绿茶通用站群绿茶通用站群

抖音我从来没想过我这放荡的灵魂是什么歌,抖音有一首歌什么荡悠悠

抖音我从来没想过我这放荡的灵魂是什么歌,抖音有一首歌什么荡悠悠 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(shì)是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下(xià)之大而从六国古今(jīn)异(yì)义(yì)是“苟以天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì),是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果(guǒ)凭借偌大(dà)国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了的。

  关于苟以天下之大而(ér)从六国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今异义以及苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事是又在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大(dà),而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事古(gǔ)今异义(yì)词,苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国(guó)古今(jīn)异义,六国论苟以天下(xià)之(zhī)大,苟以天下(xià)之(zhī)大的翻译(yì)等问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事(shì)是又(yòu)在六国(guó)下矣翻译(yì),苟以天下之大(dà)而从六国古今异义(yì)

  “苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì),是又在六(liù)国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国(guó)了。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六国(guó)论》。

  原文(wén):夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故(gù)事,是又在六(liù)国(guó)下矣。

  《六国论》提出(chū)并论(lùn)证了(le)六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋(sòng)王(wáng)朝对契丹(dān)和西夏(xià)的屈辱政策,告诫北宋统治(zhì)者要吸取六国灭亡的教(jiào)训(xùn),以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及原文(wén)

     《六(liù)国(guó)论》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是的我为(wèi)大(dà)家精心整的“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮助到(dào)大(dà)家!更多精彩内容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大(dà)中祥符(fú)二(èr)年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平三(sān)年四月(yuè)戊(wù)申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十(shí)七(qī),始(shǐ)发愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又举(jǔ)茂才异等(děng),皆(jiē)不中。

  乃(nǎi)悉焚(fén)所为文,闭(bì)户益读书,遂通(tōng)六经、百(bǎi)家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子(zi)轼、凳纳(nà)茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡论等二(èr)十二篇,士大夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏(zòu)于朝(cháo),除秘书(shū)省校书(shū)郎。

  历迁陈(chén)州项(xiàng)目(mù)城令。

  与(yǔ)姚辟(pì)同修建隆以来(lái)礼书,为太常因革礼(lǐ)一百(bǎi)卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有(yǒu)嘉祐集二十(shí)卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善(shàn),弊在(zài)赂秦(qín)。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之(zhī)道也。

  或(huò)曰:六国(guó)互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之(zhī)外,小则获邑,大则得城(chéng)。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡(wáng)者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之(zhī)所大患,固不在战矣。

  思厥(jué)先(xiān)祖父,暴(bào)霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí),以有尺寸之地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如(rú)弃(qì)草芥(jiè)。

  今日割五(wǔ)城(chéng),明日割(gē)十城,然后得一(yī)夕安寝(qǐn)。

  起视(shì)四境,而秦(qín)兵又至(zhì)矣。

  然则诸(zhū)侯之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急。

  故不战而(ér)强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火(huǒ),薪不尽,火不(bù)灭(miè)。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂(lù)秦(qín)。

  是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦(qín),二败而三胜(shèng)。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎牧(mù)以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其用(yòng)武(wǔ)而不(bù)终也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆尽之际(jì),可谓智力孤(gū)危,战败而(ér)亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行(xíng),良(liáng)将(jiāng)犹在,则胜(shèng)负(fù)之(zhī)数,存亡之(zhī)理(lǐ),当与秦相较,或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦(qín)之(zhī)心(xīn),礼天下之奇(qí)才,并力西向,则吾恐秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦人积威之所劫,日削月割(gē),以趋于亡(wáng)。

  为国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向(xiàng)秦割地(dì)求(qiú)和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设(shè)问。

  下句的(de)“曰”是(shì)对该设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的(de)办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词(cí)作(zuò)名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它(tā)的实际(jì)数目(mù)。

     11.所大欲:所最想要(yào)的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的先人祖辈,指(zhǐ)列国的先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的(de)尊长(zhǎng)的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈与(yǔ)父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思是冒着(zhe)霜露(lù)。

  和下文的(de)斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地(dì),都是形(xíng)容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际(jì)是举之(zhī)以予人(rén),省(shěng)略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是(shì)“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察(chá)。

     20.至(zhì)于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记(jì)魏(wèi)世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了(le)。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上(shàng)面(miàn)说(shuō)的道理(lǐ)。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家(jiā),同时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国(guó)。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起(qǐ)初(chū)有长(zhǎng)远的(de)谋略。

