绿茶通用站群绿茶通用站群

有白头发染什么颜色好,有白头发染什么颜色好看

有白头发染什么颜色好,有白头发染什么颜色好看 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而(ér)从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大而从六(liù)国古(gǔ)今异义是(shì)“苟以天下之(zhī)大(dà),而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻(fān)译是如果凭(píng)借偌大国(guó)家,却追随(suí)六国灭亡的(de)前例,这就比不(bù)上六国(guó)了的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(dà)而(ér)从六国古(gǔ)今异义以及苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事是又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà),而从六国(guó)破亡之故事古今(jīn)异(yì)义词,苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大而从六(liù)国古今异义(yì),六国论(lùn)苟以天下之大,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)的翻译(yì)等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

苟以天下之大而从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从(cóng)六国古(gǔ)今异义

  “苟以天(tiān)下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是(shì)如果(guǒ)凭借(jiè)偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不(bù)上六国(guó)了。

  出(chū)自宋代(dài)苏洵的(de)《六国论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之(zhī)故事,是(shì)又在六国下矣。

  《六国论》提(tí)出并(bìng)论证了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政(zhèng)策,告诫(jiè)北宋统治者要(yào)吸取六国灭(miè)亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙(zhé)。

《六国(guó)论》翻译及原文

     《六国(guó)论(lùn)》是苏洵政(zhèng)论文(wén)的代(dài)表作(zuò)品。

  下面(miàn)是的我为大家精心(xīn)整(zhěng)的“《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文(wén)”!供大家阅读(dú)!希望能够帮助到大(dà)家!更多(duō)精(jīng)彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻(fān)译及原文

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字(zì)明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真(zhēn)宗大(dà)中祥符二年四月(yuè)二十五日(1009年5月(yuè)22日),卒(zú)于英宗治平(píng)三年四(sì)月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进(jìn)士,又(yòu)举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙同(tóng)至京师。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡(héng)论(lùn)等二十(shí)二篇,士大(dà)夫(fū)争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历(lì)迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书(shū),为太常因(yīn)革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉(jiā)祐集二十卷,及(jí)谥法三(sān)卷,均《宋史本传》并传于(yú)世(shì)。

  

      原文

     六国(guó)破(pò)灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦而(ér)力亏,破灭之道也。

  或曰:六(liù)国(guó)互丧(sàng),率赂(lù)秦耶?曰(yuē):不赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外(wài),小则(zé)获邑,大则得城。

  较秦之(zhī)所得,与战胜而得者,其实(shí)百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者(zhě),其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之(zhī)所大欲(yù),诸侯之所(suǒ)大患,固不(bù)在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘(jí),以有(yǒu)尺寸之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今(jīn)日(rì)割五城,明日(rì)割十城,然(rán)后得(dé)一(yī)夕(xī)安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有(yǒu)限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜(shèng)负已判(pàn)矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜(yí)然。

  古人云:“以地事秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人(rén)未尝赂秦,终继(jì)五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧(mù)以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且燕赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽之际(jì),可谓智力孤(gū)危(wēi),战(zhàn)败而亡,诚不(bù)得(dé)已(yǐ)。

  向使三国各爱其地(dì),齐人勿(wù)附于秦,刺客不行(xíng),良将(jiāng)犹(yóu)在,则(zé)胜负之数,存亡之理,当与秦(qín)相(xiāng)较(jiào),或(huò)未易量(liàng)。

     呜呼(hū)!以赂(lù)秦(qín)之地,封天下(xià)之谋臣,以事(shì)秦之心(xīn),礼天下之奇才,并力西(xī)向,则吾恐秦(qín)人(rén)食之不(bù)得(dé)下(xià)咽也(yě)。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦人积威(wēi)之所劫(jié),日削月割,以趋于(yú)亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可(kě)以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事(shì),是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂(lù)秦:弊病在于(yú)贿(huì)赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因(yīn),有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的(de)办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的实(shí)际数目。

     11.所(suǒ)大(dà)欲(yù):所最想要(yào)的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先人祖辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意思(sī)是冒(mào)着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有尺寸之(zhī)地(dì),都是(shì)形(xíng)容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待(dài)

