屈(qū)打成(chéng)招的屈是什么(me)意思,屈打(dǎ)成(chéng)招是什么类型的短语是(shì)屈打成(chéng)招的屈(qū)意思是冤枉的。
关于屈打(dǎ)成招的屈是什么意(yì)思,屈打成招是什么(me)类型的短语以(yǐ)及屈(qū)打(dǎ)成招的屈是什(shén)么意(yì)思?,屈打(dǎ)成(chéng)招的屈怎么什么(me)意思,屈打成招是什(shén)么类型隶书蚕头燕尾一波三折图解,蚕头燕尾一波三折是什么书体的短(duǎn)语,屈打成招(zhāo) 释义(yì),屈打成招文言文字词(cí)翻译等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:
屈打成招的屈是什么意思,屈(qū)打成(chéng)招(zhāo)是什么类型的短语
屈打成招(zhāo)的屈意思是冤枉。严刑拷打迫使无罪的人(rén)委屈(qū)地冤枉认罪(zuì)。
屈打成招出自元·无名氏《争报恩》第(dì)三折:“如今把姐(jiě)姐拖到宫中,三(隶书蚕头燕尾一波三折图解,蚕头燕尾一波三折是什么书体sān)推六(liù)问,屈(qū)打成(chéng)招(zhāo)。
”
隶书蚕头燕尾一波三折图解,蚕头燕尾一波三折是什么书体>屈打成(chéng)招(zhāo)的意思是(shì)清白无罪的人冤枉受(shòu)刑(xíng),被迫(pò)招认。
屈(qū)打(dǎ)成招近(jìn)义(yì)词(cí):不白之冤、私(sī)刑逼供、苦打成招(zhāo)。
反义(yì)词:宁死不屈、坚贞不屈、不打自招、铁案如山。
屈(qū)打(dǎ)成招(zhāo)原文典故(gù):刘拟山(shān)家失金钏,掠问小女奴,具承(chéng)卖于打鼓者。
又掠问打鼓(gǔ)者衣服、形(xíng)状,求之不获,仍复掠问。
忽承尘上微嗽曰(yuē):“我(wǒ)居君(jūn)家四十年,不肯一(yī)露形声,故不知有(yǒu)我(wǒ),今则实不能忍(rěn)矣。
此钏非夫人不能检点杂物,误置(zhì)漆奁(lián)中耶?”如言(yán)求之,果不谬,然小女奴已(yǐ)无完肤矣。
拟(nǐ)山(shān)终生愧(kuì)悔,恒自道之曰:“时时不免有此事,安能(néng)处处有此(cǐ)狐?”故仕宦二十余(yú)载,鞠(jū)狱未尝以刑(xíng)求。
译文(wén):刘拟山家丢了一只金手镯(zhuó),就严(yán)刑拷打小女奴,小女奴只好承认(自己偷(tōu)了)卖给了打(dǎ)着鼓子捡破(pò)烂的(de)人。
刘拟山(shān)又拷问小女奴那打鼓人的衣着长相,去找了半天都没有找到,于是(shì)又拷问这个女(nǚ)奴(nú)。
忽然他家屋里天棚顶上有人轻声咳嗽了一下说:“我在你家住了四(sì)十年,从来也(yě)不愿(yuàn)露出身形声(shēng)音(yīn)来,因此你不知道有我(wǒ),今天我实在是看不(bù)下去了。
那(nà)个金(jīn)镯(zhuó)子是不是你夫人找东西时,错放(fàng)在(zài)漆(qī)盒子(zi)里了吗(ma)?”按照那个声音提醒的去(qù)找,果然找到了,然而小(xiǎo)女奴此时已经被打(dǎ)得体无完肤了(le)。
刘拟山(因(yīn)为这件事)终生愧疚后悔,常常对自己说:“时时难免有这种事,怎么(me)能处处有这样的狐(hú)狸?”因此他当(dāng)官二(èr)十多年,审理案子从来(lái)没有(yǒu)刑讯逼供(gōng)过(guò)。
屈(qū)打成招的屈(qū)是什(shén)么意思
题库内(nèi)容:
屈: 冤枉 ;招:招供。
指无罪的(de)人冤枉(wǎng)受刑,被迫招认有罪。
成语出处(chù): 元·无名氏(shì)《争报恩》第(dì)三折(zhé):“如今(jīn)把 姐姐(jiě) 拖(tuō)到官中(zhōng),三推六(liù)问, 屈打成(chéng)招 。
”
注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打成(chéng)招的(de)近义词: 苦打成招 不白之冤 白(bái):弄清楚。
指遭(zāo)受(shòu)不明不白、无(wú)中生(shēng)有的(de)冤(yuān)枉(wǎng),不获得昭雪(xuě)的(de)屈(qū)就(jiù)蒙受不(bù)白之(zhī)冤
屈打成招的反(fǎn)义词: 宁死不屈 宁愿去死(sǐ),也不屈(qū)从以大义拒敌,宁死(sǐ)不屈让团物,竞燎身(shēn)于(yú)烈(liè)焰(yàn)中 坚贞不屈 谓(wèi)坚守(shǒu)节操(cāo)不屈(qū)服。
吴(wú)玉章 《辛亥革命·辛亥三月(yuè)二十九日的广州起义》:“从容就义的 林觉民 ,在事前
成语语法(fǎ): 复杂式;作谓语、宾(bīn)语、状语;含贬义
常用程度: 常用(yòng)成语
感情.色彩: 中性成语
成(chéng)语结构: 复(fù)杂式成(chéng)语
产生(shēng)年代: 古代成(chéng)语
英语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语翻译: 拷问(wèn)(ごうもん)されてやむなく白(bái)状(はくじ坦液(yè)ょう)させられる
其他(tā)翻译: <法或樱>extorquer des aveux par la torture
成语谜语: 被打不(bù)过(guò)招认
读(dú)音注意: 招,不能读作(zuò)“zāo”。
写(xiě)法(fǎ)注意: 屈,不(bù)能写作“曲”。
歇后语: 杨乃(nǎi)武坐牢
未经允许不得转载:绿茶通用站群 隶书蚕头燕尾一波三折图解,蚕头燕尾一波三折是什么书体
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了