远(yuǎn)则怨近则不逊是什么(me)意(yì)思解释,远则怨,近则不(bù)逊是(shì)“近则不逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相近了会看你不顺眼、对(duì)你(nǐ)不尊重,远离了(le)又会(huì)埋怨(yuàn)你的。
关于远则怨(yuàn)近则(zé)不逊是(shì)什么意思解释(shì),远则怨,近则不(bù)逊(xùn)以(yǐ)及远则怨(yuàn)近则不逊(xùn)是什(shén)么意思(sī)解(jiě)释(shì),远则怨近则(zé)不逊是(shì)什么意(yì)思呢,远则(zé)怨(yuàn),近则(zé)不逊(xùn),远则不逊近则怨,前一句是什么?,远则怨,近(jìn)则不(bù)恭(gōng)等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下(xià)知识:
远则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什么意思解释,远则怨,近(jìn)则不逊(xùn)
“近则不逊,远则怨”的意(yì)思是(shì):相近了会看你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又会埋怨(yuàn)你。
原(yuán)文:子曰(yuē):“唯女(nǚ)子(zi)与小人为难养也,近之(zhī)则不逊,远之(zhī)则怨。
”“唯女子与小人为(wèi)难养(yǎng)也(yě)”的说话(huà)对象(xiàng)是(shì)“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指(zhǐ)所有的女性,而是特指“人主”身边的“臣妾(qiè)”,亦引申为(wèi)“人(rén)主”所宠幸的身边(biān)人,小人则是与君(jūn)子之道相违(wéi)背之人(rén)。
近则不(bù)逊远则怨什么意思
近则(zé)不逊,远则怨的意思:相近了会(huì)看你不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨你。
此(cǐ)句的原文为子曰:“唯(wéi)女子与(yǔ)键帆小人为(wèi)难养也!近之则不(bù)孙,远之则怨。
”意(yì)思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养(yǎng)啊(a)!乌龟最长寿命是多少年的,乌龟最长寿能活多少年亲近(jìn)他们则恃宠而(ér)骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这句(jù)话中,“唯”,用于(yú)句(jù)首的发(fā)语词(cí),表(biǎo)肯定或无实(shí)义(yì)。
如《管子》中(zhōng)的(de)“如(rú)月如日,唯君之(zhī)节”,《礼记·表记》中的(de)“唯携哗天子,受命于天(tiān)”。
通常是解作“只有”,今不从。
女(nǚ)子与小人(rén)在(zài)此处应是(shì)指(zhǐ)古(gǔ)时贵族(zú)所(suǒ)蓄养的妾侍仆从。
一说“女子”是指春秋时卫(wèi)稿隐雹灵公的(de)夫人南子,也有人(rén)认为(wèi)是泛指女性,皆不从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解作“调教”、“相处(chù)”的,亦通。
“不孙”,即“不逊(xùn)”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙(sūn)”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也解(jiě)析
“唯女子与小人(rén)为难养也”这句(jù)话,在主张男(nán)女平(píng)权的现代(dài)受(shòu)到了很(hěn)多抨击(jī),被认为(wèi)是歧(qí)视女性。
《论语(yǔ)》中的一些章句(jù)缺乏语境(jìng)的支撑,若(ruò)仅仅是从字面(miàn)去理解,而对孔子“尚仁”的思想核心没有“一以(yǐ)贯之”的认识,就比较容易引发误会。
本(běn)章争(zhēng)议的焦点,就在于“女子”一词究(jiū)竟(jìng)是否泛指女性。
其(qí)实,即便本章的“女子”确(què)实是(shì)泛指(zhǐ)女性,那(nà)也是指孔子所观(guān)察到的、当时社会和文化背景中的(de)特定(dìng)“女性”群(qún)体。
之所以要(yào)强调(diào)这一点,是因(yīn)为古代与现代的(de)社会形态和文化背景(jǐng)差(chà)异巨大,而这些因素对于群体(tǐ)的心理(lǐ)塑造则具有决(jué)定性的作用。