     15.举(jǔ)以予(yǔ)人:拿它(土地)来送给别人。

  实际(jì)是举之以予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给(gěi)秦的(de)土地越多,(秦(qín)国)侵略(lüè)诸侯也(yě)越急(jí)。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的(de)意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照(zhào))道理本(běn)来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事(shì)秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏(wèi)世(shì)家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面(miàn)说的道(dào)理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人(rén)国家(jiā),同时(shí)迁其国宝、重器(qì),故(gù)说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴(yíng):亲(qīn)附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此借指秦国(guó)。

     29.既(jì):已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始有(yǒu)远(yuǎn)略:起初(chū)有长远的(de)谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名(míng)词作动(dòng)词(cí),坚持正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭(miè)赵之后(hòu),把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际(jì):燕赵(zhào)两(liǎng)国(guó)正处在秦国把其他国家快要消灭(miè)干净的(de)时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天(tiān)下之(zhī)谋臣(chén):以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝(qǐn)食(shí)不(bù)安(ān),内心惶(huáng)恐。

  下(xià):向下。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦(qín)人(rén)积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的(de)威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋(qū)于亡:日(rì),每天,名(míng)作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉:治理国家的人不要被积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一(yī)词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺(chǐ)寸之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为)

     8、不赂(lù)者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较(jiào)秦(qín)之所(suǒ)得(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(yù)(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(前一个“之(zhī)”指奉秦之(zhī)物,后一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词,指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵又至矣(yǐ)(可是,表示(shì)转折(zhé))

     3.故(gù)不战而强弱(ruò)胜负已判矣(就,承(chéng)接关(guān)系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二(èr)败而三胜(并列)

     6.而从六国(guó)破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不利(lì)(名词,兵器、武(wǔ)器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝(pù)露)

     2.暴(bào)秦之欲无(wú)厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡之故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救(jiù)火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才(cái))

     向:

     1.向使三(sān)国(guó)各爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(xiàng)(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去(qù)土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡(wáng)逐北,伏尸(shī)百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得(dé)者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它(tā)的实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于(yú):

     古义:以至于(yú)。

  今义(yì):表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今义:表示(shì)可能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义(yì):文学体裁的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义:指(zhǐ)人类思(sī)考能(néng)力与认知(zhī)水平

     7.然(rán)后:

     古义(yì):这样以后 今义:用于顺承复句的后一分句的(de)句首,或一段的开头(tóu),表示某一行(xíng)动(dòng)或情况发生后,接着发(fā)生或引起另一行动或(huò)情况,有的跟前(qián)一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今(jīn)义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不(bù)行:

     古(gǔ)义(yì);到(dào)```地(dì)方去 今(jīn)义(yì):不可(kě)以

     11.再:

     古义(yì);两次(cì) 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如(rú)弃草芥:

     芥(jiè),小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小(xiǎo)草(cǎo)那样。

  形(xíng)容(róng)毫不(bù)在(zài)意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的方法去(qù)消(xiāo)除灾祸(huò),结果(guǒ)使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省(shěng)略(lüè)句

     1.子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈(yù)急

     3.至(zhì)丹(dān)以(yǐ)荆卿为计

     4.为国(guó)者无使为(wèi)积(jī)威之所劫(jié)哉

     5.较秦(qín)之所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡(jùn)

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉(zāi)

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫

     四、判(pàn)断(duàn)句

     1.是(shì)又在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不(bù)助五国也

     3.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡,斯用(yòng)兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战不(bù)善,弊在(zài)赂秦

     五、定(dìng)语后置(zhì)句

     1.苟(gǒu)以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义(yì):坚持(施行)正义 名词作(zuò)动词

     2.牧连却之

     却:使……退却(què),译(yì)为打退(tuì) 动(dòng)词的使动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待(dài) 名(míng)词为(wèi)动词

     4.则(zé)吾(wú)恐秦人(rén)食之不得下咽也(yě)

     下:吞下 名(míng)词(cí)为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全 形容(róng)词作(zuò)动词

     9.至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按(àn)理来(lái)说名词(cí)作状语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致(zhì) 形(xíng)容(róng)词(cí)作动词(cí)

     11.小则获邑,大则(zé)得城(chéng)

     小:小的方面(miàn):大(dà):大(dà)的方面 形(xíng)容词作名词(cí)

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地(dì)有限(xiàn),暴(bào)秦(qín)之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如(rú)果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(shì)(因(yīn)为他们的)武器不(bù)锋(fēng)利,仗打得不好,弊端在于用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国(guó)亏损了自己的力量,(这(zhè)就(jiù))是灭(miè)亡的原因(yīn)。

