远则怨近则不逊是什么(me)意思解释,远则怨,近(jìn)则不(bù)逊是“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会(huì)看你不顺(shùn)眼(yǎn)、对你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你的。
关于远则怨近则(zé)不逊是什么意思(sī)解释,远则怨,近则不(bù)逊(xùn)以及远则怨(yuàn)近则(zé)不逊(xùn)是(shì)什么(me)意思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn)近(jìn)则不逊是什(shén)么(me)意思(sī)呢,远则怨,近(jìn)则不(bù)逊(xùn),远则不逊近则怨,前(qián)一句(jù)是什么?,远(yuǎn)则(zé)怨,近则不恭(gōng)等问题,小编(biān)将为你(大家真的都放不进脉动瓶口吗,一般进得去脉动瓶口吗nǐ)整理以下知(zhī)识:
远则怨近则不逊(xùn)是(shì)什么意思解(jiě)释,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)逊
“近则不逊,远则怨”的意(yì)思是:相近了会(huì)看你不顺眼(yǎn)、对你不(bù)尊(zūn)重,远离了又(yòu)会埋怨你。
原(yuán)文:子曰(yuē):“唯女(nǚ)子与小人(rén)为(wèi大家真的都放不进脉动瓶口吗,一般进得去脉动瓶口吗)难养也,近(jìn)之(zhī)则不逊,远之则(zé)怨(yuàn)。
”“唯(wéi)女子与(yǔ)小人为难养(yǎng)也(yě)”的说话对(duì)象是(shì)“君子”中的“人主”,“女子”不(bù)是泛指所有的女性,而是特指(zhǐ)“人(rén)主”身边的“臣妾”,亦引申为(wèi)“人主”所宠幸的身(shēn)边(biān)人,小人则是(shì)与君(jūn)子之道相(xiāng)违背之人。
近则(zé)不逊远(yuǎn)则怨什么(me)意思
近则不(bù)逊,远则(zé)怨(yuàn)的意思:相近了会(huì)看你不顺(shùn)眼、对(duì)你不(bù)尊重,远离了又会埋(mái)怨你。
此句的原文为子曰:“唯女子(zi)与(yǔ)键(jiàn)帆小人为难养也(yě)!近之(zhī)则不孙,远之则(zé)怨。
”意思是孔(kǒng)子说:“妾(qiè)侍(shì)仆(pū)从真(zhēn)难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在(zài)这句话中,“唯”,用于句首的发语词,表肯定或(huò)无实义。
如(rú)《管子》中的“如月如日(rì),唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯(wéi)携哗天(tiān)子,受命于(yú)天”。
通常是解作“只有(yǒu)”,今不从。
女子(zi)与小人(rén)在(zài)此处应是指(zhǐ)古时(shí)贵族所蓄养(yǎng)的妾侍仆(pū)从(cóng)。
一(yī)说“女子”是指春秋时卫稿隐雹灵公的夫人南子,也有(yǒu)人认为是(shì)泛(fàn)指女(nǚ)性,皆不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也(yě)有解作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音(yīn)义皆(jiē)同“逊”。
唯(wéi)女子与小人为难养也解析
“唯女子与小人为难养也”这(zhè)句话(huà),在主张男女平权的现代(dài)受到了很多抨击,被认为(wèi)是歧视女性(xìng)。
《论(lùn)语(yǔ)》中的一些章句缺乏(fá)语境的(de)支撑,若仅仅是从字面去(qù)理(lǐ)解,而对孔子“尚仁”的思(sī)想核心没有“一以贯之”的认识,就比较容易引发误会。
本(běn)章(zhāng)争议的焦点,就(jiù)在于“女子”一词究竟是否泛(fàn)指女(nǚ)性。
其实(shí),即便(biàn)本章的“女子”确(què)实是泛指女性,那也(yě)是指(zhǐ)孔子所观察到的(de)、当时社(shè)会和文化背景中的(de)特(tè)定(dìng)“女性”群体。
之(zhī)所以要(yào)强调(diào)这(zhè)一点,是因(yīn)为古代与现代的社会形态和文化(huà)背景差异巨大,而这些因(yīn)素对(duì)于(yú)群体的心理塑(sù)造则具有决(jué)定性的作用。
