绿茶通用站群绿茶通用站群

预期收益率计算公式 预期收益率是什么

预期收益率计算公式 预期收益率是什么 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)破亡之故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六(liù)国(guó)古今异义是“苟以(yǐ)天下之大(dà),而(ér)从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比(bǐ)不上六国了的。

  关(guān)于苟以天下(xià)之大而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义(yì)以(yǐ)及苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事(shì)是又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)古今(jīn)异义(yì)词,苟以天下(xià)之大而从(cóng)六(liù)国古今(jīn)异义,六国论苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大,苟以(yǐ)天(tiān)下之大的翻译(yì)等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下(xià)知(zhī)识:

苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国下(xià)矣”翻(fān)译是(shì)如(rú)果凭借偌(ruò)大国家,却(què)追随六(liù)国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六(liù)国了(le)。

  出自宋(sòng)代苏洵的《六国(guó)论》。

  原(yuán)文:夫六(liù)国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而(ér)胜之(zhī)之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之大,下而从(cóng)六(liù)国破亡之故事,是(shì)又(yòu)在六国下矣。

  《六国(guó)论(lùn)》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的(de)屈辱(rǔ)政策,告诫北(běi)宋统治者(zhě)要吸取六国灭(miè)亡(wáng)的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙(zhé)。

《六国论》翻译(yì)及原(yuán)文

     《六国(guó)论(lùn)》是(shì)苏洵(xún)政论(lùn)文的代表作品。

  下(xià)面是的(de)我(wǒ)为(wèi)大(dà)家精心整(zhěng)的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读!希望(wàng)能够(gòu)帮助到(dào)大家(jiā)!更多精彩内容(róng)请持续关(guān)注!

  《六国论》翻(fān)译及原文

      作者简介

     苏洵(xún)(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗(zōng)大中(zhōng)祥符二年四月二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治(zhì)平(píng)三年四月戊申(1066年(nián)5月(yuè)21日),年五十八岁(suì)。

  年二十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀(yú)举进(jìn)士,又举(jǔ)茂才异(yì)等,皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读书(shū),遂(suì)通(tōng)六经(jīng)、百家之说,下(xià)笔(bǐ)顷(qǐng)刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧(ōu)阳修(xiū)上其所著(zhù)权书、衡论等二十二篇,士(shì)大(dà)夫争传之。

  宰相(xiāng)韩(hán)琦奏于(yú)朝,除秘书省(shěng)校书(shū)郎(láng)。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆(lóng)以来礼书,为太常因(yīn)革礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集(jí)二十(shí)卷,及谥(shì)法三卷,均《宋史本传》并(bìng)传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦(qín)而(ér)力(lì)亏(kuī),破灭之道(dào)也。

  或曰:六国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援,不能(néng)独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也(yě)。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之(zhī)所得,与战胜而得(dé)者,其实(shí)百倍;诸(zhū)侯之所(suǒ)亡,与战(zhàn)败而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦(qín)之所大欲(yù),诸侯(hóu)之所大患,固(gù)不在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸之地(dì)。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如(rú)弃草芥(jiè)。

  今日割五城,明日割十城(chéng),然后得一夕安(ān)寝。

  起(qǐ)视四境(jìng),而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云(yún):“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五国迁灭,何(hé)哉(zāi)?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君(jūn),始(shǐ)有远略,能(néng)守(shǒu)其(qí)土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计,始(shǐ)速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦(qín),二败而三胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其用武而(ér)不终也。

  且燕赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽之际,可谓智力(lì)孤危,战败而亡,诚不得(dé)已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客(kè)不(bù)行(xíng),良将犹(yóu)在(zài),则胜负之数,存亡之理,当与秦相较(jiào),或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地(dì),封天下之谋臣,以事秦(qín)之心,礼天下之奇才,并(bìng)力西向(xiàng),则吾恐秦人食(shí)之不得下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人(rén)积威之所劫,日削月割,以趋(qū)于亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是(shì)又(yòu)在六国(guó)下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地(dì)求和。

     4.或(huò)曰(yuē):有人说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东(dōng)西(xī)),大,最。

     12厥先(xiān)祖(zǔ)父(fù):泛指他们的先人祖辈,指列国的(de)先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的尊长的敬称。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在(zài)霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地,都是形容创业(yè)的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省(shěng)略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则(zé):既然这(zhè)样,那(nà)么。