  有人问:“六国一个接一个的灭(miè)亡,难道全部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国(guó)家而灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦国的国家(jiā)失掉了强(qiáng)有(yǒu)力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在于(yú)贿赂秦(qín)国(guó)。

  ”

     秦国除(chú)了用战(zhàn)争夺取土地以外,(还(hái)受(shòu)到诸(zhū)侯的贿(huì)赂),小的就(jiù)获(huò)得(dé)邑镇,大的(de)就获得(dé)城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土地(dì)与(yǔ)战胜(shèng)别国所得到的土地,(前者)实际(jì)多百(bǎ有白头发染什么颜色好,有白头发染什么颜色好看i)倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的(de)土地与(yǔ)战败(bài)所丧失的土地相比,实际也要(yào)多(duō)百倍。

  那么秦国(guó)最(zuì)想要的,与(yǔ)六国(guó)诸侯(hóu)最担心(xīn)的,本来就(jiù)不(bù)在于战(zhàn)争。

  想(xiǎng)到(dào)他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了(le)很少(shǎo)的(de)一(yī)点(diǎn)土地。

  子孙对那些土地却不很爱惜(xī),全都拿来送(sòng)给别人(rén),就像扔(rēng)掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今(jīn)天割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城(chéng),这才能睡(shuì)一(yī)夜(yè)安稳觉。

  明天起床一看四周边境,秦国的军队又来(lái)了(le)。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的土地有(yǒu)限,强暴的秦国(guó)的欲望永(yǒng)远(yuǎn)不会满足(zú),(诸(zhū)侯(hóu))送给他的越(yuè)多,他(tā)侵犯(fàn)得就越急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经(jīng)决定(dìng)了(le)。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍奉秦(qín)国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这(zhè)话说的很(hěn)正确。

     齐国不(bù)曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也随着五(wǔ)国(guó)灭亡(wáng)了,为什么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国(guó)也就(jiù)没(méi)法(fǎ)幸免了(le)。

  燕国(guó)和(hé)赵国的国君,起初有长远的谋略(lüè),能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此(cǐ)燕(yàn)虽(suī)然是个小国,却后来(lái)才灭亡,这就是用兵抗(kàng)秦的效(xiào)果。

  等到(dào)后来燕太子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀(shā)秦王作对付秦(qín)国(guó)的计(jì)策,这才(cái)招(zhāo)致了(le)(灭亡的(de))祸(huò)患。

  赵国曾(céng)经与秦(qín)国(guó)交战五次,打了(le)两(liǎng)次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来(lái)秦(qín)国两次攻(gōng)打赵(zhào)国(guó)。

  (赵国(guó)大将)李牧接连打退秦国的(de)进(jìn)攻。

  等到李牧(mù)因受(shòu)诬(wū)陷(xiàn)而被杀(shā)死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦(qín)国的(de)一(yī)个)郡,可惜(xī)赵国(guó)用武力抗秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵(zhào)两国正处在秦国(guó)把其他国家快要(yào)消灭干净(jìng)的时候,可以说是(shì)智(zhì)谋穷竭,国势孤(gū)立危急,战败(bài)了而亡国(guó),确实是不(bù)得已的事。

  假使韩(hán)、魏、楚三国都爱(ài)惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜(shèng)败的(de)命运,存亡的(de)理数,倘若与秦(qín)国相比(bǐ)较,也许还不容易衡量(出(chū)高(gāo)低(dī)来)呢。

     唉!(如(rú)果(guǒ)六国诸侯)用贿赂秦国的土(tǔ)地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来(lái)礼遇(yù)天下的奇才(cái),齐心(xīn)合力(lì)地(dì)向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭(fàn)也不(bù)能咽下去(qù)。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有利形势,却被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天(tiān)天割地(dì),月月割地,以至于(yú)走(zǒu)向灭(miè)亡。

  治(zhì)理国家(jiā)的人不要被积(jī)久的(de)威势所胁迫啊!

