绿茶通用站群绿茶通用站群

prepare的名词形式是什么,prepare的名词形式可数吗

prepare的名词形式是什么,prepare的名词形式可数吗 程虹|中国从事美国自然文学研究第一人,静心治学,远离尘世喧嚣

如今的(de)社会节奏,越(yuè)来越快。

我们似(shì)乎每(měi)天(tiān)被推着走。

早晨起(qǐ)来上班,晚上下(xià)班,吃饭,睡(shuì)觉,第(dì)二天重复(fù)此种节奏。

日久天长(zhǎng),有些人(rén)像一个机器人(rén)一般忘记了人生有更丰富的(de)场景,失去(qù)了(le)对美好事(shì)物的追求动力。

天(tiān)地之间,自(zì)然拥有着独(dú)一无二的美(měi)。

程(chéng)虹(hóng)|中国从事美国(guó)自(zì)然文学研究(jiū)第一人,静心治学,远离尘(chén)世喧(xuān)嚣_黑料正能量(liàng)

自然(rán)的(de)美(měi),发自本源,不加修饰,透明澄净。

忙(máng)里偷闲,沉浸在自然之中,与花草对视,与虫(chóng)鸟对话(huà),放(fàng)慢人生(shēng)的(de)脚步(bù),让心灵(líng)暂时休憩(qì)。这人生之中顿(prepare的名词形式是什么,prepare的名词形式可数吗dùn)时还有什么压抑呢(ne)!

即便我们难以花时间徜徉在(zài)自然之(zhī)中,自然类的(de)书也能(néng)为我们带来自(zì)然的美。

作为(wèi)中国从事美国(guó)自然文学研(yán)究第(dì)一人,程虹女士所翻译的书,给繁忙中(zhōng)的人提供了亲近自(zì)然的契机,读来让人(rén)不(bù)由得深吸一口气(qì),虽没有(yǒu)亲身(shēn)经历(lì),却有一种平(píng)静祥和(hé)感,这也是自然文学的(de)魅(mèi)力(lì)。

程虹|中国从事美国(guó)自然文(wén)学研究第一人,静心治(zhì)学,远(yuǎn)离尘世(shì)喧嚣_黑料(liào)正(zhèng)能量(liàng)

非(fēi)淡泊无以明志,非宁静无以(yǐ)致远。

程虹女士喜爱校园生活,她静心治学(xué),潜心(xīn)研究,远离喧(xuān)嚣,一心(xīn)沉浸在学术(shù)与自然文学的海洋中(zhōng)。

她(tā)发自内心的热(rè)爱(ài)自然文学,著作等(děng)身,prepare的名词形式是什么,prepare的名词形式可数吗写过介绍美国(guó)自然(rán)文(wén)学的综述类书籍(jí)《寻归(guī)荒野》,翻(fān)译多本美(měi)国经典的自然(rán)文(wén)学著(zhù)作,例如(rú),《心灵的慰藉》、《醒来的森林》、《遥(yáo)远的(de)房屋》。

程虹|中国从事美国自然文学研究(jiū)第一人,静心(xīn)治学(xué),远离(lí)尘世喧嚣_黑料(liào)正能(néng)量

其中的每(měi)一个汉字,均饱含着她的(de)汗水和(hé)心(xīn)血。

每一处翻译,哪怕是一个(gè)字,她都力求精确,为(wèi)此(cǐ)查(chá)遍各种字典(diǎn)、词典等相关资(zī)料。

程虹|中国从事美(měi)国自然(rán)文学(xué)研究(jiū)第(dì)一人,静心治学(xué),远离尘(chén)世喧嚣_黑(hēi)料正能量

从她翻译(yì)的著(zhù)作中,似乎能(néng)听到虫鸣鸟叫声,能看到人与(yǔ)自然的紧(jǐn)密联系,仿佛徜徉在充满鸟语花香的度假村中。

阅读的那些(xiē)时刻,尘世喧嚣荡然无存,坐在书(shū)桌前(qián),读(dú)着书(shū)上的文字,望(wàng)着窗(chuāng)外的树叶,本体在屋内,心灵舒服(fú)自在,感觉自己呼(hū)吸到(dào)了带有(yǒu)泥(ní)土味的空气,感(gǎn)受着宁静平和,更引领自己去探索与体会人生所(suǒ)拥有的更多(duō)意义。

“我有多久(jiǔ)没去亲(qīn)近大自然了呢?”,读的过程中,不禁问(wèn)自己。

我想,有人将时间用在工作上,用(yòng)在看视频与(yǔ)无聊(liáo)发(fā)呆(dāi)上,忘却了我们还(hái)拥有一个纯真美(měi)好的大自然。大自然中各种各(gè)样的动植物,都是我们(men)宝贵的挚友。

有了书,我们(men)哪里还(hái)会(huì)孤(gū)独呢!

程虹(hóng)女士所翻译的(de)著作,带我们进入自(zì)然,远离纷扰。她平易(yì)近人、平和淡然的心态,也像大自然般(bān)给人(rén)宁静。

当心情压力无(wú)处安放,大脑一片空(kōng)虚,烦闷浮(fú)躁(zào)之(zhī)时,拿(ná)起程(chéng)虹女士翻译的著作,把(bǎ)心沉下去,就像程(chéng)虹女(nǚ)士(shì)翻译这些书时一样,哪还不会平(píng)静下来呢!

想起了陶渊明。

采菊东篱下,悠然见(jiàn)南山。

从自然(rán)中获(huò)得洒(sǎ)脱与悠(yōu)然,无论(lùn)我们(men)身居(jū)何位,财富几(jǐ)何,最终都终(zhōng)将回归(guī)自然(rán),还有什么放不下呢。

想(xiǎng)起了梭罗,他著作荣誉等(děng)身,受人尊敬(jìng)。他出现的地(dì)方就是(shì)焦点(diǎn)。

梭罗完全可以过(guò)富(fù)足(zú),锦衣玉食(shí)的(de)生活(huó)。

他却走(zǒu)入了瓦尔登湖,抛弃俗世中的关注(zhù)与(yǔ)荣(róng)誉,独(dú)自一人过(guò)恬淡(dàn)娴静(jìng)的日子,独得一份怡然自得。

在(zài)这纷(fēn)纷扰扰的(de)城prepare的名词形式是什么,prepare的名词形式可数吗(chéng)市之中,我们大都在(zài)马不停蹄(tí)的往(wǎng)前赶路,似乎连(lián)回头(tóu)望望的时间都没(méi)有(yǒu)。

到人生的尽(jǐn)头之时,蓦然(rán)回(huí)首(shǒu),过(guò)往的繁忙、忧虑(lǜ)和烦(fán)恼,又有哪(nǎ)些真的是需(xū)要放(fàng)在心(xīn)头的(de)呢?

回归原生态,回归生活,才能真正找(zhǎo)到属于自己(jǐ)的“桃花源”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 prepare的名词形式是什么,prepare的名词形式可数吗

评论

5+2=