     17.厌(yàn):同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给秦的土地越(yuè)多(duō),(秦(qín)国)侵略(lüè)诸侯(hóu)也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是(shì)“更加”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见《史记魏世(shì)家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言(yán)得之(zhī):这话对(duì)了。

  得(dé)之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人(rén)国(guó)家,同时迁其国(guó)宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动(dòng)词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为(wèi)郡(jùn):秦(qín)灭(miè)赵之后,把(bǎ)赵国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两(liǎng)国正处在(zài)秦国把其他国家快要(yào)消(xiāo)灭干净(jìng)的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前(qián)假如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理(lǐ):胜负存亡(wáng)的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地(dì)封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽(yàn)也(yě):指寝食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而(ér)为秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫(jié),胁迫(pò),劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋于亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉:治理国家的人(rén)不要(yào)被(bèi)积(jī)久的威(wēi)势胁迫(pò)啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于(yú):比(bǐ)。

     55.而犹有可(kě)以不赂而胜之之(zhī)势。

  可(kě)以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下(xià)之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六(liù)国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译(yì):把土地拿来(lái)送给别人省略句:举以之予人(rén)

     4.以地(dì)事(shì)秦(qín) ( 用(yòng))

     5、苟以天(tiān)下之大(凭(píng)借)

     6、日(rì)削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词(cí))

     7、洎(jì)牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧(sàng) (因(yīn)为)

     之:

     1.较(jiào)秦(qín)之所得(结构(gòu)助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯(hóu)之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁(fán),侵之愈急(前一个(gè)“之(zhī)”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦(qín)各国(guó)。

  都(dōu)是代(dài)词。

  )

     7.此言(yán)得之(zhī) (代词,指代(dài)上面的(de)道(dào)理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵又至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已(yǐ)判矣(就,承接关系)

     4.与嬴(预期收益率计算公式 预期收益率是什么yíng)而不助(zhù)五国(guó)也 (转折(zhé))

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争(zhēng))

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之故事(shì)(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之之势(副(fù)词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初(chū))

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝(cháo)着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡(wáng)者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不(bù)助(zhù)五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它(tā)的实(shí)际(jì)数量(liàng) 今义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈(b预期收益率计算公式 预期收益率是什么èi)和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义(yì):以至于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今义:表示可能或能(néng)够(表(biǎo)示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事(shì),前例 今义(yì):文学体裁的(de)一种

     6.智(zhì)力:

     古(gǔ)义:智谋与(yǔ)力量 今义:指人(rén)类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以(yǐ)后 今义:用于(yú)顺承(chéng)复句的后一分句的句首,或(huò)一段的开头,表(biǎo)示某一行动或情(qíng)况发生后(hòu),接(jiē)着发(fā)生或(huò)引起另一行动或情(qíng)况,有的跟前一分(fēn)句(jù)的“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义(yì):结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度(dù)

     10.不(bù)行(xíng):

     古义;到```地方去 今(jīn)义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义;第二次

     成(chéng)语(yǔ)

     如弃(qì)草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像(xiàng)扔(rēng)掉一根小草那样。

  形容毫(háo)不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错(cuò)的(de)方法(fǎ)去消除(chú)灾祸,结(jié)果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构后置(zhì)

     1.赵(zhào)尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜(xī),举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急(jí)

     3.至丹以荆卿(qīng)为计(jì)

     4.为国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸(dān)为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与嬴(yíng)而不(bù)助五国(guó)也

     3.是故燕虽小国而(ér)后(hòu)亡(wáng),斯用兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国(guó)破灭(miè),非兵(bīng)不利,战(zhàn)不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下(xià)之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西(xī)向

      词类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧(mù)连却(què)之

     却:使……退(tuì)却(què),译(yì)为打退(tuì) 动词的使动用(yòng)法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名(míng)词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下咽(yàn)也

     下(xià):吞下 名词(cí)为动词

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于(yú)亡(wáng)

     日:每天 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地事(shì)秦

     事(shì):侍奉(fèng) 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而不终也

     终(zhōng):坚持到底(dǐ) 形容(róng)词作动(dòng)词(cí)