     六国和(hé)秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可(kě)以不贿赂秦(qín)国而战胜它的(de)优势(shì)。

  如果凭借偌大国家(jiā),却追随六(liù)国灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比(bǐ)不(bù)上(shàng)六国了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时(shí)弊(bì)

     战国(guó)时代,七雄争(zhēng)霸(bà)。

  为了独占天下,各国(guó)之间不(bù)断进行战(zhàn)争。

  最后六国被秦国逐个击(jī)破(pò)而(ér)灭亡了。

  六国(guó)灭亡的(de)原因是(shì)多方面的,其根本原因是秦国(guó)经过商(shāng)秧变(biàn)法的彻底改革,确立(lì)了先进(jìn)的生产关系,经济得到(dào)较快的发展,军(jūn)事(shì)实力超(chāo)过了六(liù)国。

  同时,秦(qín)灭六(liù)国,顺应了当时历史(shǐ)发(fā)展走向统一(yī)的(de)大势,有其历史的必然(rán)性。

  本(běn)文(wén)属于史论,但并(bìng)不是进行史学的分析,也不是就历史(shǐ)谈历史,而(ér)是借史立论,以(yǐ)古鉴今,选择一个(gè)角度,抓住一个问题,持之有(yǒu)故、言之成理地确立自(zì)己(jǐ)的(de)论点,进行深(shēn)入论(lùn)证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们分(fēn)析这篇文章(zhāng),不是看它(tā)是否(fǒu)准确、全面地评(píng)价了(le)历史事实(shí),而应着眼于其(qí)强烈的现实针对(duì)性(xìng)。

  本文(wén)从历史与(yǔ)现实结合的角度,依据史实(shí),抓住(zhù)六国(guó)破灭(miè)“弊在赂(lù)秦”这一(yī)点来(lái)立(lì)论,针砭时弊,切中(zhōng)要害(hài),表明了(le)作(zuò)者(zhě)明达而(ér)深(shēn)湛的政(zhèng)治见(jiàn)解。

  文末巧妙(miào)地联系北宋现实,点出全文的主旨,语意(yì)深(shēn)切(qiè),发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文(wén)为论说文,其结构完美地(dì)体现了论证的一般方法(fǎ)和规(guī)则,堪称古代论说文的典范。

  文章开(kāi)篇即(jí)提出(chū)六国(guó)破(pò)灭(miè)“弊在赂秦”的论点(diǎn);然后以史实(shí)为据,分(fēn)别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家从正面加(jiā)以论证(zhèng);又以假设进一步申说,如果(guǒ)不(bù)赂(lù)秦则六国不至于(yú)灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫”的论断(duàn);最(zuì)后(hòu)借古论今,讽谏北宋统治(zhì)者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展开论(lùn)证,既深入又充分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之间有紧密的逻辑联(lián)系,而且首尾照应(yīng),古(gǔ)今相映。

  文中运(yùn)用例证、引证(zhèng)、假(jiǎ)设,特(tè)别是对(duì)比(bǐ)的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不(bù)赂者(zhě)”对比;秦与诸(zhū)侯(hóu)双(shuāng)方土地得失对比(bǐ),既以秦(qín)受赂所得与战胜所(suǒ)得对比(bǐ),又以诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡对比;赂秦(qín)之频与(yǔ)“一夕安寝”对比(bǐ);以六国与北(běi)宋对比。

  通过对(duì)比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性、深刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在(zài)语言(yán)方面,本文除了具有(yǒu)一般论说文用词(cí)准确、言简意赅的特(tè)点之外,还有语(yǔ)言生动形象的特点。

  在论(lùn)证中穿(chuān)插“思厥先(xiān)祖父……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引古(gǔ)人之(zhī)言来(lái)形象地说明道理,用“食(shí)之不得(dé)下咽(yàn)”形容(róng)“秦人”的惶恐不安,大大增强(qiáng)了文章(zhāng)的表(biǎo)达效果。

  文章(zhāng)的字里(lǐ)行间饱(bǎo)含着作者的(de)感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的(de)文字中,也流溢(yì)着(zhe)作者的情(qíng)感,如对以地事秦的憎恶,对(duì)“义不(bù)赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而(ér)不(bù)终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为积威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言表,有(yǒu)着强烈的感(gǎn)染力,使文章不仅以理服人,而且以(yǐ)情感人(rén)。

  再加上(shàng)对偶、对(duì)比、比喻、引用、设问等(děng)修辞方(fāng)式的运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活(huó),纵横恣肆,起伏跌(diē)宕(dàng),雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和充沛的气(qì)势。

  苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义是“苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì),是(shì)又在六国下矣”翻译是(shì)如(rú)果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比不上(shàng)六国(guó)了的。

  关(guān)于苟以天下之(zhī)大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今(jīn)异义以及苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事(shì)是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大(dà),而从(cóng)六国破(pò)亡之故事古今异(yì)义词,苟以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异义,六国论苟以天(tiān)下之大,苟以天下之大的翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识:

苟以天(tiān)下之(zhī)大而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故事是(shì)又在六国(guó)下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从(cóng)六国古今(jīn)异义

  “苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六(liù)国下矣”翻(fān)译是如果凭(píng)借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭(miè)亡(wáng)的前例(lì),这就比不上(shàng)六国(guó)了。

  出自宋(sòng)代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文(wén):夫(fū)六国与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之(zhī)大,下(xià)而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证了六(liù)国灭亡“弊在(zài)赂秦(qín)”的(de)精辟论(lùn)点,“借(jiè)古讽今(jīn)”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈(qū)辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者要吸(xī)取六国灭亡的教训(xùn),以免(miǎn)重蹈覆辙(zhé)。

《六国(guó)论》翻译(yì)及(jí)原(yuán)文

     《六国(guó)论》是苏洵政(zhèng)论文的代(dài)表作品。

  下面(miàn)是的我为大(dà)家精心整的“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大(dà)家阅(yuè)读!希望能(néng)够帮助到大家!更多(duō)精(jīng)彩内容请持续关(guān)注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中祥符(fú)二年(nián)四月二十五(wǔ)日(1009年5月22日(rì)),卒于(yú)英宗治(zhì)平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七,始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才异等(děng),皆不中。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户益读书,遂(suì)通六(liù)经、百家(jiā)之说,下笔顷(qǐng)刻(kè)数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与(yǔ)二子轼、凳纳(nà)茄辙(zhé)同(tóng)至京师。

  欧阳修上其所著权书、衡(héng)论等二(èr)十二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩琦奏(zòu)于(yú)朝(cháo),除秘(mì)书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟同修建隆(lóng)以来礼书,为太常因革礼一百(bǎi)卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史本(běn)传(chuán)》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战(zhàn)不善(shàn),弊(bì)在(zài)赂秦。

  赂秦(qín)而力亏,破(pò)灭之道(dào)也(yě)。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂(lù)秦(qín)耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧(sàng),盖失强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取(qǔ)之外,小则(zé)获邑,大则(zé)得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸(zhū)侯(hóu)之所亡,与(yǔ)战败(bài)而亡者(zhě),其(qí)实亦百(bǎi)倍。

  则(zé)秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患,固(gù)不在战(zhàn)矣。

  思(sī)厥先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘,以有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥(jiè)。

  今(jīn)日割(gē)五城(chéng),明日割十城,然(rán)后得一(yī)夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦(qín)兵(bīng)又至(zhì)矣(yǐ)。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn),奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)。

  故(gù)不(bù)战而(ér)强弱胜(shèng)负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然。

  古人云(yún):“以(yǐ)地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而(ér)不(bù)助五国(guó)也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始(shǐ)有远略(lüè),能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿(qīng)为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦(qín)击赵(zhào)者再,李牧连却(què)之(zhī)。

  洎牧(mù)以谗诛,邯(hán)郸为郡(jùn),惜其用武而不终也(yě)。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战败(bài)而(ér)亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三(sān)国各(gè)爱(ài)其地(dì),齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之(zhī)理,当(dāng)与秦相较,或未易(yì)量(liàng)。

     呜呼!以赂秦(qín)之地(dì),封天下之(zhī)谋(móu)臣(chén),以事秦(qín)之心,礼(lǐ)天(tiān)下之奇才,并力西(xī)向,则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之势,而为秦(qín)人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使为积威之所劫(jié)哉(zāi)!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之大,而(ér)从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和(hé)。

     4.或(huò)曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问(wèn)的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的(de)意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其(qí)实:它(tā)的实际(jì)数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛(fàn)指(zhǐ)他们的先人祖辈,指(zhǐ)列(liè)国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的(de)尊(zūn)长的敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴露在霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸(cùn)之地,都是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土(tǔ)地(dì))来送(sòng)给别人。

