绿茶通用站群绿茶通用站群

再大的胸躺下都是平的,胸明明很大但为什么一躺下就平了

再大的胸躺下都是平的,胸明明很大但为什么一躺下就平了 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读(dú)训读的解释是什么(me),音读训读的解释(shì)是再大的胸躺下都是平的,胸明明很大但为什么一躺下就平了问(wèn)什么是音读(dú)?什么是训读?答简单(dān)来说,每个汉字一般都会有两种读法,一种叫(jiào)做“音读(dú)”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音读训(xùn)读的(de)解释是(shì)什么,音读训读的(de)解释以(yǐ)及音读训读(dú)的解释是什么,音读(dú)训读的(de)解释和意思,音读(dú)训(xùn)读(dú)的(de)解释,音(yīn)读训读对照表,音读和(hé)训读是什么意思等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

音(yīn)读(dú)训(xùn)读的解释是(shì)什么,音读训(xùn)读的解释

  问什(shén)么是音读?什(shén)么是训读?答简单来(lái)说,每个汉字一(yī)般都会(huì)有两种(zhǒng)读(dú)法,一种叫做“音读”

  (音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读(dú)”模仿汉(hàn)字的读(dú)音(yīn),按照这个汉(hàn)字从(cóng)中(zhōng)国传入(rù)日本(běn)的(de)时(shí)候的读音

  来(lái)发音。

  根据汉字传(chuán)入的时(shí)代和来源地(dì)的不(bù)同(tóng),大致可以分为“唐音”。

  “宋音”和“吴音(yīn)”等几种(zhǒng)。

  但是,这些汉字(zì)的发(fā)音(yīn)和现代(dài)汉(hàn)语中同一汉(hàn)字

  的发音已经(jīng)有所不同了。

  “音读”的(de)词汇(huì)多(duō)是汉语(yǔ)的(de)固(gù)有(yǒu)词(cí)汇(huì)。

  “训(xùn)读(dú)”是按照(zhào)日本固(gù)有的(de)语言

  来读这(再大的胸躺下都是平的,胸明明很大但为什么一躺下就平了zhè)个汉字时的(de)读法。

  “训再大的胸躺下都是平的,胸明明很大但为什么一躺下就平了读(dú)”的词汇(huì)多是(shì)表达日本固(gù)有事物(wù)的固有词汇等。

  有不少汉字(zì)具有(yǒu)两

  种以上(shàng)的“音读”音和(hé)“训读”音(yīn)。

  例(lì)音读:青年(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読(dú)む(よむ)。

  人(rén)(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和(hé)音读是(shì)什么意思?

  训读(dú)(日语:训読(dú)み/くんよみ),是日文所用汉字的一种发音方式,是使用该(gāi)等汉字之日本固有(yǒu)同义语汇的读音。

  所以训读只借用汉字(zì)的形和(hé)义,不采用汉语的(de)音。

  音读(音読み/おんよみ)即汉字在日语中按(àn)照日语对(duì)汉语的译音读(dú)出来,叫(jiào)音读同一个汉字在日语中可能有不止一种读(dú)法,是(shì)由于其在(zài)不同时期(南北朝(cháo)、隋唐(táng)、宋等)吸收了当时(shí)汉字的发音。

  每个汉字一般都会有两(liǎng)种读法,一种叫做“音友慎春读”(音読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做“训读(dú)”(训読み/くんよみ)。

  有不少(shǎo)汉字(zì)具有(yǒu)两种以(yǐ)上的“音读”音和(hé)“训读”音(yīn)。

  日语(yǔ)和韩语(yǔ)中的训读(dú)

  1、日语

  在日语里,训(xùn)读(dú)(训読)是以日(rì)语固(gù)有的发音来(lái)读出(chū)汉字(zì),与该汉字本身的好耐字音(吴(wú)音、汉(hàn)音(yīn)、唐音等)有很大的不同。

  例:“金”训读(dú)为“かね”(kane),是(shì)和(hé)语(yǔ)固有之说法,与字音“きん”(kin)并无关(guān)联。

  2、韩语(yǔ)

  一般认为现代“韩语(yǔ)不(bù)存在训读”。

  但近代以前(qián)曾有乡札、吏读、口诀等(děng)类似日本(běn)万(wàn)叶假名的标记法存在(zài),充分利用(yòng)这(zhè)些汉字的训(xùn)读。

  使用类似于和训(日本的训读)的(de)韩训(xùn)。

  对(duì)某些(xiē)的汉字,这(zhè)意味着相关“汉(hàn)语传入(rù)以(yǐ)前的朝鲜(xiān)的孝哪固(gù)有语(yǔ)”的韩训。

  现如今(jīn)除了(le)在(zài)语(yǔ)言学(xué)与语(yǔ)源(yuán)论等进行讨(tǎo)论(lùn)以外,日常言语已经不再(zài)使用。

  但(dàn)是“串”“钊”等(děng)为例外存在(zài)的训读。

  “串”读(dú)作(zuò)“”的情况下意(yì)思(sī)为“海角(jiǎo)”,“钊”读作“”的情况下意思为“生铁”,“串”“钊(zhāo)”并不使用本来的意(yì)思,这类的(de)韩语类似于日文的“国(guó)训”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 再大的胸躺下都是平的,胸明明很大但为什么一躺下就平了

评论

5+2=