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保(bǎo)全 形容词作(zuò)动词

     9.至于(yú)颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然

     理(lǐ):按理来说(shuō)名词作(zuò)状语

     10.始速祸(huò)焉(yān)

     速:招致(zhì) 形容词作动(dòng)词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小的方面:大:大的方面(miàn) 形容词(cí)作名词

     12.下(xià)而从六(liù)国破亡之故事(shì)

     下(xià):取自下策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌

     通(tōng)餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文(wén)

     六(liù)国的灭(miè)亡(wáng),不是(因为他们(men)的)武器不锋利,仗(zhàng)打(dǎ)得不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂(lù)秦国亏(kuī)损了自己的力量,(这就)是灭亡的原因。

  有(yǒu)人(rén)问:“六(liù)国一个接一个(gè)的(de)灭亡,难道全(quán)部(bù)是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的(de)国家因(yīn)为有(yǒu)贿赂秦国的国家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂(lù)秦国的(de)国家失掉了强有力的(de)外援,不能独自保(bǎo)全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  ”

     秦(qín)国除了用战争夺取土地以外(wài),(还受到(dào)诸侯的贿(huì)赂),小(xiǎo)的(de)就获得邑镇(zhèn),大(dà)的就获得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所(suǒ)得(dé)到的土(tǔ)地与战(zhàn)胜别(bié)国所得到的土地(dì),(前者)实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂(lù)秦(qín)国)所丧(sàng)失的土(tǔ)地(dì)与战(zhàn)败所丧失的(de)土地相比,实际也要多百倍(bèi)。

  那么秦(qín)国最(zuì)想要的,与六国诸侯最担心(xīn)的,本来就不在(zài)于战(zhàn)争。

  想到他(tā)们的(de)祖辈和(hé)父(fù)辈,冒着寒(hán)霜雨露(lù),披荆(jīng)斩棘(jí),才有(yǒu)了很少的一(yī)点土地(dì)。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜,全(quán)都拿来送给别人,就像扔掉(diào)小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉五座城,明天割掉十座城,这才能睡(shuì)一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周边(biān)境,秦(qín)国(guó)的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯的(de)土地有限,强暴的(de)秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的(de)越多,他侵犯得就越急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步(bù),道(dào)理(lǐ)本来就是(shì)这样子的(de)。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救火,柴不烧完(wán),火就不(bù)会灭。

  ”这(zhè)话说(shuō)的很正确(què)。

     齐(qí)国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终也(yě)随着五(wǔ)国灭(miè)亡了,为什(shén)么呢(ne)?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国(guó)也(yě)就没法幸免了。

  燕国和(hé)赵国的国君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能够(gòu)守住他们的国土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽然是个(gè)小国(guó),却(què)后(hòu)来(lái)才灭亡,这(zhè)就是用兵(bīng)抗(kàng)秦的(de)效果。

  等到后(hòu)来(lái)燕太子丹用派(pài)遣荆(jīng)轲刺杀秦(qín)王作对付秦国的计(jì)策,这(zhè)才招(zhāo)致了(灭(miè)亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国交战五次(cì),打了两次(cì)败仗,三次胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻(gōng)打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧接连(lián)打退秦国(guó)的进攻。

  等(děng)到李牧因(yīn)受诬(wū)陷而被(bèi)杀死,(赵国都城(chéng))邯(hán)郸变(biàn)成(chéng)(秦国的一(yī)个)郡,可惜赵国(guó)用武力抗秦(qín)而没能(néng)坚持到底。

  而且燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国家快要(yào)消灭干净的时候,可以(yǐ)说是智谋穷竭(jié),国势孤立(lì)危急,战败了而亡国,确实是不得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他(tā)们的(de)国(guó)土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李(lǐ)牧还(hái)活(huó)着,那(nà)么胜败的命运,存亡的理数(shù),倘若与秦国(guó)相(xiāng)比较,也(yě)许还不容易衡(héng)量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用贿赂(lù)秦国的土(tǔ)地来封给天下(xià)的(de)谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地(dì)向西(xī)(对付秦(qín)国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形(xíng)势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地(dì),月月割地,以(yǐ)至于走(zǒu)向(xiàng)灭(miè)亡。

  治理国家(jiā)的人不要被积久的威势所胁(xié)迫啊!