  实际是举之以予(yǔ)人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固(gù)宜然:(按(àn)照)道理本(běn)来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏世(shì)家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之(zhī),得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭(miè)人国家,同时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初(chū)有长(zhǎng)远的谋(móu)略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使(shǐ)...退却(动(dòng)词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的(de)坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭(miè)赵之后(hòu),把赵国改为秦国(guó)的邯郸郡。

  邯郸(dān),赵(zhào)国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦(qín)革灭殆(dài)尽之际:燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国家快要消灭(miè)干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智(zhì)谋和力(lì)量(liàng)(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如(rú)。

     44.胜负(fù)之(zhī)数,存亡(wáng)之理:胜(shèng)负存(cún)亡(wáng)的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易(yì)判断(duàn)。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不(bù)得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积(jī)久而成(chéng)的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉(zāi):治理国(guó)家(jiā)的人不要被积久的(de)威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可(kě)以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下(xià)之大苟(gǒu),如果(guǒ)。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在(zài)六(liù)国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介(jiè)词(cí))

     2.以有尺寸(cùn)之地(dì) (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予人 ( 把) 全(quán)译:把土(tǔ)地拿来送给(gěi)别(bié)人省略(lüè)句(jù):举以(yǐ)之予人

     4.以地事(shì)秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭借)

     6、日削(xuē)月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗(chán)诛(由于(yú),因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(dé)(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前(qián)一(yī)个“之”指奉秦(qín)之(zhī)物,后一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上面的(de)道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而(ér)得(dé)者(zhě),其实(shí)百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判(pàn)矣(yǐ)(就(jiù),承接关(guān)系(xì))

     4.与嬴而(ér)不(bù)助五国(guó)也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事(承接)

     然(rán):

     1.然(rán)则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至(zhì)矣(名词(cí),军队(duì))

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲(yù)无厌(形容(róng)词,凶暴,残酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词(cí),像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远(yuǎn)略(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(yān)(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其地(dì)(假(jiǎ)如(rú),如果(guǒ))

     2.并力(lì)西(xī)向(xiàng)(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(yě)(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古(gǔ)今异(yì)义

     1.其实:

     古义:它的实际数(shù)量 今义:实际上(shàng)

     2.祖父(fù):

     古义(yì):祖(zǔ)辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义(yì):以(yǐ)至于。

  今义:表(biǎo)示到达(dá)某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表(biǎo)示可能或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文(wén)学体裁的(de)一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋与力(lì)量 今义:指人类思考能(néng)力(lì)与认(rèn)知水(shuǐ)平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用(yòng)于顺承复句的后一分句(jù)的句首(shǒu),或一段的开头,表(biǎo)示某一行动或情况(kuàng)发(fā)生后,接着发生或引起另一行动(dòng)或情况,有(yǒu)的跟前一分句(jù)的“先(xiān)”、“首先(xiān)”相呼(hū)应(yīng)

     8.与(yǔ):

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义(yì):速(sù)度(dù)

     10.不行:

     古(gǔ)义;到```地方去(qù) 今义:不可以(yǐ)

     11.再(zài):

     古义(yì);两次 今义;第二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥(jiè),小草。

  就(jiù)像扔掉(diào)一(yī)根(gēn)小草(cǎo)那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去(qù)救(jiù)火。

  比喻用错的方法去消除(chú)灾(zāi)祸(huò),结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊(shū)句式

     一(yī)、介词结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于(yú)秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其(qí)势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜(xī),举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆(jīng)卿为计(jì)

     4.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     5.较秦(qín)之(zhī)所(suǒ)得与(yǔ)战胜而(ér)得者

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而(ér)为(wèi)秦人(rén)积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也

     3.是故(gù)燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭之(zhī)道也

     5. 六(liù)国破灭(miè),非兵不利,战(zhàn)不善(shàn),弊在赂(lù)秦

     五、定语(yǔ)后置句(jù)

     1.苟以天下之大(dà)

     六(liù)、宾语前置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却(què):使(shǐ)……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词(cí)作动(dòng)词

     礼:礼待(dài) 名(míng)词(cí)为动词(cí)

     4.则吾恐秦(qín)人食之(zhī)不得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也(yě)

     终:坚持到底 形容词作动词(cí)

     8.不能(néng)独(dú)完

     完:完(wán)好,保全 形容词作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固(gù)宜然(rán)

     理:按理来说(shuō)名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的(de)方面(miàn) 形容词作名词