     32.义:名(míng)词作动词,坚持正(zhèng)义(yì)。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦(qín)国的邯郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的(de)都(dōu)城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆(dài)尽之际:燕(yàn)赵两(liǎng)国正处在(zài)秦国把其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变(biàn),除(chú)去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天(tiān)数(shù)。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下(xià)之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不(bù)得下咽也(yě):指寝食不安,内心(xīn)惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而为(wèi)秦人积威之(zhī)所劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威势。

  劫(jié),胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日,每(měi)天,名作状。

  月(yuè),每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家的人不要被(bèi)积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天(tiān)下之大苟,如(rú)果。

  以(yǐ),凭着(zhe)。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故(gù)事:旧事,先例(lì)。

      一词(cí)多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才(cái),可用而代(dài)替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把(bǎ)土地(dì)拿来送给别人省略(lüè)句(jù):举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天(tiān)下之大(dà)(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由(yóu)于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词(cí),的)

     2.秦(qín)之所大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是(shì)代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百倍(bèi)(因(yīn)果承(chéng)接(jiē))

     2.起视四境,而秦(qín)兵又至矣(可是(shì),表示(shì)转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助五国(guó)也 (转折(zhé))

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡(wáng)之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然(rán)则:既然这样(yàng),那么(me)。

     2.然后:这(zhè)样以(yǐ)后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之效也(名(míng)词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地(dì)事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动(dòng)词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还(hái))

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向(xiàng)使(shǐ)三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不(bù)助五(wǔ)国也(结(jié)交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古(gǔ)义:它的实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今(jīn)义(yì):父亲的(de)父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于(yú)。

  今义(yì):表示到达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借(jiè) 今(jīn)义:表(biǎo)示可(kě)能或(huò)能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例(lì) 今义:文学体裁的(de)一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量(liàng) 今义:指人类思考(kǎo)能力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后(hòu) 今义:用(yòng)于顺承复句的(de)后一分(fēn)句的句首,或一段(duàn)的开头,表示某一行动或情况发生后,接着发生或引起另一行动或情况(kuàng),有的跟(gēn)前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速度

     10.不(bù)行(xíng):

     古义;到```地方去 今义:不可(kě)以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小草那(nà)样。

  形容毫不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用错的方法去(qù)消除灾(zāi)祸,结果使灾(zāi)祸(huò)反而(ér)扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦(qín)

     3.其势(shì)弱于(yú)秦(qín)

     二、省略(lüè)句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     5.较秦之(zhī)所得(dé)与战胜(shèng)而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩(zhǎn)荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛(zhū)

     2.为(wèi)国者无使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦人(rén)积威之所劫

     四(sì)、判(pàn)断句

     1.是(shì)又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也

     3.是故(gù)燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也(yě)

     4. 赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定(dìng)语(yǔ)后置句(jù)

     1.苟以天下之大

     六、宾语前(qián)置句

     1.并力西向

      词(cí)类活(huó)用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(chí)(施行(xíng))正义 名(míng)词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却(què):使(shǐ)……退却,译(yì)为打(dǎ)退 动词的(de)使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名(míng)词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得(dé)下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动(dòng)词(cí)

     5.日(rì)削(xuē)月割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词作状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以地事秦(qín)

     事(shì):侍(shì)奉 名(míng)词(cí)作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不(bù)能独(dú)完

     完:完好,保全 形容词(cí)作动(dòng)词(cí)

     9.至(zhì)于颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容词作动(dòng)词(cí)

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小:小的方面(miàn):大(dà):大的方面 形(xíng)容词作名词(cí)

     12.下而(ér)从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当(dāng)与秦相(xiāng)较(jiào),或未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威(wēi)之所劫(jié)哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露(lù)

     通(tōng)曝:冒着

      译文

     六国(guó)的灭(miè)亡(wáng),不(bù)是(shì)(因为他们的)武器不锋利,仗(zhàng)打(dǎ)得(dé)不好,弊(bì)端在于用(yòng)土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了(le)自(zì)己的力量,(这(zhè)就(jiù))是(shì)灭亡的原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡(wáng),难道全(quán)部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国的国(guó)家因为有(yǒu)贿(huì)赂秦国的(de)国家而灭(miè)亡。

