绿茶通用站群绿茶通用站群

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段 免费数据薅不到了!又有网站向AI公司开口要钱 马斯克已作出“价格示范”

  继(jì)“美(měi)版贴(tiē)吧(ba)”Reddit宣布向(xiàng)AI公司收取数据使用费之后,又(yòu)有一家网(wǎng)站计划跟进。

  IT问答网站(zhàn)Stack Overflow日前宣布(bù),计划从今年年中起,向大型AI开发(fā)商收取数据访问费用(yòng),付费后才(cái)可以获取该(gāi)平(píng)台上(shàng)的5000万(wàn)个(gè)问题与答(dá)案。

  Stack Overflow是一个程序设计(jì)领域的(de)问答网站,隶属(shǔ)Stack Exchange Network。网站上最常(cháng)见的问答(dá)主题包括JavaScript、Java、C#、PHP、Android、Python、jQuery和HTML等。如(rú)今其(qí)注册(cè)用户(hù)已超过2000万。

  其首席执行官Prashanth Chandrasekar表(biǎo)示(shì),“社区平(píng)台推动了大语(yǔ)言模型(LLM)发展(zhǎn),所作出的(de)贡(gòng)献(xiàn)也必须得(dé)到补(bǔ)魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段偿。”

  同样也是在本周,美国新闻(wén)媒体联盟(méng)(The News/Media Alliance,前(qián)美国报(bào)业协会)公布多项原则,呼吁AIGC开发公司就数据使(shǐ)用展开谈(tán)判,并要求这(zhè)些开发公司尊重新闻媒体获得公平补偿的(de)权利。 <魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段/p>

  环球音(yīn)乐集(jí)团(Universal Music Group)近(jìn)日也发出警告,阻止AI服务从其受(shòu)版(bǎn)权保护的歌曲中抓取(qǔ)旋律和歌词。

  ▌科(kē)技巨头或成主(zhǔ)要(yào)收费(fèi)对象(xiàng) 马斯克已作(zuò)出(chū)“价格示范”

  实际上,OpenAI、谷歌、Meta等多家科技(jì)公司在建立大规模AI项目(mù)时,历(lì)来不(bù)会为大部分(fēn)训练数据付(fù)费,而是(shì)选择从(cóng)网(wǎng)络直接“搜刮”,数据来源便囊括上文提(tí)到的(de)Stack Overflow和Reddit。当然,在美国此举通常被看作合(hé)法行为,但仍存在一些版权与网站条款(kuǎn)争议。

  但即便(biàn)在(zài)这种情况下,ChatGPT等一系列AI大模(mó)型/聊天(tiān)机器人(rén)的(de)开发费用(yòng)也(yě)已(yǐ)高(gāo)达(dá)数亿美(měi)元。随着Reddit、Stack Overflow等(děng)网站开始“开口要钱”,这些科技巨头的AI开(kāi)发(fā)费用未来很可能“再上一层楼”,而技术开发(fā)时间或也将(jiāng)进一步延长。

  至于具(jù)体如何收费?不(bù)论是Stack Overflow还是Reddit都暂未(wèi)发布价格信息(xī)。

  Reddit透露,“我(wǒ)们(men)正在处理这个(gè)问题,将在(zài)未来几周内与合(hé)作伙伴分享更多(duō)信息。”Stack Overflow则表示,公司将借鉴研究Reddit的策略(lüè),并与潜在客户展开协商(shāng),目前已与部分客(kè)户就数据访问进行接触(chù)。

  这(zhè)两家公司的收费(fèi)方案或许(xǔ)都(dōu)将针对(duì)大型科技公司:Stack Overflow称希(xī)望收(shōu)费对象仅限于(yú)以商用(yòng)为目(mù)的开(kāi)发LLM的大(dà)型公司(sī);Reddit也有类似(shì)表态。而其余用户(hù)与公(gōng)司则有望继续免(miǎn)费使用数据(jù)。

  而马(mǎ)斯克或许(xǔ)也为(wèi)这两家公司提供可(kě)供(gōng)借鉴的(de)定(dìng)价方案(àn)——本(běn)月马斯克已(yǐ)提高推(tuī)特(tè)数(shù)据访问价格(gé),起价为每月4.2万美元(yuán),可访问5000万(wàn)条推文(wén)。而就(jiù)在本周(zhōu)三,马斯克刚刚指控微软非法(fǎ)使用(yòng)推特数据来训练其AI模型,还直言“诉讼时间到(dào)”,警(jǐng)告要起诉微软。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 魏风伐檀原文及翻译注音,伐檀原文及翻译注音第一自然段

评论

5+2=