     12.下而从六(liù)国破亡之故事

     下:取自下策(cè) 名(míng)词作(zuò)动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国(guó)者无使为积(jī)威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒(mào)着(zhe)

      译文

     六国(guó)的灭亡,不是(因为他们(men)的)武(wǔ)器不锋利,仗(zhàng)打得不好(hǎo),弊端在于用(yòng)土地来贿赂秦(qín)国。

  拿(ná)土地(dì)贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就(jiù))是(shì)灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六国一个(gè)接(jiē)一个的(de)灭亡(wáng),难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说(shuō):“不(bù)贿赂(lù)秦(qín)国的(de)国家因(yīn)为有贿赂(lù)秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的国家失掉了(le)强有(yǒu)力的外援,不能独自保全(quán)。

  所以说:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除(chú)了用战(zhàn)争夺取土地以外,(还受到诸侯(hóu)的贿(huì)赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比(bǐ)较(jiào)秦(qín)国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前(qián)者)实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土(tǔ)地与战(zhàn)败(bài)所丧(sàng)失的土地相比,实际也要(yào有白头发染什么颜色好,有白头发染什么颜色好看)多百(bǎi)倍。

  那么秦国(guó)最想要的,与六国诸(zhū)侯最担心的,本来就不在(zài)于(yú)战(zhàn)争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和父辈,冒(mào)着(zhe)寒(hán)霜雨露,披荆斩棘,才有了很(hěn)少的一点土地。

  子孙对那(nà)些土(tǔ)地却不很爱惜,全(quán)都拿来送给别人,就像(xiàng)扔掉小草一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明天割(gē)掉十座城,这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床(chuáng)一(yī)看四周边境(jìng),秦国的军队(duì)又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的(de)秦国的(de)欲(yù)望永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵犯得(dé)就越急(jí)迫。

  所以用不(bù)着(zhe)战争,谁(shuí)强谁(shuí)弱(ruò),谁胜谁负就已经决(jué)定了。

  到了覆(fù)灭(miè)的地步,道理(lǐ)本来就是这样子的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦国,就好像抱柴(chái)救火(huǒ),柴不烧完,火就不会(huì)灭(miè)。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五(wǔ)国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐(qí)国)跟(gēn)秦国(guó)交(jiāo)好(hǎo)而(ér)不(bù)帮助其他五(wǔ)国。

  五国已经灭亡了,齐国也就没(méi)法幸免了。

  燕国和赵国的国君,起初有长(zhǎng)远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因(yīn)此燕虽然是个小国,却(què)后来才灭亡,这(zhè)就是(shì)用(yòng)兵(bīng)抗秦的效(xiào)果。

  等到(dào)后(hòu)来燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次(cì),打了两次败仗(zhàng),三(sān)次(cì)胜(shèng)仗(zhàng)。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵国。

  (赵国(guó)大将)李(lǐ)牧接连(lián)打退秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷而被(bèi)杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦而(ér)没(méi)能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两国(guó)正处在秦国把其他国家快(kuài)要消灭干净的时(shí)候,可以说(shuō)是智谋穷竭(jié),国势孤立危急,战(zhàn)败(bài)了而亡(wáng)国,确实是(shì)不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的(de)国土,齐(qí)国不依(yī)附秦国(guó)。

  (燕国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国的(de))良将李(lǐ)牧(mù)还活着,那么胜(shèng)败的命运,存(cún)亡的理数(shù),倘若与秦国相比较,也许还不容易衡量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国的(de)土地来封给(gěi)天下的(de)谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心来礼遇天(tiān)下(xià)的奇(qí)才,齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕(pà)秦国人饭也(yě)不能(néng)咽(yàn)下(xià)去。

  真可悲啊(a)!有这样的(de)有利形(xíng)势,却被秦国积久的威势所胁迫(pò),天天割地(dì),月月割地(dì),以至于走(zǒu)向灭亡(wáng)。

  治理(lǐ)国家的人不要被(bèi)积久的威势所(suǒ)胁迫(pò)啊!

