秋以为期(qī)句式(shì)特(tè)点,秋以(yǐ)为期句式(shì)判(pàn)断是倒装(zhuāng)句中的状语后(hòu)置句的。
关于秋以为(wèi)期(qī)句式特(tè)点(diǎn),秋以为期句(jù)式判断以及秋以为期句(jù)式特点(diǎn),秋(qiū)以为期(qī)句(jù)式(shì)主谓宾(bīn),秋以为期句式判断,秋以为(wèi)期句式及翻译,秋以为期句式结构等(děng)问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:
秋以为期(qī)句式特点,秋以为期句(jù)式(shì)判断
倒装(z铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些,铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些呢tyle='color: #ff0000; line-height: 24px;'>铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些,铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些呢huāng)句(jù)中的状语后置句。“秋”是(shì)“以(yǐ)”的宾语,正常语序为(wèi)“以秋(qiū)为期”。
将(jiāng)子(zi)无(wú)怒,秋以为期:请你不要生(shēng)怨气,以秋天(tiān)为(wèi)期(我等你)。
氓的(de)词(cí)类(lèi)活用(yòng)①其(黄)而陨:变黄(形(xíng)容(róng)词作动(dòng)词(cí))
②(二三(sān))其德:经常改变(数词作动词(cí))
③(夙(sù))兴(xīng)(夜)寐:在白天/在晚上(shàng)(名词作状语(yǔ))
④三岁食(贫):贫困的生活(形容词(cí)作名词)
⑤士(贰(èr))其(qí)行:不(bù)专一,有(yǒu)二心(xīn)(数词作(zuò)动词)
氓节选原(yuán)文
氓之(zhī)蚩蚩,抱布贸(mào)丝。
匪来贸丝(sī),来即我谋。
送子涉(shè)淇(qí),至(zhì)于(yú)顿丘。
匪(fěi)我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为期(qī)。
铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些,铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些呢翻译
憨厚农家小(xiǎo)伙子,怀(huái)抱布匹来换丝。
其实不是真换丝,找个机会谈(tán)婚事。
送郎送过淇水西,到了顿丘情依依。
不(bù)是我愿误佳期,你无媒人失礼仪。
望郎休要发(fā)脾气(qì),秋(qiū)天到了来迎(yíng)娶。
秋(qiū)以为(wèi)期是(shì)什么句式(shì)?
是宾语前置。
“秋”是“以”的宾语(yǔ),正常(cháng)语(yǔ)序为(wèi)“以秋为期”。
出自先秦佚名《诗经(jīng)·卫风·氓》:“匪我愆期,子(zi)无良(liáng)媒。
将子无怒,秋以为期(qī)。
”
译文:并非我要拖延(yán)约定(dìng)的婚期而不(bù)肯嫁(jià),是因为(wèi)你没有(yǒu)找(zhǎo)好媒人。
请郎君不要(yào)生气(qì),秋天(tiān)到了来迎娶。
扩展资料
《卫(wèi)风·氓》是一首上(shàng)古(gǔ)民间歌谣,以一个女子(zi)之口(kǒu),率真地述说了其(qí)情变经历(lì)和深切体验(yàn),是一帧情爱画卷的鲜(xiān)活写喊盯照,也为后人留下了当时风(fēng)俗民情(qíng)的宝贵(guì)资(zī)料。
诗(shī)中虽以抒情(qíng)为主,所叙的故事(shì)也还(hái)不(bù)够完整细致,但(dàn)它(tā)已(yǐ)将女(nǚ)主人公的(de)遭遇、命(mìng)运,比较真实(shí)地反映出来,抒情叙事融为一体,时(shí)而滚(gǔn)渗睁夹以(yǐ)慨叹式的议论大岁。
就这些方面说,这首诗已初步(bù)具备中国(guó)式的(de)叙事诗的某些特征。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些,铁棍山药和小白嘴山药哪个好吃些呢
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了