     六(liù)国(guó)和秦国都是(shì)诸(zhū)侯之国(guó),他们的势力(lì)比秦国弱,却(què)还有(yǒu)可(kě)以不贿赂秦国(guó)而战胜它的优势。

  如果凭(píng)借偌(ruò)大(dà)国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国(guó)了。

      写作特(tè)点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独(dú)占天下,各国之间不(bù)断进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了(le)。

  六国灭亡的原因是多方面的,其(qí)根本原因是秦国经过商秧变(biàn)法的彻(chè)底改革,确立(lì)了(le)先(xiān)进的生产关(guān)系,经济得(dé)到较快的发展,军事实力超过了(le)六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了(le)当时历史(shǐ)发展(zhǎn)走向(xiàng)统一的大势,有(yǒu)其历史的必(bì)然性(xìng)。

  本文属于史论,但并不是进行(xíng)史学(xué)的(de)分析,也不是就历史谈历史,而(ér)是借史立论(lùn),以古(gǔ)鉴(jiàn)今,选择(zé)一个角度,抓住一个(gè)问题,持之有故、言之成理地确(què)立自己(jǐ)的论点,进行深入论证(zhèng),以(yǐ)阐明自己对现实政治的主张。

  因此(cǐ)我们分析这篇文章(zhāng),不是(shì)看它是(shì)否准确、全面地评价了历史(shǐ)事实,而(ér)应着眼于其(qí)强烈的现实(shí)针对(duì)性(xìng)。

  本文从历史与现(xiàn)实结(jié)合的角(jiǎo)度,依据史实,抓住六国破灭(miè)“弊在(zài)赂秦(qín)”这(zhè)一点来立论,针砭时弊(bì),切(qiè)中要害,表明了作(zuò)者明达而深(shēn)湛的(de)政治见解。

  文末巧妙地联系北(běi)宋现实,点出(chū)全文的主旨,语意深(shēn)切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结(jié)构(gòu)完美地体现(xiàn)了论证(zhèng)的(de)一般方法和规则(zé),堪称(chēng)古代论说文(wén)的典(diǎn)范。

  文章(zhāng)开篇即提(tí)出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论点(diǎn);然(rán)后(hòu)以史实(shí)为据(jù),分别(bié)就(jiù)“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正面(miàn)加以(yǐ)论证;又以(yǐ)假设进一步申说,如果不赂秦则(zé)六国不(bù)至于灭亡,从反面(miàn)加以论证;从而得(dé)出“为(wèi)国者无使为(wèi)积威之所劫”的论(lùn)断;最后借(jiè)古论今,讽谏(jiàn)北宋统(tǒng)治者切勿“从六(liù)国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心论点展开(kāi)论证,既深入(rù)又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明(míng),脉胳(gē)清(qīng)晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句(jù)与句、段与(yǔ)段(duàn)之(zhī)间有(yǒu)紧密的(de)逻辑联系,而且首尾照(zhào)应(yīng),古今相映(yìng)。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比(bǐ)的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸侯(hóu)双方土地得失对比(bǐ),既以秦(qín)受赂所得与战胜所(suǒ)得对比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡与战败所亡对(duì)比;赂秦(qín)之频(pín)与(yǔ)“一(yī)夕安寝(qǐn)”对比;以六(liù)国与北(běi)宋对比。

  通(tōng)过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻(kè)性(xìng)。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在(zài)语言方面(miàn),本文除了具有(yǒu)一般论说文用(yòng)词准(zhǔn)确、言简意赅的(de)特点之外,还(hái)有语言生动形象的特点。

  在(zài)论证中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦(qín)兵又至矣”的(de)描(miáo)述,引古(gǔ)人之言来(lái)形象地说明道理,用(yòng)“食之不得(dé)下咽”形(xíng)容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大(dà)增(zēng)强(qiáng)了文章的表达效果。