远则(zé)怨近则不逊是(shì)什么意(yì)思解释(shì),远(yuǎn)则怨,近(jìn)则不逊是“近(jìn)则不(bù)逊,远则怨”的(de)意思是(shì):相近(jìn)了会看你(nǐ)不(bù)顺眼(yǎn)、对你(nǐ)不尊重,远(yuǎn)离了又会埋(mái)怨你(nǐ)的。
关于远则怨近则(zé)不(bù)逊是什么(me)意思解(jiě)释(shì),远(yuǎn)则怨,近则(zé)不逊以(yǐ)及(jí)远(yuǎn)则(zé)怨近则不逊(xùn)是(shì)什么意思(sī)解(jiě)释,远则怨近则(zé)不逊是什么意思呢,远则怨(yuàn),近则不逊,远则不逊(xùn)近(jìn)则怨,前一(yī)句是什么(me)?,远(yuǎn)则怨,近则不恭等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
远则(zé)怨近则不逊(xùn)是什么意思(sī)解释,远则怨(yuàn),近则(zé)不逊
“近则不(bù)逊,远则怨(yuàn)”的意思是(shì):相近了会看你(nǐ)不顺(shùn)眼(yǎn)、对你不尊重,远离了又会埋怨你。
原文:子(zi)曰:“唯女子与小人为难养(yǎng)也,近之则不逊(xùn),远之则怨。
”“唯女子与小人为难(nán)养也(yě)”的说话(huà)对象是(shì)“君(jūn)子”中的(de)“人主(zhǔ)”,“女子”不是泛指(zhǐ)所有的女性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦(yì)引申为“人主”所(suǒ)宠幸的(de)身(shēn)边(biān)人,小(xiǎo)人则是与君子之(zhī)道(dào)相违(wéi)背之人。
近则不(bù)逊(xùn)远则怨什(shén)么意思
近则不逊,远(yuǎn)则(zé)怨的意思(sī):相近了会(huì)看你不(bù)顺眼、对你不尊重,远离了又(yòu)会埋怨你。
此句的原文(wén)为子(zi)曰:“唯(wéi)女子与键帆小人为难养也!近之则不孙,远之(zhī)则怨。
”意思是孔子说:“妾侍仆从(cóng)真难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在(zài)这句话(huà)中,“唯”,用于句首的发(fā)语词,表肯定(dìng)或无实义(yì)。
如《管子(zi)》中的“如月如(rú)日(rì),唯君之节(jié)”,《礼记·表(biǎo)记(jì)》中的“唯携哗天子(zi),受命于天”。
通常是(shì)解作“只有”,今(jīn)不(bù)从。
女子与小人(rén)在此(cǐ)处应是指古时贵族所蓄(xù)养的妾(qiè)侍(shì)仆从。
一说“女(nǚ)子”是(shì)指春秋时卫稿隐雹(báo)灵公的夫人南子,也有人认为是泛指女性,皆不从(cóng)。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解作(zuò)“调教(jiào)”、“相处”的,亦通(tōng)。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不恭敬、无礼、骄横(héng)。
“孙”音义(yì)皆(jiē)同“逊”。
唯(wéi)女子与小人为难(nán)养(yǎng)也解(jiě)析(xī)
“唯女(nǚ)子与(yǔ)小人为难养也”这句(jù)话,在主(zhǔ)张男女平权的现代(dài)受到了很多抨击,被认为是(shì)歧视(shì)女(nǚ)性(xìng)。
《论语》中的一(yī)些(xiē)章(zhāng)句缺乏(fá)语境的支撑(chēng),若(ruò)仅仅是从字面去理解,而(ér)对孔子“尚仁”的思(sī)想核心没有“一以(yǐ)贯之”的认(rèn)识,就比较容易引发误会。
本章争议的焦(jiāo)点,就在于“女子”一词究竟(jìng)是(shì)否泛指女(nǚ)性。
其(qí)实(shí),即便本章的“女子(zi)”确实(shí)是(shì)泛指女性,那也(yě)是(shì)指孔子所观察(chá)到的、当时(shí)社会和文化背景中的特定(dìng)“女性”群(qún)体。
之所(suǒ)以要(yào)强(qiáng)调(diào)这一(yī)点,是(shì)因为古代(dài)与现代的(de)社会形态和文(wén)化背景差异巨(jù)大,而这些(xiē)因素对(duì)于群体的心理(lǐ)塑造则具(jù)有决定性的(de)作用。
未经允许不得转载:绿茶通用站群 大家真的都放不进脉动瓶口吗,一般进得去脉动瓶口吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了