远(yuǎn)则(zé)怨近(jìn)则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊是“近则(zé)不逊,远则怨”的意思(sī)是(shì):相近了会(huì)看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你的。
关于远则怨近则不逊是(shì)什么(me)意思解释,远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊以及(jí)远(yuǎn)则(zé)怨(yuàn)近则(zé)不逊是什么(me)意思解释,远(yuǎn)则(zé)怨近则不(bù)逊是(shì)什么意思呢(ne),远则怨,近(jìn)则不逊,远(yuǎn)则不逊(xùn)近则怨,前(qián)一句是什(shén)么?,远则怨,近则不恭等问题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识(shí):
远(yuǎn)则(zé)怨近则不(bù)逊是什么(me)意(yì)思(sī)解释,远则怨,近(jìn)则不逊
“近则不逊,远则怨”的(de)意(yì)思是:相近(jìn)了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离(lí)了又(yòu)会(huì)埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与(yǔ)小人为(wèi)难养也(yě),近之则不逊,远之则怨。
”“唯女(nǚ)子(zi)与小人(rén)为难养(yǎng)也”的(de)说话对象(xiàng)是“君子”中的“人主(zhǔ)”,“女子(zi)”不(bù)是泛指所有的(de)女性,而是(shì)特指“人主”身边(biān)的“臣妾(qiè)”,亦引申为“人主”所宠幸的身边人,小(xiǎo)人则是(shì)与君子之道(dào)相违(wéi)背之(zhī)人。
近则不逊远则怨(yuàn)什么(me)意思
近则不逊,远则(zé)怨的(de)意思:相近了会看你不(bù)顺眼、对(duì)你不(bù)尊重(zhòng),远离了又会埋怨你(nǐ)。
此句的(de)原(yuán)文为子曰:“唯(wéi)女子与键帆(fān)小人为难养(yǎng)也!近之则不孙,远之则怨。
”意思是孔(kǒng)子(zi)说(shuō):“妾侍仆从真(zhēn)难蓄(xù)养(yǎng)啊!亲近他们则恃(shì)宠而(ér)骄,疏远(yuǎn)他们则心(xīn)生怨恨。
”
在这句话中(zhōng),“唯”,用于句首的发(fā)语(yǔ)词(cí),表肯定或无实义。
如(rú)《管子》中的(de)“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受(shòu)命于天”。
通常是解作“只有(yǒu)”,今不从(cóng)。
女子与小人在此处应是指(zhǐ)古(gǔ)时贵(guì)族所(suǒ)蓄养的妾侍仆从。
一(yī)说“女子(zi)”是指春(chūn)秋(qiū)时卫稿隐(yǐn)雹灵公的夫人南(nán)子,也(yě)有人认乌龟最长寿命是多少年的,乌龟最长寿能活多少年为(wèi)是(shì)泛指(zhǐ)女性,皆不从(cóng)。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有(yǒu)解(jiě)作“调教(jiào)”、“相处”的,亦通。
“不(bù)孙”,即“不逊(xùn)”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也解(jiě)析(xī)
“唯(wéi)女子与小人为(wèi)难养也”这(zhè)句话,在主张男女平权的现代受(shòu)到了很多(duō)抨击,被认(rèn)为是歧(qí)视女性(xìng)。
《论语(yǔ)》中的(de)一些章句缺乏语境的支撑,若仅(jǐn)仅是(shì)从字面去理解,而(ér)对孔子“尚仁(rén)”的(de)思想核心没有(yǒu)“一以贯之”的认识,就比较容易引发(fā)误会。
本(běn)章争议的焦点,就在于(yú)“女(nǚ)子”一词(cí)究竟是否泛指(zhǐ)女性。
其实,即便本(běn)章的“女子”确实是泛指(zhǐ)女(nǚ)性,那也是指孔子(zi)所观察到的、当时社会(huì)和文化背景中的特定“女性”群体(tǐ)。
之(zhī)所(suǒ)以要强(qiáng)调这(zhè)一(yī)点,是(shì)因为古代(dài)与(yǔ)现代的社会形(xíng)态和文化背景(jǐng)差异(yì)巨(jù)大,而这些因素对于(yú)群体的(de)心理(lǐ)塑造(zào)则具(jù)有(yǒu)决(jué)定性的作用。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 乌龟最长寿命是多少年的,乌龟最长寿能活多少年
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了