思久久为功,善作善成意思是什么)古高(gāo)云簇(cù)此城,秋(qiū)风(fēng)吹散马蹄声。

  河流大(dà)野犹嫌束(shù),山(shān)入潼关不解平。

《潼关》翻译

  自古以来高高云层(céng)就聚集在这座(zuò)雄(xióng)关之上(shàng),秋风阵阵(zhèn)总是吹散得得(dé)的马(mǎ)蹄(tí)声(shēng)。

  奔腾而过的黄河(hé)与辽阔的原野还嫌太过(guò)约束,从(cóng)华山(shān)进入潼关后更不(bù)知什(shén)么是坦平。

创作背景

  这首诗(shī)是诗(shī)人(rén)十八(bā)岁时所作,为公(gōng)元1882年(光绪(xù)八年)。

  此年春(chūn),诗人从浏阳起身,往其父亲谭(tán)继洵任职(zhí)地(dì)甘肃兰州。

  途经潼关,诗人被眼前雄伟壮(zhuàng)丽(lì)的(de)景色所深深吸引,由(yóu)衷唱出了这首赞美之歌。

谭嗣同(tóng)简介

  个(gè)人简(jiǎn)介

  谭嗣同(1865年—1898年),湖南(nán)浏阳人,中国近代(dài)资(zī)产阶级著名的政治家、思(sī)想家(jiā),维新志士。

  少(shǎo)时师(shī)从欧阳中鹄,后加入维新派。

  他主张中国要(yào)强(qiáng)盛,只(zhǐ)有发展(zhǎn)民族工商业(yè),学习(xí)西(xī)方(fāng)资(zī)产(chǎn)阶级的政治制度(dù)。

  主要成就(jiù)

  公开(kāi)提出废科举、兴学(xué)校、开矿藏(cáng)、修铁路、办工厂(chǎng)、改(gǎi)官制等变法维(wéi)新的主(zhǔ)张。

  写文(wén)章(zhāng)抨击清政府(fǔ)的卖国投降(jiàng)政策。

  1898年参加领导戊(wù)戌(xū)变法(fǎ),失败后被杀,年仅三十(shí)四岁,与杨(yáng)锐,刘光第(dì),林旭,杨深秀(xiù)和(hé)康(kāng)广仁并称为“戊戌六(liù)君子”。

  人物评价

  国(guó)家积弱当有勇士赴汤蹈(dǎo)火,才能震(zhèn)撼国人,谭嗣(sì)同是(shì)明知不(bù)可(kě)为而为之(zhī),是大义。

河流大(dà)野犹(yóu)嫌束山入潼(tóng)关不解(jiě)平运用了什(shén)么修辞手法(fǎ)有(yǒu)什么作用(yòng)?

  这(zhè)句是拟人的手法,河流过大(dà)野,拟人的写(xiě)到河(hé)流像是(shì)有脾气(qì)一样嫌弃被束(shù)缚(fù)一样。

  这样透过壮(zhuàng)阔险峻的背景(jǐng),就把(bǎ)潼关(guān)写(xiě)活了。

  同(tóng)时将写景与言(yán)情巧妙地结合起来,融进了诗人要(yào)求冲(chōng)破(pò)约束的奔放情怀(huái),是自(zì)我性格含蓄而又生动(dòng)的描绘(huì)。

  这(zhè)里的诗人即高山、大(dà)河,高山、大(dà)河即是诗人。

  因为诗(shī)人已把自己的精神投射到了(le)高山、大河之(zhī)上,在高度的审(shěn)美愉(yú)悦中,诗(shī)人已(yǐ)与高(gāo)数锋山、大河进入了同一状态,彼此相(xiāng)融,浑然(rán)不(bù)分而这“犹嫌束”“不解平”的黄河,高(gāo)山,即是诗人(rén)傲岸不羁雄奇磊落胸怀的(de)写(xiě)照是诗人特有的冲决(jué)一切罗(luó)网(wǎng)、奋发(fā)昂扬的心(xīn)态的外(wài)化(huà)。

  扩(kuò)展资料

  此诗以(yǐ)雄健豪放(fàng)的(de)笔触描绘了潼关一带山河的雄伟(wěi)壮(zhuàng)阔,折(zhé)射(shè)出诗人一种(zhǒng)冲决(jué)一切罗网、昂扬进(jìn)取的心(xīn)态。

  诗的(de)首句以(yǐ)一种远景式的遥望,展现(xiàn)潼关一带苍(cāng)茫雄浑的气象。

  紧接着,第二句以轻捷(jié)、有(yǒu)力的笔调,将“秋风”“马蹄(tí)声”引入(rù)诗中,不但以听(tīng)觉(jué)形象补(bǔ)充了前一(yī)句(jù)所造成的视觉形(xíng)象,进一步渲染出(chū)潼关一带独(dú)具的氛围,而且(qiě)打破了原先画面的静态(tài),给全(quán)诗增(zēng)添(tiān)了一(yī)种动感。

  对于(yú)久处书(shū)斋的(de)文弱书生来说(shuō),萧瑟(sè)秋(qiū)风也许(xǔ)是惹人(rén)伤感的凄(qī)凉之物,但(dàn)对(duì)胸怀大志(zhì),亦文亦武的诗人来说,秋(qiū)风中那矫善作善成意思久久为功,善作善成意思是什么健的马蹄声却(què)更能(néng)催(cuī)动(dòng)豪情(qíng)。

  他在壮阔的天地间策(cè)马驰骋,感到欣喜,感到痛快(kuài),腊亩感到精(jīng)神上(shàng)的极(jí)大(dà)的自由。

  接(jiē)下来(lái)的三、四句,则转从河和山(shān)方(fāng)面来写。

  在前面那(nà)种状态下(xià),诗人极目四(sì)望,眼前(qián)的(de)自然景物也呈现出新奇的姿(zī)态(tài):那从群(qún)山中冲(chōng)决而(ér)出的(de)黄河(hé),尽管已奔入辽阔的平(píng)原,但仍嫌(xián)受束(shù)缚(fù)似(shì)的在不断冲击着河(hé)岸;而西轮(lún)毕森去(qù)的群山(shān),虽然(rán)走向(xiàng)与黄河相(xiāng)反,但(dàn)仿佛也在力戒平坦,一更比一峰高。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 善作善成意思久久为功,善作善成意思是什么

评论

5+2=