  文(wén)章的字里(lǐ)行间饱含(hán)着作者的(de)感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作(zuò)者的情感,如对以地事秦(qín)的憎恶,对“义不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不(bù)终”的惋(wǎn)惜,对为国者(zhě)“为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于(yú)言(yán)表,有着强烈的感(gǎn)染力,使文章不仅以理服人,而(ér)且(qiě)以(yǐ)情感人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞(cí)方式的运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富(fù)于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏(fú)跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩的(de)力量和(hé)充沛的气势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大而从六国(guó)破(pò)亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异义是(shì)“苟以天(tiān)下(xià)之大,而从六国破亡之故事(shì),是又在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)”翻译是如果(guǒ)凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就(jiù)比不上(shàng)六国了的。

  关于苟以天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大而从(cóng)六国古今(jīn)异(yì)义以及苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国破(pò)亡之故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大,而从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事古今异义(yì)词,苟以天下(xià)之大而从六(liù)国(guó)古今异义,六国论苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà),苟以(yǐ)天下(xià)之大的翻译等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

苟以(yǐ)天下之大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)”翻译(yì)是如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国(guó)与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大,下而从六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事(shì),是又在六国下矣(yǐ)。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对(duì)契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国灭(miè)亡的教训(xùn),以(yǐ)免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏(sū)洵(xún)政论文(wén)的代表作品。

  下面是的我为大家精心整(zhěng)的“《六国(guó)论》翻译及原文(wén)”!供(gōng)大家阅读!希望能够帮(bāng)助到大家!更(gèng)多精彩内(nèi)容(róng)请持续关注!

  《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日至(zhì)1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉山人。

  生(shēng)于宋(sòng)真宗大(dà)中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗(zōng)治(zhì)平(píng)三年四(sì)月戊(wù)申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为学(xué)。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所(suǒ)为(wèi)文,闭户益(yì)读书,遂通六经(jīng)、百家(jiā)之说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧阳修上(shàng)其所著(zhù)权书、衡论等二十二篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相(xiāng)韩(hán)琦奏于朝,除(chú)秘书省校(xiào)书郎(láng)。

  历迁陈(chén)州项目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革(gé)礼一百(bǎi)卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法(fǎ)三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非(fēi)兵不利 ,战不善(shàn),弊在(zài)赂秦。

  赂秦而力亏(kuī),破灭之道也(yě)。

  或曰:六(liù)国互丧,率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失(shī)强援(yuán),不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获(huò)邑,大则得城。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得者,其实(shí)百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败而亡者(zhě),其(qí)实亦百倍(bèi)。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之(zhī)地。

  子孙视之不(bù)甚(shèn)惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今日割五城(chéng),明日割十城,然后(hòu)得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而秦(qín)兵(bīng)又至矣。

  然则(zé)诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言(yán)得之。

     齐人未尝赂秦(qín),终继五国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国也(yě)。

  五国(guó)既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略,能守其土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而(ér)后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击(jī)赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使(shǐ)三国各爱其地,齐(qí)人(rén)勿附(fù)于(yú)秦,刺(cì)客不(bù)行,良将犹在(zài),则胜(shèng)负之数,存亡之理(lǐ),当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦(qín)之地,封天(tiān)下之(zhī)谋臣(chén),以事(shì)秦之心,礼天下之奇才,并力西(xī)向(xiàng),则吾(wú)恐秦人食之不得(dé)下咽也。

  悲夫!有如此之(zhī)势,而为(wèi)秦人积威之所劫(jié),日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势(shì)。

  苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事(shì),是(shì)又在六国下矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里(lǐ)指向(xiàng)秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰(yuē)”是对该设问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接(jiē)上文,表示原因,有“因(yīn)为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖辈,指列(liè)国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜(shuāng)露。

  和(hé)下文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之(zhī)地,都是(shì)形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视(shì):对待

     15.举(jǔ)以予人:拿(ná)它(土地)来(lái)送给别人。

  实际是(shì)举之以予(yǔ)人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同(tóng)“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈(yù)急:(诸侯(hóu))送给秦(qín)的(de)土地越(yuè)多,(秦国)侵(qīn)略(lüè)诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡(hú)决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道理(lǐ)本(běn)来就应该这样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语(yǔ)见《史记魏(wèi)世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上(shàng)面说的道理。

     25.终(zhōng):最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭(miè)人国家,同时迁其国宝(bǎo)、重(zhòng)器(qì),故(gù)说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族(zú)的姓(xìng),此借指(zhǐ)秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远略:起初有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名(míng)词作动词,坚(jiān)持正(zhèng)义。

