绿茶通用站群绿茶通用站群

佛诞是什么时候,佛诞是几月几日 佛诞是香港的劳工假期吗

佛诞是什么时候,佛诞是几月几日 佛诞是香港的劳工假期吗 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学文言(yán)文翻译及(jí)注释(佛诞是什么时候,佛诞是几月几日 佛诞是香港的劳工假期吗shì),司马光好学文言文翻(fān)译及原文是司马光幼(yòu)年时,担(dān)心自己记诵诗书(shū)以(yǐ)备应答(dá)的能力不如别人,所以大家在一起(qǐ)学习讨论时,别的(de)兄弟会背诵了,就去玩(wán)耍休息(xī);(司马光却)独自(zì)留下来,专心刻(kè)苦地读书,一直到能够背的烂熟于(yú)心(xīn)为止的(de)。

  关于司马光好学文(wén)言文翻译及(jí)注(zhù)释,司马光(guāng)好学文言文翻译及原文(wén)以及司马光(guāng)好学(xué)文言文(wén)翻译及注释(shì),司(sī)马光好(hǎo)学文言文翻译阅读答(dá)案(àn),司马光好学文言文(wén)翻译及原(yuán)文,司(sī)马光好学佛诞是什么时候,佛诞是几月几日 佛诞是香港的劳工假期吗文言(yán)文翻译启(qǐ佛诞是什么时候,佛诞是几月几日 佛诞是香港的劳工假期吗)示,司马光好学文(wén)言文翻译及答案等(děng)问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:

司马光好学文言文翻(fān)译及(jí)注释,司马光(guāng)好学(xué)文(wén)言文翻译及原文

  司马(mǎ)光(guāng)幼(yòu)年时(shí),担(dān)心自己记诵诗书(shū)以(yǐ)备应答的能力不如别人,所以(yǐ)大(dà)家在一(yī)起学习(xí)讨论时,别的兄弟会背诵了(le),就去(qù)玩耍休(xiū)息;

  (司马光却(què))独自留下(xià)来,专心刻苦地读书,一直到能(néng)够背的烂熟(shú)于心为止。

  (因为)读书时下的工(gōng)夫多,收获大,(所以(yǐ))他所精读和背诵过的书,就(jiù)能终身不忘。

《司(sī)马光好学》翻译

  司马光幼年时,担心自己记诵(sòng)诗书(shū)以备应答的能力不如别人,所以大家在(zài)一起学习讨论时,别(bié)的(de)兄弟(dì)会背诵了,就去(qù)玩耍休息;

  (司马(mǎ)光却)独自留下来(lái),专心刻苦地(dì)读书,一(yī)直到能够背(bèi)的烂熟于心为止。

  (因为)读书时下(xià)的工(gōng)夫多,收获(huò)大(dà),(所以)他(tā)所精读和背诵过的书,就能终身不忘。

  司马光曾经说:“ 读书不(bù)能(néng)不背诵,当(dāng)你在骑马走路的时候,在(zài)半(bàn)夜睡(shuì)不着觉(jué)的(de)时(shí)候,吟(yín)咏读过(guò)的(de)文章,想(xiǎng)想它的意思,收获(huò)就会非常大! ”

《司(sī)马光好(hǎo)学》原文

  司马温公幼时(shí),患记问不若(ruò)人。

  群居讲习,众兄(xiōng)弟(dì)既成诵,游息(xī)矣;

  独下帷绝编,迨能倍(bèi)诵乃止(zhǐ)。

  用力多(duō)者收功(gōng)远,其所(suǒ)精诵,乃终身不(bù)忘也。

  温(wēn)公尝言:“书不可不成诵。

  或在马(mǎ)上,或(huò)中(zhōng)夜不寝时(shí),咏其文,思其义,所得多矣。

  ”(选(xuǎn)自(zì)朱(zhū)熹编辑的(de)《三(sān)朝名(míng)臣言行录》)

《司马(mǎ)光(guāng)好学》文言文翻译及注释是什么

  一(yī)、《山宴司(sī)马光好学》文言文翻译

  司马光幼(yòu)年(nián)时,担(dān)心自己记诵诗书(shū)以(yǐ)备应(yīng)答的能力不如别人。

  大(dà)家在一起学习讨论(lùn)的(de)时(shí)候(hòu),别(bié)的兄(xiōng)弟(dì)都(dōu)会背(bèi)诵了,就去(qù)玩耍休息(xī)。

  司(sī)马光却独自留下来,专心(xīn)刻苦地读书,直到能够熟练(liàn)地背诵为止(zhǐ)。

  下工夫多(duō)的人往往(wǎng)收获就大,司(sī)马光所精读和背诵过的(de)文章,就能够终生(shēng)不忘(wàng)。

  司马(mǎ)光(guāng)曾经说:“读书不能不背(bèi)诵,有时在骑马(mǎ)赶路(lù)的时候,有时在(zài)半夜(yè)睡不(bù)着觉的时候,吟诵(sòng)学过(guò)的文章(zhāng),思考它(tā)的含(hán)义,收(shōu)获就会非常大。

  ”

  二(èr)、《司马光好学(xué)》注(zhù)释

  司马温公:即司马光,他死(sǐ)后被追赠为温国公。

    

  患:担心。

    

  若(ruò):如。

    

  迨(dài):等到(dào)。

    

  倍诵:背(bèi)诵(sòng)。

  倍(bèi),同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时(shí)。

    

  中夜(yè):半夜。

  

  司马光(guāng)的其他故(gù)事

  1、制(zhì)警枕  

  司马(mǎ)光(guāng)退居洛阳的时(shí)候,着手写《资治通鉴》,他用圆(yuán)木做了(le)一个枕头,取(qǔ)名“警枕”,意在时刻警惕自己(jǐ)不要贪睡。

  头枕在(zài)这样一块圆木(mù)头上(shàng),进人梦乡后,身子只要稍微一动,“警枕”就会滚动,将自己惊醒。

  惊(jīng)醒后的司(sī)马(mǎ)光立(lì)即起床,继续握笔写书。

    

  2、卖马  

  司(sī)马光在年老的(de)时候,日子过得比(bǐ)较(jiào)紧。

  有一次(cì),家里没(méi)有钱用,他吩(fēn)咐(fù)一位(wèi)老兵嫌旦(dàn)把他(tā)相伴多年的坐骑——一匹老马牵到市场上卖掉。

  老兵临走(zǒu)时,司马光叮咛道:“这匹(pǐ)马(mǎ)曾(céng)犯有肺病,要是(shì)有人买马,你要据(jù)实告诉人家。

  ”

  老兵私下笑他迂腐(fǔ),却不能理(lǐ)解他对人诚(chéng)实的用(yòng)心(xīn)。

  司马光竟然如此真诚(chéng),芹唯扰这在一般人看来,简直是不(bù)可思议的。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 佛诞是什么时候,佛诞是几月几日 佛诞是香港的劳工假期吗

评论

5+2=