就在(zài)笑果文(wén)化(huà)风波闹的沸沸扬扬(yáng)之际,网(wǎng)上又有人爆(bào)出知名上(shàng)市公(gōng)司广告(gào)牌使安徽财经大学选课系统,安徽财经大学教务处官网点学生系统(shǐ)用歧视(shì)中国人词汇,要求(qiú)下架该英(yīng)文广告牌。
某知名博(bó)主在社交媒体上(shàng)表示,苏州一(yī)投(tóu)诉平台上接到一封投诉信(xìn),指(zhǐ)责国际比赛(sài)上广告商“长虹”的英文名(míng)CHANGHONG,容易(yì)被看(kàn)成CHANG CHONG,而(ér)后者与某个知名辱华词汇相(xiāng)近。自清朝起,这个词被洋人用来(lái安徽财经大学选课系统,安徽财经大学教务处官网点学生系统)嘲笑中国人的(de)口音,逐(zhú)渐(jiàn)演变成歧视(shì)亚洲(zhōu)人的词汇,成(chéng)为北美数十年排华史中(zhōng)的典型代表(biǎo)。
近年来,有诸多国外品牌、艺人因为使用该词汇辱(rǔ)华遭到海内外华人(rén)的共同抵(dǐ)制。
而这篇举报信中的“长虹(hóng)”则可能是知名(míng)上市公(gōng)司四川(chuān)长(zhǎng)虹。根据该公司官网消息显示,四川长虹为中国国家(jiā)羽毛(máo)球(qiú)队(duì)尊(zūn)荣赞助(zhù)商,并(bìng)且通(tōng)告(gào)中有提到(dào)上述(shù)举(jǔ)报信中的(de)苏迪(dí)曼杯。
而(ér)举报(bào)信中容易引起辱(rǔ)华联(lián)想(xiǎng)的英文广告词,正是上图中长(zhǎng)虹(hóng)的(de)红色Logo。但是由于小编(biān)没有英文母语环境(jìng),看到这个Logo的第一反应并(bìng)无法(fǎ)将之与辱华(huá)词汇联想起来(lái)。
至于举报信(xìn)中的“长虹”是否为上市公司四川长虹,小编(biān)有拨打四川长虹(hóng)官网的电话询问,但(dàn)截至发稿,该电话无人(rén)接听。
对(duì)于(yú)这(zhè)个举报,网友(yǒu)的意见(jiàn)也是(shì)分(fēn)歧极大,有人认为“举(jǔ)报者过于敏感(gǎn)”,有(yǒu)人则开(kāi)玩(wán)笑称“看不清可以(yǐ)去看看眼科(kē),利好爱尔眼科”,但(dàn)也有网友认为“大(dà)是(shì)大非面前,上市公司更应作出(chū)表率(lǜ)”“老外骂你,你听(tīng)不懂就当做(zuò)没发生,这(zhè)不是阿Q精神么?”对此你怎么看呢?
未经允许不得转载:绿茶通用站群 安徽财经大学选课系统,安徽财经大学教务处官网点学生系统
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了