绿茶通用站群绿茶通用站群

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译 怀瑾握瑜,嘉言懿行,嘉言懿行 怀瑾握瑜含义

  怀瑾握瑜,嘉言懿行,嘉言懿行 怀瑾(jǐn)握瑜(杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译yú)含(hán)义是“嘉言懿行,怀瑾(jǐn)握瑜”意思是指有益的言论(lùn)和高尚(shàng)的行(xíng)为,比喻人具有纯洁高(gāo)尚的(de)品德的。

  关于(yú)怀(huái)瑾(jǐn)握(wò)瑜,嘉言(yán)懿行,嘉言懿行 怀瑾握瑜含义以及怀(huái)瑾握瑜,嘉言懿行,君子如珩,羽衣昱耀的寓(yù)意,嘉言懿行(xíng) 怀瑾握瑜(yú)含义,类(lèi)似于嘉言懿行,怀瑾握瑜取名的(de)成语,嘉(jiā)言懿行是什么意思(sī)?等问题,小编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

怀瑾握瑜,嘉言懿行,嘉(jiā)言(yán)懿行 怀(huái)瑾握瑜含(hán)义

  “嘉言懿行,怀瑾握瑜”意(yì)思是(shì)指有益的(de)言(yán)论(l杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译ùn)和高尚(shàng)的(de)行为,比喻人具有纯洁高尚的品德。

  “嘉言懿行(xíng)”出自(zì)宋·朱熹《朱子全(quán)书·学五》:“见(jiàn)人嘉言善行(xíng),则(zé)敬慕而记录之。

  ”“怀瑾握瑜”出(chū)自战国·楚·屈原《楚(chǔ)辞·九章·怀(huái)沙》:“怀瑾握瑜兮(xī),穷(qióng)不知(zhī)所(suǒ)示。

  ”1、“怀(huái)瑾握瑜(yú)”的近义(yì)词:高风亮节解(jiě)释:高(gāo)风(fēng):高(gāo)尚的品格;

  亮(liàng)节:坚(jiān)贞(zhēn)的节(jié)操。

  形容道(dào)德和行为都很高尚。

  出自宋·胡仔《苕溪渔隐从话后集》卷一:“余谓(wèi)渊明(míng)高风峻节(jié),固已无愧于四皓(hào),然犹仰慕之(zhī),尤(yóu)见(jiàn)其好贤尚友之情(qíng)也。

  ”陶渊(yuān)明的高风亮节,本来就(jiù)已经无愧(kuì)于商山四皓(hào)了,还那样(yàng)仰慕(mù)他们,尤其(qí)向往他们(men)喜(xǐ)欢贤才崇尚友谊的(de)情状。

  语法:联合式;

  作主语、宾语、定语(yǔ);

  含(hán)褒(bāo)义(yì),形容(róng)道德(dé)和行为很高尚(shàng)。

  2、“怀瑾握瑜(yú)”的反义词(cí):厚颜无耻(chǐ)解释:颜:脸面。

  指人脸皮(pí)厚(hòu),不知(zhī)羞耻(chǐ)。

  出自战国·孔子《诗经·小雅·巧言》:“巧言如簧(huáng),颜(yán)之厚矣。

  ”花言巧(qiǎo)语如丝簧(huáng),脸皮(pí)真厚(hòu)太(tài)无(wú)耻。

  语法:联合式;

  作宾语、状(zhuàng)语;

  含贬义(yì)。

怀瑾握瑜嘉言懿行(xíng)什么意思

  

  嘉、懿:善、美。

  有教(jiào)育 意义 的好 言语 和(hé)好(hǎo)行为。

  

  成语出处: 《尚(shàng)书·大(dà)禹谟》:“若允兹(zī), 嘉(jiā)言(yán) 罔攸伏,野无(wú)遗贤(xián),万邦贤宁(níng)。

  ”宋·朱熹《朱子全书·学五(wǔ)》:“见人嘉言 善行 ,则敬慕而记(jì)录之。

  ”

  成语(yǔ)例句(jù): 这部书叫(jiào)《帝鉴图说》, 出(chū)于 明(míng)朝张 居正 的手笔,辑录历代贤主的 嘉言懿行 。

  

  注音: ㄐㄧㄚ ㄧ伏迟(chí)ㄢˊ ㄧˋ ㄒㄧㄥˊ

  嘉(jiā)言懿行的近义词(cí): 瑰(guī)意琦行(xíng) 卓越的思想和不平凡的行(xíng)为。

   战国 楚 宋玉含(hán)厅(tīng)察 《对(duì)楚王问》:“夫圣人瑰意琦行,超(chāo)然(rán)独处(chù)。

  ” 章(zhāng)炳麟(lín)

  嘉言懿行(xíng)的反义(yì)词: 污言秽行(xíng) 为非作歹 做违法的事,做(zuò)令人痛恨(hèn)的事你待为非作歹,瞒心昧己,终久是(shì)不牢坚我(wǒ)说的是好话,不过叫你心里留神(shén),并

  成(chéng)语(yǔ)语法(fǎ): 联合式;作(zuò)主(zhǔ)语、宾语;指有益(yì)的(de)言论和高尚(shàng)的行为(wèi)

  常用程度: 常用成语(yǔ)

  感情.色彩: 褒义(yì)成语

  成语结构: 联合式(shì)成语

  产生年代: 古(gǔ)代成语

  英语翻译: fine words and lofty deeds

  读音(yīn)注(zhù)意: 懿,不能(néng)读(dú)作(zuò)“zī”;行(xíng),谈茄不(bù)能读作“hánɡ”。

  

  写法注(zhù)意: 嘉,不能写作“佳”;懿,不能(néng)写作“义”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

评论

5+2=