屈打(dǎ)成招的(de)屈是(shì)什么(me)意思,屈(qū)打成招(zhāo)是什么(me)类型的(de)短语是屈打成招的屈意(yì)思是冤(yuān)枉(wǎng)的。
关于屈打成招的(de)屈(qū)是什么(me)意(yì)思,屈打成招是什么(me)类型的(de)短语以及屈打成招的屈是什么意思?,屈(qū)打成招的(de)屈怎么什么意思,屈打成招是(shì)什么类型的短语,屈打成招 释义,屈(qū)打成招文言文字词翻译等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:
屈打成(chéng)招的屈是(shì)什(shén)么(me)意思,屈(qū)打成招是什么类型的(de)短语
屈打成招的屈意思是冤(yuān)枉(wǎng)。严刑(xíng)拷(kǎo)打(dǎ)迫使无罪的人(rén)委(wěi)屈地冤枉认罪。
屈打成招出自元·无名氏(shì)《争报恩》第三折:“如今把姐姐拖到宫(gōng)中(zhōng),三推六问(wèn),屈打成招(zhāo)。
”
屈打成(chéng)招的意(yì)思是清白无(wú)罪的人冤枉受刑,被迫招(zhāo)认。
屈打成招近义词:不白(bái)之冤、私刑逼供、苦(kǔ)打成招。
反(fǎn)义(yì)词(cí):宁死不屈(qū)、坚(jiān)贞不(bù)屈、不打自招、铁案如山(shān)。
屈打成招原文典故:刘拟(nǐ)山家失金钏,掠问小女奴,具承卖于打鼓者。
又掠问(wèn)打鼓者衣服、形状,求(qiú)之不获,仍复掠问(wèn)。
忽(hū)承尘上微嗽曰(yuē):“我居君家四十(shí)年,不肯(kěn)一露(lù)形声,故不知有我,今则实不能忍矣。
此钏非夫人(rén)不(bù)能(néng)检点杂物,误置漆奁中(zhōng)耶?”如(rú)言求之,果不谬(miù),然小女奴已无完(wán)肤矣。
拟山终生(shēng)愧悔,恒自(zì)道(dào)之曰:“时时不免有此事,安能处处有此狐?”故仕宦(huàn)二十余载,鞠狱未(wèi)尝以刑(xíng)求。
译文(wén):刘拟(nǐ)山家丢了一只金(jīn)手(shǒu)镯,就严刑拷打小女奴,小(戊时是几点,戊时是几点到几点钟的时xiǎo)女奴只好承认(自己偷了)卖给了(le)打着鼓(gǔ)子捡破烂的(de)人。
刘拟(nǐ)山又(yòu)拷(kǎo)问小女奴(nú)那打(dǎ)鼓人的衣着长(zhǎng)相,去找了半天都(dōu)没有找到(dào),于(yú)是又拷问这个女奴(nú)。
忽然他家屋里天(tiān)棚顶上有人轻声咳(ké)嗽了一(yī)下说:“我在你家(jiā)住了四十(shí)年,从(cóng)来也不愿露出身形(xíng)声音来,因此你不(bù)知道有(yǒu)我(wǒ),今天我实在是(shì)看不下去(qù)了。
那个金镯(zhuó)子是不(bù)是你夫(fū)人找东西时,错放在(zài)漆盒(hé)子里了(le)吗(ma)?”按照那个(gè)声音提醒的去找(zhǎo),果然找到了,然而(ér)小女奴(nú)此(cǐ)时已经被打得(dé)体无完肤了。
刘拟山(因为这(zhè)件事)终(zhōng)生愧疚后悔,常常对自己说:“时时(shí)难免(miǎ戊时是几点,戊时是几点到几点钟的时n)有这种事,怎么能处处有这样的狐(hú)狸?”因此他当官二(èr)十多年(nián),审理案(àn)子从来没(méi)有刑讯逼供过(guò)。
屈打(dǎ)成招的屈(qū)是(shì)什么意思
题库(kù)内容:
屈: 冤枉 ;招:招(zhāo)供(gōng)。
指无罪的人冤枉受刑,被迫招(zhāo)认有罪。
成语出处(chù): 元·无名氏《争报恩》第三(sān)折:“如(rú)今把 姐姐 拖到官中,三(sān)推六问, 屈打成招 。
”
注(zhù)音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ
屈打(dǎ)成招的近义词(cí): 苦打成招 不白之(zhī)冤 白:弄清(qīng)楚。
指遭受不明不白、无中生有的(de)冤枉,不获得(dé)昭雪的屈就蒙受不白(bái)之冤
屈打成招的反(fǎn)义(yì)词: 宁死不(bù)屈(qū) 宁愿去(qù)死(sǐ),也不屈(qū)从以大义拒敌(dí),宁死不屈让团(tuán)物,竞燎(liáo)身于烈焰中 坚贞不屈 谓坚守节操不屈服。
吴(wú)玉章 《辛亥革命(mìng)·辛亥三月(yuè)二(èr)十九日的(de)广州起义》:“从容就义的 林觉民 ,在事前
成语语法: 复杂(zá)式;作(zuò)谓(wèi)语、宾语、状语;含贬义
常用程度: 常用成语
感情(qíng).色彩(cǎi): 中(zhōng)性成语
成语结构: 复(fù)杂式成语
产生年代(dài): 古代成语(yǔ)
英(yīng)语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>
日语(yǔ)翻译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白状(はくじ坦(tǎn)液(yè)ょう)させられる
其他翻(fān)译: <法或樱(yīng)>extorquer des aveux par la torture
成语(yǔ)谜语: 被打不过招认(rèn)
读(dú)音注意(yì): 招,不能读作“zāo”。
写(xiě)法注(zhù)意: 屈,不能写(xiě)作“曲”。
歇后语(yǔ): 杨乃武坐牢
未经允许不得转载:绿茶通用站群 戊时是几点,戊时是几点到几点钟的时
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了