  原因是(shì)不贿(huì)赂秦国的国家失掉了强有力的外援(yuán),不能(néng)独自保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺(duó)取土地以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就(jiù)获得城池。

  比较(jiào)秦国受贿赂所得到的土(tǔ)地与战胜别国所得到的土地,(前者)实(shí)际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地与战败所丧失的土(tǔ)地相比,实际也要(yào)多(duō)百倍。

  那么(me)秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜(shuāng)雨露(lù),披(pī)荆斩(zhǎn)棘,才有了很少(shǎo)的一点土地(dì)。

  子孙对那些土地却不很(hěn)爱(ài)惜,全都拿来送给别(bié)人,就像扔掉小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城,明天割掉十座(zuò)城,这才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起(qǐ)床一(yī)看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土(tǔ)地(dì)有(yǒu)限,强暴的秦国的(de)欲望永远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多,他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就(jiù)已经决(jué)定了。

  到了覆灭(miè)的(de)地步,道理本来就是这样子(zi)的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就(jiù)好像抱柴(chái)救火,柴(chái)不烧完,火就(jiù)不(bù)会灭。

  ”这话(huà)说的(de)很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国(guó),(可是)最终也(yě)随着五国灭亡了,为什么(me)呢?(是因(yīn)为齐国(guó))跟(gēn)秦国交(jiāo)好而不帮助其他(tā)五国。

  五(wǔ)国(guó)已经灭(miè)亡了,齐国(guó)也就没法幸免了(le)。

  燕国和(hé)赵国的(de)国君,起初(chū)有长远的谋(móu)略,能够守住他们的国土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国(guó),却(què)后(hòu)来才灭亡,这(zhè)就(jiù)是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到(dào)后来燕太子丹用派(pài)遣(qiǎn)荆轲(kē)刺杀秦王(wáng)作对付(fù)秦国的计策(cè),这才(cái)招(zhāo)致了(le)(灭亡的(de))祸患。

  赵(zhào)国(guó)曾经与秦国交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦(qín)国两次攻(gōng)打(dǎ)赵(zhào)国。

  (赵国大将)李牧接连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因(yīn)受诬陷而(ér)被杀(shā)死,(赵(zhào)国都城)邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可(kě)惜赵(zhào)国用(yòng)武力(lì)抗秦而没(méi)能坚持到(dào)底。

  而且燕赵(zhào)两(liǎng)国正处(chù)在秦国把其他国家快(kuài)要消灭(miè)干净的时候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败了而亡(wáng)国(guó),确实(shí)是不(bù)得(dé)已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚三国都爱(ài)惜他们的国(guó)土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺秦(qín)王)(赵国(guó)的)良将(jiāng)李牧还活着,那么胜败的命运(yùn),存亡的理数,倘若与秦国(guó)相比(bǐ)较,也许还不(bù)容易衡量(出高(gāo)低来)呢(ne)。

     唉(āi)!(如果六国诸侯)用(yòng)贿赂秦国的土(tǔ)地来(lái)封给天下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心(xīn)来礼遇天下的奇才,齐心合力(lì)地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去(qù)。

  真(zhēn)可悲(bēi)啊!有这样的有利形势,却被秦国积(jī)久(jiǔ)的威(wēi)势所胁(xié)迫,天天割地,月月割地,以至于(yú)走(zǒu)向灭亡。

  治理国(guó)家的人(rén)不(bù)要被(bèi)积久的威势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦(qín)国(guó)都是(shì)诸侯之国,他(tā)们的势力比秦国弱,却还有可以(yǐ)不贿(huì)赂秦(qín)国(guó)而(ér)战胜它(tā)的优势(shì)。

  如(rú)果凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这就比(bǐ)不(bù)上六国了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽(fěng)今,针砭时(shí)弊

     战国时(shí)代,七(qī)雄争霸。

  为了(le)独占天(tiān)下,各(gè)国之(zhī)间不(bù)断进行战争(zhēng)。

  最(zuì)后六国被秦国逐个击破(pò)而灭亡了(le)。

  六(liù)国灭(miè)亡的原因是(shì)多方面(miàn)的(de),其根本原因是秦国经过商(shāng)秧(yāng)变(biàn)法的彻(chè)底改(gǎi)革(gé),确立了先进的生产关系,经济得(dé)到较快的发(fā)展,军事实力超过了(le)六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了(le)当时历史发(fā)展走向统(tǒng)一的大势,有其历史(shǐ)的必(bì)然性(xìng)。