     33.斯(sī):这

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速:招(zhāo)致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词(cí)的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡(jùn):秦灭赵之后,把(bǎ)赵国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正(zhèng)处(chù)在秦国把(bǎ)其他国家快要(yào)消灭(miè)干净的时候(hòu)。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使(shǐ):以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理:胜负存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不(bù)安,内心惶(huáng)恐。

  下:向下(xià)。

  名作动(dòng)。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割(gē),以趋于亡(wáng):日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉:治理国家的人(rén)不要被积久的(de)威(wēi)势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例(lì)。

      一词(cí)多(duō)义(yì)

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把(bǎ)土(tǔ)地拿来送给(gěi)别人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之(zhī)所大欲(yù)(结构助(zhù)词,的(de))

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不(bù)甚惜 (代(dài)词(cí),土地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈(yù)急(前一个“之(zhī)”指奉(fèng)秦之物,后一个“之”指赂秦(qín)各(gè)国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之 (代词,指(zhǐ)代上面(miàn)的道(dào)理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是(shì),表示(shì)转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦(qín)兵又至矣(名(míng)词(cí),军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲无厌(形容(róng)词(cí),凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事(shì)秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之故事(名词(cí),旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有远略(名(míng)词(cí),起初(chū))

     2.始速祸焉(副(fù)词(cí),才)

     向(xiàng):

     1.向使(shǐ)三国(guó)各(gè)爱其地(dì)(假如,如(rú)果)

     2.并力(lì)西向(xiàng)(动词,朝(cháo)着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡(wáng)与战(zhàn)败而(ér)亡者(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽(suī)小国(guó)而后(hòu)亡(灭(miè)亡。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(yě)(结交,亲(qīn)附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今(jīn)异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的实(shí)际数量 今(jīn)义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以(yǐ)至于。

  今(jīn)义:表示到达(dá)某种程度

     4.可以:

     古义(yì):可以凭(píng)借 今义:表示可(kě)能或能够(gòu)(表示许(xǔ)可(kě))

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今义(yì):文(wén)学体裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今(jīn)义:指人(rén)类思考能力(lì)与(yǔ)认知水平

     7.然后:

     古义:这(zhè)样以(yǐ)后 今义:用于顺承复句(jù)的后一(yī)分句的句首,或一段的开(kāi)头,表示(shì)某(mǒu)一行动或(huò)情况发生(shēng)后(hòu),接着发生或引起(qǐ)另一行(xíng)动或情(qíng)况,有的跟前(qián)一分句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古(gǔ)义(yì):结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义(yì):速(sù)度(dù)

     10.不行(xíng):

     古义;到```地(dì)方(fāng)去(qù) 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义(yì);第二次(cì)

     成(chéng)语

     如(rú)弃(qì)草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容毫不(bù)在(zài)意(yì)。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草(cǎo)。

  抱(bào)着(zhe)柴草去救(jiù)火(huǒ)。

  比(bǐ)喻(yù)用(yòng)错的方法去消除灾(zāi)祸(huò),结果使(shǐ)灾祸反而扩(kuò)大。

      特(tè)殊句(jù)式(shì)

     一、介词(cí)结构(gòu)后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为(wèi)国者无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     5.较秦之所(suǒ)得(dé)与战胜而(ér)得(dé)者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖(zǔ)父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被(bèi)动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国(guó)者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦(qín)人积威之(zhī)所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不利(lì),战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句(jù)

     1.苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力(lì)西(xī)向

      词类活(huó)用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧(mù)连(lián)却(què)之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦(qín)人(rén)食之(zhī)不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡

     日:每天(tiān) 月:每(měi)月(yuè)名(míng)词(cí)作状(zhuàng)语(yǔ)

     6.以地(dì)事秦

     事(shì):侍奉 名(míng)词作(zuò)动(dòng)词

     7.惜(xī)其(qí)用武而不终也

     终(zhōng):坚持到(dào)底(dǐ) 形(xíng)容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形(xíng)容词作动(dòng)词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜(yí)然(rán)

     理(lǐ):按理来说(shuō)名词(cí)作(zuò)状(zhuàng)语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形(xíng)容词(cí)作动(dòng)词

     11.小(xiǎo)则获邑(yì),大则得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的(de)方面 形容词作名(míng)词

