humor和(hé)humour的区别,humour和humours的区(qū)别是humor=humour,humor=美式拼音,humour=英式拼音的。
关于humor和humour的区别,humour和humours的(de)区别以及humor和humour的(de)区别,humor和humourous有(yǒu)什么区别,humour和(hé)humours的区别(bié),humor与(yǔ)humorous的(de)区别,humourous和humour等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:
humor和humour的区别,humour和humours的区别
humor=humour,humor=美式拼音,humour=英式拼(pīn)音。网络,媒体(tǐ)世界中,美式拼法较(jiào)为(wèi)普遍(biàn)。
课本(běn)上固然(rán)支(zhī)持传(chuán)统的英式拼(pīn)法。
二(èr)者之间的意(yì)思没(méi)有区(qū)别。
humor主要用作(zuò)为(wèi)名词(cí),动词,用作名词译为“幽默,诙谐;
心情”,用作(zuò)动词译(yì)为“迎合(hé),迁(qiān)就;
顺应”。
humour主要用作为名词、动词,作名词时译(yì)为“幽默(等于humor);
诙(huī)谐(xié)”,作(zuò)动词时译为“迁就;
使(shǐ)满足(zú)”。
例句
1、I hate his kind of cheap humour.
我(wǒ)讨厌他那种低级的(de)幽默。
2、After that she has turned over the paper and added: 警察扫黄为什么很少去大酒店,警察会去星级酒店扫黄吗"Warmth. Humour.
这之后她(tā)把纸反过(guò)来追加上:热情、幽默、善(shàn)良、有(yǒu)理(lǐ)想。
3、Citizens have the right to speak their minds, and one way to vent this out effectively is through political humour.
公民有(yǒu)权表达他们(men)的想法(fǎ),而把(bǎ)这发泄出(chū)来的(de)唯一有效途(tú警察扫黄为什么很少去大酒店,警察会去星级酒店扫黄吗)径(jìng),就是通(tōng)过政治幽默。
英语问题:humor与humour humorous与humourous
humor=humour 名词让腔(qiāng) 幽默 一个英租槐(huái)式一个美式
humorous=humourous 形(xíng)容(róng)词 幽(yōu)默的 一个英坦型(xíng)衫式一(yī)个美式
未经允许不得转载:绿茶通用站群 警察扫黄为什么很少去大酒店,警察会去星级酒店扫黄吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了