     六国和秦国(guó)都是诸侯之国,他(tā)们(men)的势力比(bǐ)秦(qín)国弱,却还有可以不贿赂(lù)秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家(jiā),却追随六(liù)国灭(miè)亡的前例(lì),这就比不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时(shí)代(dài),七雄(xióng)争霸。

  为了独占天下,各(gè)国之(zhī)间不(bù)断进行(xíng)战争。

  最后(hòu)六(liù)国被(bèi)秦国逐个击破(pò)而灭亡了(le)。

  六国灭(miè)亡的(de)原因是多方面的,其根本原(yuán)因(yīn)是(shì)秦国(guó)经过商秧变法(fǎ)的彻底改革,确立了先进的生产关系(xì),经济得到(dào)较快的发(fā)展(zhǎn),军事(shì)实力超过了六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走向统一的大势,有(yǒu)其历史的必然性。

  本文属于史论(lùn),但并不(bù)是进行(xíng)史学的分析,也(yě)不是就历史谈历史,而是借史立(lì)论,以(yǐ)古鉴(jiàn)今,选择一(yī)个角度,抓住一个问题,持(chí)之有(yǒu)故、言之成理地确立(lì)自(zì)己的论点,进行(xíng)深(shēn)入论证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是(shì)看(kàn)它是否准确、全面(miàn)地评价了历史事实,而(ér)应着眼于其强烈的现实(shí)针对(duì)性。

  本文从历史(shǐ)与现实结合的(de)角度,依据史实,抓住(zhù)六国(guó)破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”这一点(diǎn)来(lái)立论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表(biǎo)明了作(zuò)者(zhě)明达而深湛的政(zhèng)治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出(chū)全文的主(zhǔ)旨,语意深(shēn)切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证(zhèng)严密

     本(běn)文(wén)为论说文(wén),其结构完美地体(tǐ)现了论(lùn)证的一般方法和规则,堪(kān)称古代论说文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论点(diǎn);然后以史实为据,分别(bié)就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家从(cóng)正面加以(yǐ)论证(zhèng);又以假(jiǎ)设(shè)进一步申说(shuō),如果不(bù)赂(lù)秦(qín)则(zé)六(liù)国不(bù)至(zhì)于灭亡,从(cóng)反(fǎn)面加以论证;从而(ér)得(dé)出“为国者(zhě)无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之所劫”的论断;最后借古论今(jīn),讽(fěng)谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故(gù)事”。

  文章围(wéi)绕(rào)中心论点展开论证,既深入又充分,逻(luó)辑严密,无(wú)懈可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳清晰,结构(gòu)严(yán)整。

  不仅句与句、段与段之间(jiān)有(yǒu)紧(jǐn)密的(de)逻辑联系,而(ér)且首尾照应,古今相映。

  文中运(yùn)用例(lì)证(zhèng)、引证(zhèng)、假设(shè),特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与诸(zhū)侯(hóu)双方土地得失对比,既以秦受赂所得与战(zhàn)胜(shèng)所得(dé)对比,又以(yǐ)诸(zhū)侯(hóu)行赂(lù)所亡与战败所亡(wáng)对比(bǐ);赂秦之频与(yǔ)“一(yī)夕安寝”对比(bǐ);以六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言(yán)方面,本文除了具有一(yī)般论说文用词准确(què)、言简意赅的特点之外,还(hái)有语言生动形象的(de)特(tè)点。

  在论证中穿插(chā)“思厥先祖(zǔ)父……而秦(qín)兵(bīng)又至(zhì)矣”的描述,引古(gǔ)人之言(yán)来(lái)形象地(dì)说明道理(lǐ),用“食之(zhī)不(bù)得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大大增(zēng)强了文(wén)章的表达效果。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着(zhe)作者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字(zì)中,也(yě)流(liú)溢(yì)着作者的情(qíng)感,如对以地事秦的憎(zēng)恶,对“义(yì)不赂秦(qín)”的赞(zàn)赏(shǎng),对“用(yòng)武而不终”的惋(wǎn)惜,对为国者(zhě)“为(wèi)积(jī)威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢(yì)于言(yán)表,有着(zhe)强烈(liè)的感染力,使文章(zhāng)不仅以(yǐ)理服人,而且以情感人(rén)。

  再加(jiā)上对(duì)偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问(wèn)等修辞方式的运用,使文章(zhāng)“博(bó)辨以昭”(欧阳修(xiū)语(yǔ)),不(bù)仅(jǐn)章法严谨(jǐn),而且富于变化,承转灵(líng)活,纵(zòng)横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具(jù)有雄辩的力(lì)量和充沛的气势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 有白头发染什么颜色好,有白头发染什么颜色好看

评论

5+2=