  本(běn)文属于(yú)史论,但并不是进(jìn)行史学的分(fēn)析(xī),也不(bù)是(shì)就历史(shǐ)谈(tán)历史,而是借史立论,以古鉴今(jīn),选择一个角度,抓住一个问题,持(chí)之有故、言之成理地(dì)确立自己的论点(diǎn),进行(xíng)深入论证,以阐明自己对现实政治的主(zhǔ)张。

  因此我(wǒ)们分析这(zhè)篇(piān)文(wén)章(zhāng),不是看(kàn)它是否(fǒu)准(zhǔn)确、全面地评(píng)价(jià)了历(lì)史事实(shí),而(ér)应着眼于其强烈的(de)现实针对性。

  本文(wén)从历史与现(xiàn)实结合的角(jiǎo)度,依(yī)据史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一点来立论,针砭(biān)时弊,切中(zhōng)要害,表明了作(zuò)者明达而(ér)深湛(zhàn)的政治(zhì)见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出(chū)全文的主旨,语意深(shēn)切,发(fā)人深省。

     2.论(lùn)点(diǎn)鲜明,论(lùn)证严密

     本(běn)文为论说文,其结(jié)构完美(měi)地(dì)体现了论证的一般(bān)方法和规则,堪称古(gǔ)代论说文的典(diǎn)范。

  文章(zhāng)开篇即(jí)提(tí)出六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”的论点;然后以史(shǐ)实(shí)为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论(lùn)证;又以假设进一步申说(shuō),如果(guǒ)不赂(lù)秦(qín)则(zé)六国(guó)不至(zhì)于灭亡,从反面加以(yǐ)论(lùn)证;从而得出“为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威之(zhī)所劫”的(de)论断;最后借古论今(jīn),讽(fěng)谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六国(guó)破亡之故事”。

  文章围(wéi)绕中(zhōng)心论点展开论证,既(jì)深入又充分(fēn),逻(luó)辑(jí)严密,无懈(xiè)可击。

  全文(wén)纲目分(fēn)明,脉胳(gē)清(qīng)晰,结(jié)构严整。

  不仅句与(yǔ)句(jù)、段与段之(zhī)间有紧密的逻辑联(lián)系,而且(qiě)首尾(wěi)照应,古今相映。

  文(wén)中运用例(lì)证、引证、假(jiǎ)设,特别是对比的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂(lù)者”对比(bǐ);秦与诸侯双方土地(dì)得失对比,既以秦受赂所得与战胜所得对比,又(yòu)以诸侯行赂所亡与战败所亡(wáng)对比;赂(lù)秦之频与“一夕(xī)安寝”对比(bǐ);以六国与北宋对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深(shēn)刻(kè)性(xìng)。

     3.语(yǔ)言生动,气势充(chōng)沛

     在语言方面,本(běn)文除了具有(yǒu)一般论说(shuō)文用词准确(què)、言简(jiǎn)意赅的特点之(zhī)外,还有语言生(shēng)动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先(xiān)祖父(fù)……而秦兵又至矣”的描述,引古人(rén)之言来形象地(dì)说明(míng)道理,用(yòng)“食之(zhī)不得下(xià)咽”形容“秦人(rén)”的惶恐(kǒng)不(bù)安,大大(dà)增强了文章的表达效果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙夹议(yì)的文(wén)字中,也(yě)流(liú)溢着作者的(de)情感,如(rú)对以地事秦(qín)的憎(zēng)恶,对“义不赂(lù)秦”的赞赏,对(duì)“用武而不终”的惋惜,对为国者(zhě)“为积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫”痛惜(xī)、激愤(fèn),都溢于言(yán)表,有着强(qiáng)烈的感染(rǎn)力(lì),使文章(zhāng)不仅以理服人,而且以情感人。

  再(zài)加(jiā)上对偶、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞方式(shì)的运(yùn)用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有(yǒu)雄(xióng)辩的力量(liàng)和充沛的气势。

  苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六(liù)国古(gǔ)今(jīn)异义是“苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国(guó)灭(miè)亡的前(qián)例,这就比不上六(liù)国(guó)了的(de)。

  关于苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今异义以及(jí)苟以天下之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà),而(ér)从六(liù)国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事古今异义词,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义,六国论苟以天(tiān)下(xià)之大(dà),苟以天下之大的(de)翻(fān)译等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以下(xià)知识(shí):

苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之大(dà)而从六(liù)国古(gǔ)今异义

  “苟以天(tiān)下(xià)之大,而(ér)从(cóng)六国破亡之故事,是又在(zài)六国(guó)下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家(jiā),却(què)追随六国灭亡的(de)前例,这(zhè)就(jiù)比不上六国(guó)了。

  出自宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原(yuán)文:夫六国与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà),下(xià)而从六国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六国(guó)论》提出并论证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦”的(de)精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王(wáng)朝对(duì)契(qì)丹和西(xī)夏的屈辱(rǔ)政(zhèng)策,告诫北宋(sòng)统治者要吸取六国灭亡(wáng)的教(jiào)训(xùn),以免重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译(yì)及原(yuán)文(wén)

     《六(liù)国论》是苏洵(xún)政论文的代表(biǎo)作品。

  下面(miàn)是的我为大家精(jīng)心整的(de)“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大家(jiā)阅(yuè)读!希望能够帮助到(dào)大家!更多精彩内容请持续关(guān)注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日(rì))字明允,四川眉(méi)山人。

  生(shēng)于宋真宗大中祥符二年四月二十五(wǔ)日(1009年(nián)5月(yuè)22日),卒于英(yīng)宗治平三年四月戊申(shēn)(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士(shì),又举(jǔ)茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二(èr)子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡(héng)论等二十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于(yú)朝,除秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州项目(mù)城(chéng)令(lìng)。

  与姚辟同修建(jiàn)隆(lóng)以来礼书,为太常因革礼(lǐ)一百卷(juǎn)。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥(shì)法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭(miè),非(fēi)兵不利 ,战不(bù)善,弊(bì)在赂(lù)秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不(bù)赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之(zhī)外,小则(zé)获邑(yì),大则得城。

  较秦之(zhī)所得(dé),与战胜而得者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡(wáng),与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸(zhū)侯(hóu)之所大患(huàn),固不在战(zhàn)矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以(yǐ)予人(rén),如弃草(cǎo)芥。

  今日割(gē)五城,明日(rì)割十城(chéng),然后(hòu)得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则(zé)诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而(ér)强弱胜负已判(pàn)矣。

  至于颠覆(fù),理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得(dé)之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐(qí)亦不(bù)免矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远略(lüè),能守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯(sī)用兵之效(xiào)也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于(yú)秦,二败而(ér)三(sān)胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而(ér)不(bù)终也。

  且(qiě)燕赵处秦革灭殆尽之际(jì),可谓智力(lì)孤危(wēi),战败而(ér)亡,诚不(bù)得已。

  向使(shǐ)三(sān)国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负(fù)之数,存亡之(zhī)理,当与秦相(xiāng)较(jiào),或未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天下之谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下(xià)之奇才,并力(lì)西向,则吾(wú)恐(kǒng)秦人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之(zhī)势,而(ér)为秦人(rén)积(jī)威之所(suǒ)劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉!

     夫(fū)六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割(gē)地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法(fǎ))而(ér)夺取(qǔ)。

     9.小:形容词(cí)作名(míng)词(cí),小的地方。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛指(zhǐ)他们的(de)先人祖辈(bèi),指列(liè)国的(de)先公(gōng)先(xiān)王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在霜露(lù)之中。

  意(yì)思是冒着霜(shuāng)露(lù)。

  和(hé)下文的斩荆棘,已(yǐ)抖音我从来没想过我这放荡的灵魂是什么歌,抖音有一首歌什么荡悠悠有尺寸之地(dì),都是形容创(chuàng)业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送给别人。

  实际是举(jǔ)之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(jí):(诸(zhū)侯)送给秦的(de)土地(dì)越(yuè)多,(秦国(guó))侵略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道(dào)理本来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见《史记(jì)魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对了(le)。

  得之,得(dé)其(qí)理。

  之,指上面说(shuō)的道(dào)理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继(jì):跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴(yíng),秦王族的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略(lüè):起(qǐ)初(chū)有长(zhǎng)远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招(zhāo)致(zhì)。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动(dòng)词的(de)使抖音我从来没想过我这放荡的灵魂是什么歌,抖音有一首歌什么荡悠悠动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国改(gǎi)为秦国(guó)的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正处在秦国把其他(tā)国家(jiā)快要消灭干(gàn)净(jìng)的(de)时候。