     12.下而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事

     下:取自下策 名词作(zuò)动词(cí)

      通假字(zì)

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较,或未易(yì)量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(shì)(因为他们的(de))武器(qì)不锋利,仗打得不好,弊端(duān)在于用(yòng)土地来贿赂(lù)秦国(guó)。

  拿土地贿(huì)赂秦国亏损了(le)自(zì)己的力量(liàng),(这就(jiù))是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国(guó)一个(gè)接(jiē)一(yī)个的灭亡,难道全部是因为贿赂秦(qín)国(guó)吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因为有贿赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国(guó)的国家失掉了(le)强有力的外援,不能(néng)独(dú)自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦(qín)国除了(le)用(yòng)战争夺取土地以(yǐ)外(wài),(还受到诸侯的贿(huì)赂),小(xiǎo)的就获得(dé)邑镇,大的就获得城池。

  比较秦(qín)国受贿(huì)赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实(shí)际多(duō)百倍(bèi)。

  六国(guó)诸(zhū)侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土(tǔ)地(dì)与战败所丧失的土地相比,实(shí)际(jì)也要多百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国诸侯(hóu)最担心的(de),本来就不在于战争。

  想到他(tā)们(men)的祖(zǔ)辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨(yǔ)露,披荆斩棘,才有了很(hěn)少的一点土地。

  子(zi)孙对那些土地(dì)却不(bù)很爱惜,全都拿来送给别人(rén),就像扔(rēng)掉(diào)小草一样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五座(zuò)城(chéng),明天割掉十座城(chéng),这(zhè)才能睡一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四周边境(jìng),秦国的军队又来(lái)了。

  既(jì)然(rán)这样,那么诸(zhū)侯的土地有(yǒu)限,强暴的秦国的欲望(wàng)永(yǒng)远(yuǎn)不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的越(yuè)多(duō),他侵犯得就越急迫(pò)。

  所(suǒ)以用不着战(zhàn)争,谁强谁弱,谁(shuí)胜(shèng)谁负就已经决定了。

  到了(le)覆灭(miè)的地步,道(dào)理本来就(jiù)是这(zhè)样子的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可(kě)是)最终也随着五(wǔ)国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐(qí)国)跟秦(qín)国交好而不帮助(zhù)其他五国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐(qí)国也就没法幸(xìng)免(miǎn)了。

  燕国和赵国的(de)国(guó)君,起初有长远(yuǎn)的(de)谋略,能够守住他们的国土,坚持(chí)正义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来(lái)才灭亡,这就是(shì)用兵抗秦的效果。

  等到后来燕太(tài)子丹用派遣荆轲(kē)刺杀秦(qín)王作对付秦国的计策,这才招致(zhì)了(le)(灭(miè)亡的(de))祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次,打(dǎ)了两次(cì)败(bài)仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵国(guó)。

  (赵国大将(jiāng))李牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧(mù)因受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国都城)邯郸变成(秦(qín)国(guó)的一个)郡(jùn),可惜赵国用武(wǔ)力(lì)抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而且燕赵两国正处在(zài)秦国把其(qí)他国家快要消灭干(gàn)净的时(shí)候(hòu),可以说是智(zhì)谋穷(qióng)竭,国势孤立危(wēi)急,战败了(le)而亡国,确实是不得已的(de)事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国(guó)都爱惜他们的国土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李牧(mù)还活(huó)着(zhe),那么胜败的(de)命(mìng)运,存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国相比较,也许还不容易衡量(出(chū)高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国诸(zhū)侯(hóu))用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用(yòng)侍(shì)奉秦国的心来礼遇天下的奇才(cái),齐心合力地向(xiàng)西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的(de)有利(lì)形势,却(què)被(bèi)秦国积久的威势(shì)所(suǒ)胁迫,天天割地,月月(yuè)割地,以至于走向灭亡。

  治理国家(jiā)的人(rén)不要被积久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都是诸(zhū)侯之国,他(tā)们的势(shì)力比秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂秦国而(ér)战胜(shèng)它的优势。

  如果凭(píng)借(jiè)偌大国家(jiā),却追随六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就比不上六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独占天下(xià),各国之(zhī)间不断(duàn)进行战争(zhēng)。

