绿茶通用站群绿茶通用站群

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释 气吞山河下一句是什么意思,气吞万里如虎全诗

  气吞山河(hé)下(xià)一(yī)句是什么意思,气吞万里如(rú)虎全诗是“气吞山河”没有下(xià)一句,是汉语成语,意(yì)思为气(qì)势可(kě)以吞(tūn)掉高山和(hé)大(dà)河的。

  关于气吞山河下一句是什么意(yì)思,气吞万(wàn)里如(rú)虎全诗以(yǐ)及(jí)气吞山河下一句是(shì)什么意思,气吞(tūn)山河(hé)千古(gǔ)绝句诗,气吞万里如虎全诗,气吞山河下一句是什(shén)么歇后语,气(qì)吞山河下一句(jù)是(shì)什么成(chéng)语等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:

气吞山河下一句是什么意思(sī),气吞万里如虎(hǔ)全(quán)诗(shī)

  “气吞山河”没有下一句,是(shì)汉语成(chéng)语(yǔ),意(yì)思为气势可以吞掉高山和(hé)大河。

  出(chū)自元·金仁杰(jié)《追韩信(xìn)》第二(èr)折:“背(bèi)楚投(tóu)汉,气吞山(shān)河。

  知音未遇,弹(dàn)琴空(kōng)歌。

  ”“气吞山河”造(zào)句:1、这首(shǒu)诗表(biǎo)现了(le)诗人气吞(tūn)山(shān)河的(de)气概。

  2、红军以气吞山河之势(shì),向(xiàng)江南(nán)挺进。

  3、他的这首(shǒu)词,采用浪(làng)漫主义(yì)手法(fǎ),把作者气吞山河,壮(zhuàng)志凌(líng)云的激情表现得淋(lín)漓尽致。

  4、中(zhōng)国人民解放(fàng)军的百万大军以气吞山(shān)河(hé)之(zhī)势,直下(xià)江南。

气(qì)吞山河如虎下一句

  气吞万里如(rú)坦辩虎”中的“气(qì)”,意思(sī)是气势、气概。

推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释>  气吞万里如虎——他领军北伐、收(shōu)复万里(lǐ)失地的气概像猛(měng)虎一样!

  

   语出(chū)南宋诗(shī)人辛弃疾的(de)《永遇乐·京口北固亭怀古》:千古江山,英(yīng)雄无觅孙仲谋处。

  舞榭歌台,风流总被雨打风吹(chuī)去。

  斜阳草树,寻常巷陌,人道寄奴曾住。

  想当年,金戈铁马,气吞万(wàn)里如虎(hǔ)。

  

   元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇让槐缺北顾。

  四十三(sān)年(nián),望中犹记,烽火(huǒ)扬州路。

  可堪(kān)回(huí)首,佛狸祠下,一片神鸦明(míng)御社鼓(gǔ)。

  凭谁问,廉颇老矣推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释,尚能饭(fàn)否?

  

   “气(qì)吞万(wàn)里如虎”,是写南朝宋武帝刘裕的(de)。

  刘(liú)裕是在贫寒(hán)、势单(dān)力(lì)薄的情况下(xià)逐渐壮大的。

  他以京(jīng)口为基地,削(xuē)平了内(nèi)乱,取代了(le)东晋政权(quán)。

  他曾(céng)两度(dù)挥戈北伐,收复(fù)了黄河以南大片故(gù)土。

  这些(xiē)振奋人心的历史事实,被形象地概括在“想当(dāng)年,金戈(gē)铁马,气吞万里(lǐ)如虎”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 推敲文言文原文及翻译注音,推敲文言文原文及翻译注释

评论

5+2=