  革,改变,除(chú)去(qù)。

  殆(dài),几乎(hū),将要。

     42.智力:智(zhì)谋和(hé)力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之(zhī)数(shù),存亡之理(lǐ):胜负存(cún)亡的命(mìng)运。

  数(shù),天数。

  理,理数(shù)。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦(qín)之(zhī)地封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下(xià):向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日(rì)削月割(gē),以趋于亡:日,每(měi)天(tiān),名作状(zhuàng)。

  月,每月(yuè),名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使(shǐ)为积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)哉:治(zhì)理国(guó)家的(de)人不要被积久的威势(shì)胁(xié)迫(pò)啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之势。

  可以:可以(yǐ)凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后(hòu)

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土地(dì)拿来送给别(bié)人省略句(jù):举以(yǐ)之予人

     4.以地(dì)事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗(chán)诛(zhū)(由于(yú),因为)

     8、不(bù)赂者以赂(lù)者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较(jiào)秦之所得(dé)(结构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚(shèn)惜 (代词(cí),土地)

     5.诸(zhū)侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之(zhī)欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(前一个(gè)“之(zhī)”指奉(fèng)秦之物(wù),后一个“之”指赂秦各(gè)国(guó)。

  都(dōu)是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜(shèng)而得者,其(qí)实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视(shì)四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转(zhuǎn)折(zhé))

     3.故不战而(ér)强弱(ruò)胜负已判矣(就,承(chéng)接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破(pò)亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又(yòu)至矣(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名(míng)词,战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词(cí),曝露(lù))

     2.暴秦之(zhī)欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动(dòng)词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而(ér)胜(shèng)之之势(shì)(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起初(chū))

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动(dòng)词,朝着(zhe),对(duì)着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败而(ér)亡者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(yě)(结交(jiāo),亲(qīn)附。

  动(dòng)词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和(hé)。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它的(de)实(shí)际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表(biǎo)示到(dào)达某(mǒu)种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义(yì):表示可能或能够(表示许可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的(de)一种(zhǒng)

     6.智(zhì)力:

     古(gǔ)义:智谋与(yǔ)力量 今义:指人类思考能力与认知(zhī)水平

     7.然后(hòu):

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用于顺承复句的后(hòu)一分(fēn)句(jù)的句首,或一(yī)段(duàn)的开头(tóu),表(biǎo)示某一行动或情况发(fā)生(shēng)后,接着发生或引(yǐn)起另一行(xíng)动或(huò)情况(kuàng),有的跟前一(yī)分句的(de)“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义(yì);到```地方去 今义:不(bù)可以(yǐ)

     11.再:

     古(gǔ)义(yì);两次 今义;第二次

     成语

     如(rú)弃(qì)草(cǎo)芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火(huǒ)。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果(guǒ)使灾(zāi)祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使为积(jī)威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所(suǒ)得(dé)与战(zhàn)胜而得(dé)者

     6. 邯(hán)郸(dān)为郡

     7. 思(sī)厥(jué)先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露(lù),斩荆棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威之所劫(jié)哉

     3. 有(yǒu)如此之势,而为(wèi)秦人积威之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯用兵之(zhī)效(xiào)也

     4. 赂秦(qín)而(ér)力亏,破灭之(zhī)道(dào)也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利,战不善(shàn),弊在(zài)赂秦

     五、定语后(hòu)置(zhì)句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾语前置(zhì)句

     1.并力(lì)西向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(chí)(施(shī)行)正义(yì) 名词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却(què):使……退(tuì)却,译为打退 动词的使(shǐ)动用法(fǎ)

     3.以事秦(qín)之心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词(cí)为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名词(cí)作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也(yě)

     终(zhōng):坚持到(dào)底 形容词作动词

     8.不能(néng)独完

     完:完(wán)好,保全 形容词(cí)作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜(yí)然

     理:按理来说(shuō)名词作状语(yǔ)

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小:小的方面:大:大的方(fāng)面 形容词作名词

     12.下而(ér)从六国破亡(wáng)之故事(shì)

     下(xià):取自(zì)下策(cè) 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较(jiào),或未易量

     通倘(tǎng):如果(guǒ)

     3.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗打得不好(hǎo),弊端在于用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就(jiù))是(shì)灭亡(wáng)的原因(yīn)。

