绿茶通用站群绿茶通用站群

发字有几画,发字有几画五行什么

发字有几画,发字有几画五行什么 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪(yí)不责盗(dào)文言文翻译(yì)注(zhù)释,于(yú)令仪不(bù)责盗(dào)古(gǔ)文(wén)翻(fān)译(yì)是(shì)于令仪不(bù)责盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损人(rén)利已,晚年家境颇为富(fù)裕的。

  关(guān)于于令仪不责盗(dào)文言文翻译注释(shì),于令仪不(bù)责盗古文翻译以及于令仪不责盗文言文翻(fān)译注释(shì),于(yú)令仪不责盗发字有几画,发字有几画五行什么文言文翻译卒为良民,于(yú)令仪(yí)不(bù)责盗古(gǔ)文翻(fān)译,于(yú)令(lìng)仪不责盗全文意(yì)思,于令仪不(bù)责盗于令(lìng)仪的性格特点等问题,小编将为你整理以下知识:

于令(lìng)仪不责盗文言文(wén)翻译(yì)注释,于令仪不责盗古(gǔ)文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译:于令仪是曹州人(rén),是(shì)做生意(yì)的(de),为人(rén)忠厚,不损(sǔn)人发字有几画,发字有几画五行什么利(lì)已(yǐ),晚年家境颇(pǒ)为富(fù)裕。

  一天晚上有人到他家行盗,于令仪的(de)儿子们(men)抓(zhuā)住了小偷,原来是邻居的儿子。

于令仪不责盗文言文翻(fān)译

  曹州(zhōu)于令仪(yí),是做生意(yì)的人,为人(rén)忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家(jiā)境(jìng)颇为富裕。

  一天晚(wǎn)上有人(rén)到他(tā)家行盗。

  于令仪的儿子们抓住(zhù)了小偷,原来是邻居的(de)儿(ér)子。

  令(lìng)仪对他说(shuō):“你向来很少犯错,为什么要做小(xiǎo)偷呢?”那人回答说:“都是(shì)贫穷逼的。

  ”问他(tā)需(xū)要什么,小偷回(huí)答说:“有十贯铜钱就足够买食物及衣服了。

  ”令仪按照他要求的数目给了他(tā)。

  小偷刚一走,令仪又(yòu)叫(jiào)他回来,盗贼很(hěn)惊恐,令仪对他说:“你(nǐ)十(shí)分贫穷,晚上背着十贯铜钱回家,我担心你被人盘问。

  ”留(liú)到天亮才打发他(tā)走。

  盗贼感到十分惭愧,最后成为(wèi)良(liáng)民(mín)。

  乡里(lǐ)的人们,都称道于令仪是(shì)名善士(shì)。

  于(yú)令仪挑(tiāo)选(xuǎn)出(chū)一些优秀(xiù)的子侄辈,建立学(xué)堂并聘请有名的儒士来教导他们他的儿子于(yú)伋,侄儿于(yú)杰与于效,后来都(dōu)相继考中(zhōng)了(le)进士,后来,他们(men)于家(jiā)是曹南一(yī)带的名门望族。

于令仪不责盗原(yuán)文

  曹(cáo)州于令仪者(zhě),市(shì)井人也,长(zhǎng)厚不忤物,晚(wǎn)年家颇(pǒ)丰富(fù)。

  一夕,盗入其家,诸子禽之(zhī),乃邻舍子(zi)也(yě)。

  令(lìng)仪(yí)曰:“汝素寡悔何苦(kǔ)而为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳。

  ”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于(yú)令仪如(rú)其所言与之,其欲与之。

  既去(qù),复(fù)呼之,盗大恐。

  谓曰(yuē):“尔贫甚,夜负十千以归,恐为(wèi)人所诘。

  ”留之,至明使去。

  盗(dào)大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀者,起学室,延(yán)名(míng)儒以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举进(jìn)士第,今为(wèi)曹(cáo)南(nán)令族。

于令仪不责盗(dào)翻译(yì)

  魏国有个叫于令仪的商人,他为人(rén)忠厚不得罪人,晚年时的家道非常富足。

  有天晚(wǎn)上(shàng),一(yī)名小偷侵入他家(jiā)中行窃,被他(tā)的几个儿子逮住了,发现原来是邻(lín)居的小孩。

   

  于(yú)令仪问他说:“你(nǐ)一(yī)向很少做错事,有什么苦衷(zhōng)要做贼呢?”小偷回答说(shuō):“为(wèi)贫困所迫(pò)罢了。

  ”燃差尘于令仪再问他(tā)想要什(shén)么东西,小偷说:“能得到(dào)十(shí)贯(guàn)钱足够(gòu)穿衣吃饭就(jiù)行了。

  ”于令仪依照他的要求给(gěi)了他。

  小偷已(yǐ)经离开,于令仪又叫住他,小偷大为恐(kǒng)庆世(shì)惧(jù)。

  于令仪(yí)皮(pí)禅对他说:“你十(shí)分贫穷,晚上带着(zhe)十贯铜钱回去,恐怕你会被人追问的,留下钱财(cái),到了明天再拿(ná)走。

  ”那小偷深感惭愧,后(hòu)来终(zhōng)于成了善良的人。

  邻(lín)居乡里都称令仪(yí)是好人。

  扩展资料

  《于令仪不(bù)责盗》又(yòu)称《于令(lìng)仪济(jì)盗成良》、《于令仪诲人》

  原文(wén):《于令仪诲人(rén)》

  宋代(dài):王辟之(zhī)

  曹州于(yú)令仪者,市井(jǐng)人也(yě),长厚(hòu)不忤物,晚年家(jiā)颇丰富。

  一(yī)夕,盗入其室,诸子擒之(zhī),乃邻子也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡悔,何苦而(ér)为盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳!”问其所欲,曰(yuē):“得十千足以衣食。

  ”如其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓(wèi)曰:“汝贫(pín)甚,夜(yè)负十千(qiān)以(yǐ)归,恐为人所诘。

  留(liú)之(zhī),至(zhì)明使去。

  "盗大(dà)感(gǎn)愧,卒为良民。

  乡里称君(jūn)为善士。

  君择子侄之秀者,起学室(shì),延名(míng)儒(rú)以掖之,子、侄杰仿举进士第,今(jīn)为曹南令族。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 发字有几画,发字有几画五行什么

评论

5+2=