across 和 cross的区别(bié),cross和across区别和用法是它们二者的主要区别在(zài)于词性和使用(yòng)场合有(yǒu)所不同:across是(shì)介词,而cross是动词(cí)的(de)。
关(guān)于across 和 cross的(de)区别,cross和(hé)across区别和用法以及(jí)across 和(hé) cross的区(qū)别,across和cross有什么(me)关系,cross和(hé)across区别和用(yòng)法,across和(hé)cross的区别through over,across与cross的区(qū)别(bié)是(shì)什么等问题(tí),小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:
across 和 cross的区别,cross和across区别和用法
它们(men)二(èr)者的主要区(qū)别在于词性和使用场合有(yǒu)所不同:across是(shì)介词(cí),而cross是动(dòng)词。across和(hé)cross这两(liǎng)个词都(dōu)是表示“横越”、“渡过”之意,在拼写(xiě)上仅差一个字母,所以很容易混淆。
cross1.作动词用(yòng)穿过(guò),越过(guò)。
渡过;
交叉, 相交
它们二者的主要区别在(zài)于词性和使用场合有所不同:across是介词,而cross是动词。
across和(hé)cross这两个词都是表示“横越”、“渡过(guò)”之意,在拼写上仅差(chà)一个字母(mǔ),所以很容易混淆。
cross1.作动词用
穿过(guò),越过。
渡过;
交(jiāo)叉(chā), 相交; 错过。
主要表(biǎo处理老婆的第三者最好方式,查老婆出轨的最好办法)示在物体表面上横穿。
如横(héng)过(guò)马(mǎ)路、过桥、过河(hé)等,与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路(lù)时没注意(yì)看(kàn),负有部分责任。
He has crossed the border(边界,边(biān)境) into another territory(领土,版图).
他已越(yuè)过(guò)边界进入(rù)别(bié)国的领土(tǔ)。
2.作名词(cí)用
作(zuò)名词(cí)时,有(yǒu)十(shí)字架;
十字形饰物;
画(huà)十字的动作(zuò);
杂交品种; 混合物;
痛苦, 苦(kǔ)难等意思。
它有较强的构词(cí)能(néng)力(lì),它所构成的词的某些(xiē)词义和用法是值得注意的。
比(bǐ)如crossroads是“十(shí)字(zì)路”或“十字路(lù)口”的意思,它(tā)的前面可以(yǐ)用(yòng)a,但-s是不能丢(diū)掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸发(fā)生在十字路口。
3.cross-reference
“前后(hòu)参(cān)照”、“互见条目”的意思,专指同一书(shū)刊中前后互相参(cān)阅(yuè)的(de)说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中(zhōng),前后参(cān)照的(de)互见(jiàn)条目(mù)用(yòng)大写字母表(biǎo)示。
4.crossing
“渡(dù)口”、“横道线(xiàn)”或“(铁路与公(gōng)路(lù)的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天(tiān)星码头是在(zài)中环(huán)的一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车辆都要在斑马(mǎ)线(xiàn)前停下。
across1.介(jiè)词
(表示位置(zhì))在…对(duì)面[另(lìng)一边(biān)]; 横在[披在]…上; 掠(lüè)过…; 透(tòu)过
(表示方(fāng)向)横越, 横跨; 横穿, 穿(chuān)越; 从…的另一(yī)面[边];
(表示状态(tài))与(yǔ)…交(jiāo)叉(处理老婆的第三者最好方式,查老婆出轨的最好办法chā)着(zhe); 触及, 波及, 影(yǐng)响到(dào)adv.从这一(yī)边到另一边(biān);
在对面, 向对面(miàn);
跨度;
成十字形, 成交叉状;
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城横跨中国(guó)西(xī)北。
2.across与go/walk等动词连(lián)用表(biǎo)示“穿过,越过,横穿”的意(yì)思。
与cross基本同(tóng)义,也是(shì)表示从物体表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这条(tiáo)公路,你(nǐ)会发现邮局就在你的左边(biān)。
cross和across区别和用(yòng)法是什么?
1、词性不同
across用作(zuò)介词或副词(cí),表示一个穿越动作时(shí)要与一个实(shí)义动词(cí)连(lián)用。
cross用作动(dòng)词,可单独表汪枣(zǎo)示穿越动(dòng)作。
2、用法不同
cross用作名词时(shí)的意思(sī)是“十(shí)字形(xíng)”,转(zhuǎn)化为动词后可表示“画十字(zì),划叉删(shān)去(qù)”,还(hái)可表示“交(jiāo)叉”“横(héng)穿,跨越”。
cross既可(kě)用作不及物动词(cí),也可(kě)用作及(jí)物动词。
用作及物(wù)动词时,接名(míng)词或代词作宾语。
cross与(yǔ)oneself连用常旁陵(líng)岁指(zhǐ)某些(xiē)基督徒“用手在胸前画十(shí)字”。
across与数量短语连用(yòng),置于单位名(míng)词之后,意为“…宽”,表示跨(kuà)度。
across还(hái)可表示(shì)状态,意为(wèi)运睁“成(chéng)十字(zì)形(xíng)交叉状(zhuàng)”。
across后常(cháng)加from。
3、词源不同
across:14世纪(jì)进入英语,直(zhí)接(jiē)源自(zì)古法语(yǔ)的an acros,意为(wèi)从一(yī)头到另一(yī)头,处于跨越(yuè)的位置(zhì)。
cross:直接(jiē)源自古英语(yǔ)的cros;最初源自古典拉丁语的crux,意为高而圆(yuán)的(de)柱(zhù)子。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 处理老婆的第三者最好方式,查老婆出轨的最好办法
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了