  有人问(wèn):“六国一个接(jiē)一个的(de)灭亡,难道全部(bù)是(shì)因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的(de)国家因为有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦国(guó)的(de)国家失掉(diào)了(le)强有力的外援,不(bù)能(néng)独自(zì)保全。

  所以(yǐ)说(shuō):弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除(chú)了用战(zhàn)争夺(duó)取(qǔ)土地以(yǐ)外,(还受到诸侯的贿(huì)赂(lù)),小的就(jiù)获(huò)得邑镇,大的就获得城池。

  比(bǐ)较秦(qín)国受贿(huì)赂所得到的土地(dì)与战胜别国所得到的(de)土地,(前者)实(shí)际(jì)多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧(sàng)失的土地与战败所(suǒ)丧失的土地相比,实际(jì)也(yě)要多百倍。

  那(nà)么秦国最想要的,与六(liù)国诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨(yǔ)露(lù),披荆斩棘,才有了很少的一点土地(dì)。

  子孙对那些土地却不很爱(ài)惜,全都拿来送给(gěi)别人(rén),就像扔掉小(xiǎo)草(cǎo)一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五(wǔ)座城,明天(tiān)割(gē)掉十座城,这才能睡(shuì)一夜(yè)安稳(wěn)觉。

  明天(tiān)起床一(yī)看四周边境,秦国的(de)军队又来了。

  既然这(zhè)样,那(nà)么诸侯的(de)土地(dì)有限,强暴的秦国(guó)的欲望(wàng)永远(yuǎn)不(bù)会满(mǎn)足,(诸(zhū)侯)送给他的越(yuè)多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所以用不着(zhe)战争,谁强谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决(jué)定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道(dào)理本来就是这样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火(huǒ),柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国(guó)灭亡了(le),为什(shén)么呢(ne)?(是因(yīn)为齐(qí)国)跟秦(qín)国交好而(ér)不帮助其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国的(de)国(guó)君,起初有长远的谋略,能够守住他们的国土,坚(jiān)持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等(děng)到后来燕(yàn)太子丹用(yòng)派遣荆轲(kē)刺杀(shā)秦王作对付秦国的(de)计策,这才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国(guó)曾经(jīng)与(yǔ)秦国交战(zhàn)五次,打了两(liǎng)次败(bài)仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大(dà)将)李(lǐ)牧接(jiē)连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受诬陷而(ér)被杀死,(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜(xī)赵国用武力抗秦而没能坚持到(dào)底(dǐ)。

  而且燕赵两国(guó)正处(chù)在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净(jìng)的时候,可以(yǐ)说是智谋穷竭,国势(shì)孤立危急,战败了而亡国,确(què)实是不得已(yǐ)的事。

  假使(shǐ)韩(hán)、魏、楚三国都爱惜(xī)他(tā)们的国(guó)土(tǔ),齐国不依附秦(qín)国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(qù)(刺(cì)秦王)(赵国(guó)的)良(liáng)将李牧还(hái)活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国相(xiāng)比较(jiào),也许还不(bù)容易(yì)衡量(出高(gāo)低(dī)来)呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯)用(yòng)贿赂秦国(guó)的(de)土地(dì)来封给天下(xià)的谋(móu)臣,用侍奉秦国的(de)心(xīn)来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐(qí)心(xīn)合力地向(xiàng)西(对付秦(qín)国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也不(bù)能咽下去。

  真(zhēn)可悲啊!有这样的有利(lì)形势(shì),却被秦国积久的威势所胁迫,天天割(gē)地(dì),月月割地(dì),以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国(guó)家(jiā)的人不要被积(jī)久的威势所胁迫(pò)啊!

     六国(guó)和秦国(guó)都是诸侯(hóu)之国,他们(men)的(de)势力比(bǐ)秦国(guó)弱,却还有可(kě)以不贿(huì)赂秦国而战胜它的优(yōu)势。

  如果凭借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的(de)前(qián)例,这就(jiù)比不上六国了。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽(fěng)今,针砭(biān)时弊

     战国时(shí)代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独(dú)占天(tiān)下,各(gè)国之间不断进(jìn)行战争。

  最(zuì)后六国被秦国逐个(gè)击破而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原因是多方面的,其(qí)根本原因(yīn)是(shì)秦国(guó)经过商秧变法的彻底(dǐ)改革,确立了先进的(de)生产(chǎn)关系,经济得到较快的(de)发展(zhǎn),军(jūn)事实(shí)力超过(guò)了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统(tǒng)一的大(dà)势,有(yǒu)其历史的必然性(xìng)。

