绿茶通用站群绿茶通用站群

非练实不食的练实是什么意思,练实指的是什么

非练实不食的练实是什么意思,练实指的是什么 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师修(xiū)我戈矛的意思,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译是“王于兴师,修我戈矛的。

  关于(yú)王于兴师修我(wǒ)戈矛的(de)意思,王于兴师,修(xiū)我戈矛怎样翻译以及(jí)王于兴(xīng)师修(xiū)我(wǒ)戈(gē)矛的意思,王(wáng)于兴师(shī)修我戈矛读音,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎(zěn)样翻译,王于兴师修我矛戟(jǐ)怎么读,王于兴师,修(xiū)我矛戟,与子偕作!等问题,小编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:

王于兴(xīng)师修(xiū)我戈矛的意思,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻(fān)译

  “王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛。

  ”的(de)意思是君(jūn)王发兵(bīng)去交战(zhàn),修(xiū)整我那戈(gē)与(yǔ)矛。

  该(gāi)句(jù)出自《秦(qín)风·无衣》,全文为:岂曰无衣?与子同袍(páo)。

  王(wáng)于兴师,修我戈矛。

  与子同仇(chóu)!岂(qǐ)曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我(wǒ)非练实不食的练实是什么意思,练实指的是什么矛戟。

  与(yǔ)子偕作(zuò)!岂(qǐ)曰无衣?与子同裳。

  王于兴师,修(xiū)我(wǒ)甲兵。

  与子偕(xié)行!译文:谁说(shuō)我们没衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那长(zhǎng)袍。

  君王发兵去(qù)交战,修(xiū)整我那戈(gē)与矛,杀敌与(yǔ)你同目标。

  谁说我们没(méi)衣穿?与你同(tóng)穿那内衣。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我(wǒ)那矛(máo)与戟,出发与你在(zài)一起。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与你(nǐ)同穿那(nà)战裙。

  君王(wáng)发兵去交(jiāo)战,修(xiū)整(zhěng)甲胄(zhòu)与(yǔ)刀(dāo)兵,杀敌与你共前进。

  赏析:《秦风·无衣》是中国(guó)古代第(dì)一部(bù)诗歌总(zǒng)集《诗经》中的一首(shǒu)诗。

  这是一(yī)首(shǒu)激昂慷慨、同(tóng)仇(chóu)敌忾(kài)的(de)战歌,表现(xiàn)了秦国军民团结互助(zhù)、共御外侮(wǔ)的高昂士气和乐观精(jīng)神。

  全诗风格矫(jiǎo)健爽朗,采用了重章叠唱的形(xíng)式,抒(shū)写将士们在大敌(dí)当前、兵临城下之际,以大局(jú)为重(zhòng),与(yǔ)周王室(shì)保持(chí)一致,一听“王(wáng)于兴(xīng)师”,磨(mó)刀擦枪,舞戈挥戟(jǐ),奔赴前线共同杀敌的英雄主义气概和爱国主(zhǔ)义精神。

王于兴师,修我戈矛,与子同仇是什么意思

  君王发兵去交战,修整我那戈与矛(máo),杀敌(dí)与你同目标。

  《秦风·无衣》先(xiān)秦(qín):佚名

  岂曰无衣?与子同(tóng)袍。

  王于兴师(shī),修我戈矛。

  与子(zi)同仇!

  岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修(xiū)我矛戟。

  与(yǔ)子偕作!

  岂曰无(wú)衣?与子同裳(shang)。

  王于兴(xīng)师,修我甲兵。

  与(yǔ)子偕行(xíng)!

  译文

  谁说我们(men)没衣穿?与你同(tóng)穿那长袍。

  君王(wáng)发兵去交战,修整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同目标(biāo)。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发兵去交战,修(xiū)整(zhěng)我那矛与戟(jǐ),出发与你在(zài)一起。

  谁说我们没(méi)衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿(chuān)那战裙(qún)。

  君王发兵(bīng)去交战,修整(zhěng)甲胄与刀兵,杀(shā)敌与你共(gòng)前进。

  扩(kuò)展资料:

  这首诗充(chōng)满了激昂慷慨、同仇(chóu)敌忾的气(qì)氛。

  按其内(nèi)容,当是一首战(zhàn)歌(gē)。

  全诗(shī)表现(xiàn)了秦国军民团(tuán)结(jié)互助、共御外侮的高昂士皮渣气和乐观精(jīng)神,其(qí)独具矫(jiǎo)健而(ér)爽(shuǎng)朗的风(fēng)格正是秦茄握运人爱国主义精神(shén)的反(fǎn)映(yìng)。

  由于此诗旨(zhǐ)在歌(gē)颂,也就是说以“美”为(wèi)主,所以对秦(qín)军来说有巨大(dà)的鼓舞力量。

  据(jù)《左(zuǒ)传》记(jì)载,鲁定公四年(公元前506年),吴国军队(duì)攻(gōng)陷楚国(guó)的首(shǒu)府郢都,楚臣(chén)申包胥到秦(qín)国(guó)求(qiú)援,“立依于庭墙而哭,日夜不(bù)绝声,勺饮(yǐn)不(bù)入(rù)口,七日,秦哀公为之赋《无(wú)衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。

  于是一举(jǔ)击退(tuì)了吴兵。

  诗共三章,采(cǎi)用(yòng)了重叠复沓的形(xíng)式颤梁(liáng)。

  每一章句数、字(zì)数相(xiāng)等,但结构的相(xiāng)同并不意味简单的、机(jī)械的重复(fù),而是不断(duàn)递(dì)进(jìn),有所发(fā)展的。

  如首章结句(jù)“与子同仇”,是情绪方(fāng)面的,说的是他(tā)们(men)有共同(tóng)的敌(dí)人。

  二(èr)章结(jié)句“与子偕作(zuò)”,作(zuò)是起(qǐ)的(de)意思,这才是行动的(de)开始。

  三章结(jié)句“与子偕行”,行训往,表明诗(shī)中的(de)战士(shì)们(men)将奔赴前线共同杀(shā)敌(dí)了。

  参考资(zī)料来源:百(bǎi)度百科-国风·秦风(fēng)·无衣

未经允许不得转载:绿茶通用站群 非练实不食的练实是什么意思,练实指的是什么

评论

5+2=