绿茶通用站群绿茶通用站群

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释 周鸿祎:结合中国国情做行业GPT,未来市场会非常广阔

  金融界(jiè)5月13日消息 360创始人(rén)周鸿祎近日参加央视《对话》节目表示(文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释shì),在GPT领域(yù)创业公司机(jī)会相对(duì)少一些,除(chú)非(fēi)做得跟OpenAI一样,如果只(zhǐ)有七八十分水(shuǐ)平(píng)的话,就需要是否(fǒu)占有(yǒu)比较(jiào)多的场景。

  周鸿祎分(fēn)析,大公(gōng)司不仅有丰富的场景,还(hái)有(yǒu)巨(jù)大(dà)的算(suàn)力(lì)和人力投入。他不看好跟大公司(sī)正面竞争(zhēng)的商业模式(shì),但同时(shí)中(zhōng)国肯定不会只(zhǐ)有(yǒu)一个GPT,因为很多企业和政府机构需要(yào)自己专有的GPT。很多企业都有自己独有的、跟别人竞(jìng)争形成优势的特殊的私有知识,这些知识是不可能被训(xùn)文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释练到公有GPT里边去(qù)。

  他举例,美(měi)国最近有一家公司获得了基金投资(zī),给美国律(lǜ)师事务所打造自(zì)己的(de)GPT,“因为(wèi)每个律所都(dōu)要保证自己的当事人(rén)的秘密不被外泄(xiè),每个(gè)律所(suǒ)都(dōu)有自(zì)己(jǐ)打赢官司的秘(mì)诀”。

  在周鸿祎看(kàn)来,随着(zhe)开源(yuán)的(de)发展(zhǎn),训练成本越来越低,训练难(nán)度越来越低,如果(guǒ)把目标(biāo)设定为超越GPT,需(xū)要有(yǒu)长(zhǎng)期主(zhǔ)义,得(dé)拿出(chū)好几年的时间(jiān),但如果结合中国国情做(zuò)行(xíng)业GPT,未来市场(chǎng)会非常广阔(kuò)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

评论

5+2=