  本文(wén)属于史论(lùn),但并不(bù)是(shì)进行(xíng)史学(xué)的分(fēn)析,也不是(shì)就历史(shǐ)谈历史,而是借史立(lì)论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故(gù)、言(yán)之成理(lǐ)地确立自己的论点,进行深入论证,以阐(chǎn)明自己对现实政治的主(zhǔ)张(zhāng)。

  因(yīn)此我们(men)分析这篇(piān)文(wén)章,不是看它是否(fǒu)准确、全面地评价了历史事实,而应着(zhe)眼于其强烈(liè)的现实针对性(xìng)。

  本文(wén)从历史与(yǔ)现实结(jié)合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一(yī)点来(lái)立(lì)论,针砭时(shí)弊,切(qiè)中(zhōng)要(yào)害,表明了作者明达而深(shēn)湛的政治见解(jiě)。

  文末巧妙地联系北(běi)宋现实(shí),点出(chū)全文的主(zhǔ)旨,语意深切,发人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论证(zhèng)严密

     本文(wén)为论说(shuō)文,其结构完美地体(tǐ)现了论证的一般方(fāng)法和规则,堪称古代论(lùn)说文的典(diǎn)范(fàn)。

  文(wén)章开篇(piān)即提出六国(guó)破灭“弊在赂秦(qín)”的论(lùn)点;然(rán)后以史(shǐ)实为据,分(fēn)别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正(zhèng)面加(jiā)以论证;又(yòu)以假设进一步(bù)申说(shuō),如(rú)果不赂秦则(zé)六国不至于灭亡,从反面加以(yǐ)论证;从而(ér)得(dé)出(chū)“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借古(gǔ)论今,讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(shì)”。

  文章围绕中心(xīn)论点展开论证(zhèng),既深(shēn)入又充(chōng)分,逻(luó)辑严密,无懈可(kě)击。

  全(quán)文纲目分(fēn)明(míng),脉胳清晰(xī),结(jié)构严整。

  不仅(jǐn)句(jù)与(yǔ)句、段(duàn)与段之间(jiān)有紧(jǐn)密的逻辑联系,而且首尾照应,古(gǔ)今(jīn)相映。

  文中(zhōng)运用(yòng)例(lì)证、引(yǐn)证、假设,特别是对比(bǐ)的(de)论证(zhèng)方法。

  如“赂(lù)者(zhě)”与“不赂者”对比(bǐ);秦与(yǔ)诸侯双(shuāng)方土地得失对比(bǐ),既(jì)以(yǐ)秦(qín)受(shòu)赂所得与战胜所得对(duì)比,又以诸侯(hóu)行(xíng)赂所亡与(yǔ)战(zhàn)败所亡对比;赂秦之频与“一夕安(ān)寝(qǐn)”对(duì)比;以六国(guó)与北宋对(duì)比。

  通过对比增强(qiáng)了“弊在赂(lù)秦”这一论点的鲜明性(xìng)、深(shēn)刻性(xìng)。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语(yǔ)言方面,本文除了具有一般论说文用(yòng)词准确、言简(jiǎn)意赅的特点之(zhī)外,还有语言生(shēng)动形象的特点(diǎn)。

  在论(lùn)证中穿插(chā)“思厥先祖父……而秦(qín)兵又至矣”的(de)描述,引古人之言来形象地说明(míng)道(dào)理,用“食之不得下咽”形容“秦(qín)人”的(de)惶恐不安,大大增(zēng)强了文章的表达效果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着作者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文字中,也(yě)流溢着作者的情感,如对以地(dì)事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的(de)感染力(lì),使文(wén)章不(bù)仅以(yǐ)理(lǐ)服人(rén),而且以情感人。

  再(zài)加上(shàng)对偶、对比、比喻(yù)、引用(yòng)、设问等修辞(cí)方式的运用(yòng),使文章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章(zhāng)法严谨,而且富(fù)于(yú)变(biàn)化(huà),承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力(lì)量和(hé)充(chōng)沛(pèi)的气(qì)势(shì)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 抖音我从来没想过我这放荡的灵魂是什么歌,抖音有一首歌什么荡悠悠

评论

5+2=