绿茶通用站群绿茶通用站群

手指的速度越快声音越大,撞得越快叫的声音越

手指的速度越快声音越大,撞得越快叫的声音越 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于兴师修我戈矛的意思(sī),王于兴师,修我戈矛怎样翻译(yì)是“王于兴师,修我戈矛(máo)的。

  关于(yú)王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻译以及王于兴师修我戈(gē)矛的(de)意思,王于(yú)兴师(shī)修(xiū)我戈(gē)矛读(dú)音,王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译,王于兴师修我(wǒ)矛戟(jǐ)怎么读,王于兴师,修我矛戟,与子(zi)偕作!等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下知识:

王(wáng)于兴师(shī)修我戈矛的(de)意思,王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译

  “王于兴(xīng)师(shī),修我(wǒ)戈矛。

  ”的意(yì)思是君王发兵去交战,修整(zhěng)我那戈(gē)与矛(máo)。

  该句出自(zì)《秦风(fēng)·无衣》,全文为:岂(qǐ)曰无衣?与(yǔ)子同袍。

  王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛(máo)。

  与(yǔ)子(zi)同(tóng)仇!岂曰无衣?与子同(tóng)泽(zé)。

  王(wáng)于兴(xīng)师,修我矛戟。

  与子偕作(zuò)!岂曰无衣?与子同裳(shang)。

  王于兴(xīng)师,修我甲兵。

  与子偕(xié)行!译文(wén):谁说(shuō)我们没(méi)衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那(nà)长袍。

  君王发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那内衣。

  君王发兵去交战,修(xiū)整我那矛与(yǔ)戟,出发与你在一(yī)起。

  谁说我们没(méi)衣穿?与你同(tóng)穿(chuān)那(nà)战裙。

  君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵(bīng),杀敌与你(nǐ)共前(qián)进。

  赏析(xī):《秦风·无衣(yī)》是中国古代第一部诗(shī)歌总集《诗经(jīng)》中的一首诗(shī)。

  这是一首激昂(áng)慷慨、同(tóng)仇敌忾(kài)的战歌(gē),表现了秦国军民团结互助、共御外侮的高昂士气(qì)和乐观(guān)精神。

  全(quán)诗风(fēng)格(gé)矫健爽(shuǎng)朗,采用了重章(zhāng)叠唱(chàng)的形式,抒写将士们在大敌当前、兵临城下(xià)之际(jì),以大局为重,与周王室保持一致(zhì),一听“王于兴师(shī)”,磨(mó)刀擦枪,舞戈(gē)挥戟,奔赴手指的速度越快声音越大,撞得越快叫的声音越前线共同杀敌的(de)英(yīng)雄(xióng)主义气(qì)概和爱国主(zhǔ)义精神。

王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛,与子同(tóng)仇是(shì)什么(me)意思

  君王发兵去交(jiāo)战(zhàn),修整(zhěng)我那(nà)戈与(yǔ)矛,杀敌与你(nǐ)同目标(biāo)。

  《秦(qín)风·无(wú)衣》先(xiān)秦:佚名

  岂曰无衣?与子同(tóng)袍。

  王于(yú)兴(xīng)师(shī),修我戈(gē)矛。

  与(yǔ)子同仇(chóu)!

  岂曰无(wú)衣?与子同泽(zé)。

  王于兴师,修(xiū)我矛戟。

  与子偕作!

  岂曰无(wú)衣(yī)?与子同裳。

  王于(yú)兴师,修我手指的速度越快声音越大,撞得越快叫的声音越甲(jiǎ)兵。

  与(yǔ)子偕行!

  译文

  谁(shuí)说我们(men)没衣(yī)穿?与(yǔ)你(nǐ)同穿(chuān)那长袍(páo)。

  君(jūn)王发(fā)兵去手指的速度越快声音越大,撞得越快叫的声音越交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们没衣穿?与你同(tóng)穿(chuān)那内衣。

  君王发(fā)兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你(nǐ)在一(yī)起。

  谁(shuí)说我们没衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿(chuān)那战裙。

  君王发(fā)兵(bīng)去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。

  扩展资料:

  这首诗(shī)充满了激(jī)昂(áng)慷慨、同(tóng)仇敌忾的(de)气氛。

  按其内容,当(dāng)是一首战歌(gē)。

  全诗表现(xiàn)了秦(qín)国军民团结(jié)互助、共御外侮的高昂士皮渣气和(hé)乐观精神,其独具(jù)矫健而爽朗的风格(gé)正是秦茄握运人(rén)爱国主义(yì)精神的反映。

  由于此诗旨在歌颂,也就是说以“美”为主,所以对秦军来说有巨大的鼓舞力(lì)量。

  据(jù)《左传(chuán)》记载,鲁(lǔ)定公四年(公(gōng)元前506年),吴(wú)国军队(duì)攻陷楚国的首府郢都,楚臣(chén)申(shēn)包胥到秦国求(qiú)援,“立(lì)依于庭(tíng)墙而(ér)哭(kū),日夜(yè)不绝声,勺(sháo)饮不(bù)入口,七日,秦哀公为(wèi)之赋《无衣》,九(jiǔ)顿(dùn)首(shǒu)而坐,秦(qín)师乃(nǎi)出”。

  于是(shì)一举击退了吴兵。

  诗共三章,采用了重叠复沓的形(xíng)式颤梁。

  每一章句数、字(zì)数相等,但结构的相同并不意味简单的、机械的重复,而是不断(duàn)递进,有所发展的。

  如首章结(jié)句“与子同仇(chóu)”,是情绪方面的,说的是他(tā)们有共同的敌人。

  二(èr)章结(jié)句“与子偕(xié)作”,作是起的意思,这(zhè)才(cái)是(shì)行动的开(kāi)始。

  三章结句“与(yǔ)子偕(xié)行(xíng)”,行训往,表明诗(shī)中的战(zhàn)士们将(jiāng)奔(bēn)赴(fù)前线共同杀(shā)敌了。

  参考(kǎo)资料来源:百度百(bǎi)科-国风·秦风·无(wú)衣

未经允许不得转载:绿茶通用站群 手指的速度越快声音越大,撞得越快叫的声音越

评论

5+2=