绿茶通用站群绿茶通用站群

泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文

泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文 “卖竹鼠,三元一只十元三只”什么梗谁第一个说?拐弯抹角骂骗子! 相(xiāng)信很多(duō)人在看直播时,都会看到网友们(men)在弹幕上狂(kuáng)刷“卖竹鼠”或(huò)者“卖竹鼠(shǔ),三元一只十元(yuán)三只”的句(jù)子(zi),不少刚开始接触这句流行语的人肯(kěn)定一头雾水(shuǐ),这(zhè)到底是(shì)个什(shén)么梗(gěng)?到底是(shì)谁发明出来的呢?其实无非就(jiù)是中国人说话十(shí)分“艺术”,有的话不(bù)直说,就(jiù)连骂骗子(zi)都这么拐弯抹(mǒ)角(jiǎo)。快一起来了(le)解,这样下次再看到别人刷弹(dàn)幕就不(bù)会一脸懵啦!

 

相信不少人在看直播的(de)时候,都会看到其(qí)他的网友刷“卖竹鼠,三元一只十元三只”这句话,但通常(cháng)一但有(yǒu)人开个(gè)头,后面的人都会乐(lè)此不(bù)疲地跟上队形,而(ér泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文)主播(bō)们通常一开始会选(xuǎn)择“无视”,但(dàn)一旦弹幕被(bèi)疯狂(kuáng)刷起(qǐ)来(lái),主(zhǔ)播(bō)们可(kě)真的就要(yào)甩脸子了,因(yīn)为这是网友们在(zài)妥妥骂他们是骗(piàn)子(zi)啊!

 

其实(shí)这个梗最先是(shì)在“斗鱼直播”中火起来的,缘起一个在野外打野(yě)竹(zhú)鼠的主播(bō),然(rán)后他会把打来(lái)的(de)竹(zhú)鼠(shǔ)卖钱,但因为一些管理条例,斗鱼(yú)之(zhī)后都禁止(zhǐ)了类似这(zhè)样的直播,可“卖竹鼠”的梗就一直流传(chuán)了下(xià)来。泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文呆萌的(de)竹(zhú)鼠表示(shì)很(hěn)冤(yuān)枉啊~蓝瘦香(xiāng)菇啊(a)~!

 

但其实第一个说这个梗的,还(hái)是(shì)在早年(nián)非常火的uc浏(liú)览器中,其完整的句子是:“小编骗我养竹鼠,又骗我去迪拜(bài)”。因为(wèi)当年uc浏览器的小(xiǎo)编为了增加阅读量和点击率,通常都会(huì)取一些(xiē)非常(cháng)夸张的题(tí)目,类似“小伙(huǒ)养竹鼠一年(nián)狂(kuáng)赚(zhuàn)500万”、“迪拜乞丐月(yuè)收入高达47万(wàn)元”这样(yàng)的,而这样(yàng)有(yǒu)导向(xiàng)性(xìng)的文章还真的是坑了一批(pī)人去养(yǎng)竹鼠,结果并没有因(yīn)此致富。

 

而就是诸如此类(lèi)大量的不实新闻,让不少单纯(chún)的(de)人真的上当受骗被坑惨饿(è)了,其实“卖竹鼠(shǔ),三元一只(zhǐ)十元三只(zhǐ)”这(zhè)个梗说白了就(jiù)是指某些人的(de)话太夸张了太(tài)假了不可(kě)信,谁(shuí)信骗子的话(huà)就真的就怕不是个傻(shǎ)子(zi)了!而中(zhōng)国人通常喜欢用这种(zhǒng)隐晦的说法来代替直白的谩骂(mà)。

而通常“卖竹鼠,三(sān)元一只十元三只”的梗被小伙(huǒ)伴儿们衍生出了(le)这样的说法:高(gāo)价(jià)收,3元一只,10元三(sān)只,没有屁眼(yǎn)的5元一(yī)只高价收;卖竹鼠的又来(lái)了?赚(zhuàn)了(le)那么(me)多,何(hé)时上市啊?卖(mài)竹鼠,三(sān)元一只,十元(yuán)三只(多的一元给智商交(jiāo)税)。

 

通常大家在(zài)看直播的(de)时候如果看到(dào)弹幕疯狂地出现(xiàn)这样的句子(zi),那么就真(zhēn)的要(yào)小(xiǎo)心主(zhǔ)播说的话(huà)了,毕竟网络社会也需要和(hé)谐,公开指着鼻(bí)子(zi)骂(mà)显(xiǎn)得网络环(huán)境太乌烟瘴气了(le),而这样婉转的说法无非还是给头脑(nǎo)一热的人侧(cè)面提了(le)个醒儿,不是(shì)所有人说的话都是真的,骗(piàn)子不给你“洗脑(nǎo)”你咋会轻易上(shàng)当呢(ne)?

 


未经允许不得转载:绿茶通用站群 泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文

评论

5+2=