  最后六(liù)国被秦国逐(zhú)个击(jī)破而(ér)灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是多方面的,其根本(běn)原(yuán)因是秦(qín)国经过(guò)商秧变法的彻底改革,确立了(le)先进的生产关系(xì),经济得到(dào)较(jiào)快的发展,军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统一(yī)的大势,有(yǒu)其历史(shǐ)的必然性。

  本文属于(yú)史论,但并(bìng)不是进(jìn)行史学的分析,也(yě)不是就历史谈(tán)历史,而是(shì)借(jiè)史立(lì)论,以古鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓(zhuā)住一个问题(tí),持(chí)之有(yǒu)故、言(yán)之成理地确立自己的(de)论点,进行深入论证,以阐(chǎn)明自己(jǐ)对现(xiàn)实政治的主张。

  因(yīn)此(cǐ)我们分析这篇文章,不是看它(tā)是否准确、全面(miàn)地(dì)评(píng)价了历史事实(shí),而应着眼于(yú)其强烈的现实(shí)针对(duì)性。

  本(běn)文从历史与现(xiàn)实结(jié)合的(de)角度(dù),依据史实,抓住(zhù)六国破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来(lái)立论,针(zhēn)砭时弊,切中(zhōng)要害,表明了作者明达(dá)而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系(xì)北(běi)宋现(xiàn)实(shí),点出(chū)全文(wén)的主旨(zhǐ),语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本(běn)文为论说(shuō)文,其结(jié)构完美地体(tǐ)现了论(lùn)证(zhèng)的一般方法和规则(zé),堪(kān)称古代论说文(wén)的(de)典范。

  文章开篇(piān)即提出六国破灭“弊在(zài)赂(lù)秦”的(de)论点;然后(hòu)以(yǐ)史实为据,分别(bié)就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦(qín)”两类国家从(cóng)正面加以论证;又以假设(shè)进一步(bù)申说,如果不(bù)赂秦则六国不至(zhì)于(yú)灭亡,从反(fǎn)面加(jiā)以论(lùn)证;从而(ér)得出“为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)”的论(lùn)断(duàn);最后(hòu)借古论(lùn)今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破(pò)亡之故(gù)事”。

  文(wén)章围绕中心论(lùn)点展开论证,既深入(rù)又充分,逻辑(jí)严密,无(wú)懈可(kě)击。

  全文纲目(mù)分明(míng),脉胳清(qīng)晰,结(jié)构严整。

  不仅(jǐn)句与句(jù)、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且(qiě)首(shǒu)尾照应(yīng),古今相映。

  文中运(yùn)用(yòng)例(lì)证(zhèng)、引证、假设(shè),特别是对比的(de)论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与诸(zhū)侯(hóu)双方土地(dì)得(dé)失(shī)对比,既以秦(qín)受(shòu)赂所得与(yǔ)战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡(wáng)与战败(bài)所亡对比;赂秦之频与“一夕(xī)安(ān)寝”对(duì)比(bǐ);以六国(guó)与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性(xìng)、深刻(kè)性(xìng)。

     3.语言(yán)生动,气势充(chōng)沛

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用词准确、言简意赅的特点之外(wài),还有语(yǔ)言(yán)生动形象的(de)特(tè)点。

  在论证中穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(yǐ)”的描述,引古人之言来形象地(dì)说明道理(lǐ),用(yòng)“食之(zhī)不得下(xià)咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不(bù)安,大大增强了文(wén)章的表达效果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着作(zuò)者(zhě)的感(gǎn)情(qíng)。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫(fū)”等(děng)感情(qíng)强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文(wén)字(zì)中,也流(liú)溢着作(zuò)者的情感(gǎn),如对以地事秦的(de)憎恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用(yòng)武而不终”的(de)惋惜,对为(wèi)国(guó)者“为积威(wēi)之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言(yán)表,有着强烈的感染力(lì),使文章不仅以理服人(rén),而且以情感人。

  再加(jiā)上对偶、对比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞方式的(de)运用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法(fǎ)严谨,而且富于(yú)变化,承转灵(líng)活(huó),纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒(qiú)劲,具有雄(xióng)辩的力(lì)量和充(chōng)沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 预期收益率计算公式 预期收益率是什么

评论

5+2=