秋以为期句(jù)式(shì)特点,秋(qiū)以为期句式判断(duàn)是倒装句(jù)中的状语(yǔ)后置句的。
关于秋以为期句式特点,秋以为期句(jù)式判断以及秋(qiū)以为期句式特(tè)点,秋以(yǐ)为期句(jù)式主谓(wèi)宾,秋以(切开的南瓜可以放冰箱吗,南瓜切了一半放冰箱能留几天yǐ)为期句式判断,秋以为期句式及翻译,秋以为(wèi)期句式结构等问题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:
秋以为期句式特点,秋以为(wèi)期(qī)句式判(pàn)断
倒装句中的状语后置句。“秋”是“以(yǐ)”的宾语,正(zhèng)常语序(xù)为“以秋为期”。
将(jiāng)子(zi)无(wú)怒,秋以为期:请你(nǐ)不要(yào)生怨气,以秋天(tiān)为期(我等你(nǐ))。
氓的词类活用(yòng)①其(黄(huáng))而(ér)陨:变黄(形容词作动词)
②(二三)其(qí)德:经常改(gǎi)变(biàn)(数词作动词)
③(夙(sù))兴(夜)寐:在白天(tiān)/在晚上(名词作状(zhuàng)语)
④三岁食(shí)(贫(pín)):贫(pín)困的生活(形容词作名词)
⑤士(贰(èr))其行:不专一,有二心(数词作动词)
氓节选原文
氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸(mào)丝,来即我(wǒ)谋。
送(sòng)子涉(shè)淇,至于顿丘。
匪我(wǒ)愆(qiān)期(qī),子无(wú)良媒。
将子无(wú)怒,秋以为期。
翻译
切开的南瓜可以放冰箱吗,南瓜切了一半放冰箱能留几天憨厚农家(jiā)小伙子,怀抱布匹来(lái)换丝。
其实不是真换(huàn)丝,找个机会谈婚(hūn)事。
送郎送过淇水西(xī),到(dào)了顿丘(qiū)情依(yī)依。
不是(shì)我(wǒ)愿误佳期,你(nǐ)无媒人(rén)失礼仪。
望(wàng)郎休要发(fā)脾气,秋天到了来迎(yíng)娶(qǔ)。
秋以为(wèi)期是什(shén)么(me)句式?
是宾语前置(zhì)。
“秋(qiū)”是“以”的(de)宾(bīn)语,正(zhèng)常(cháng)语序(xù)为(wèi)“以(yǐ)秋(qiū)为期(qī)”。
出自先秦佚(yì)名《诗经·卫风·氓》:“匪(fěi)我愆期,子无良媒。
将子无怒,秋以为(wèi)期。
”
译文(wén):并非我要拖切开的南瓜可以放冰箱吗,南瓜切了一半放冰箱能留几天(tuō)延(yán)约定的婚期(qī)而不肯嫁,是(shì)因为你没(méi)有找好(hǎo)媒人。
请郎君不要(yào)生(shēng)气,秋天(tiān)到了来迎娶。
扩展资料
《卫风·氓》是一(yī)首(shǒu)上(shàng)古民间(jiān)歌(gē)谣(yáo),以一(yī)个女子之(zhī)口,率真地述说了其情变(biàn)经历和深(shēn)切体验,是一帧(zhēn)情爱(ài)画(huà)卷的鲜活写喊盯照,也为后人(rén)留(liú)下了当(dāng)时风俗民情的宝(bǎo)贵资料。
诗(shī)中虽以抒(shū)情为(wèi)主(zhǔ),所(suǒ)叙(xù)的(de)故(gù)事(shì)也还不够完整细(xì)致(zhì),但(dàn)它已将女(nǚ)主人公(gōng)的(de)遭遇、命运,比较真实地反映出来,抒情叙事融为一体,时而滚渗睁夹以慨叹式的议论(lùn)大岁。
就这些方面(miàn)说(shuō),这首诗(shī)已初步(bù)具备中国式的叙事诗的某些(xiē)特征(zhēng)。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 切开的南瓜可以放冰箱吗,南瓜切了一半放冰箱能留几天
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了