绿茶通用站群绿茶通用站群

女生说喜欢独处是什么意思,一个人独处是什么意思

女生说喜欢独处是什么意思,一个人独处是什么意思 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文(wén)言文(wén)许行原文及翻(fān)译注(zhù)释(shì),文言文许行原文及翻译及(jí)注释是本文(wén)整(zhěng)理了《许行(xíng)》原文以及翻译和文中人物简(jiǎn)介,欢迎阅读(dú)的。

  关(guān)于(yú)文言文许行原文及翻译注释,文言文许(xǔ)行原文及(jí)翻译及注(zhù)释(shì)以及(jí)文言文许(xǔ)行原(yuán)文及翻译注释,文言文许行原文及翻(fān)译拼音(yīn),文言(yán)文许(xǔ)行原文及翻译及注释,许(xǔ)行古(gǔ)文(wén),许(xǔ)行原文及翻(fān)译古(gǔ)文岛等问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

文(wén)言文许行原文及翻译注(zhù)释,文(wén)言文许行原文及翻译及注释

  本文整理了《许行(xíng)》原文(wén)以(yǐ)及翻译和文中人物简介,欢迎阅读。《许(xǔ)行》原文(wén)

  有为(wèi)神(shén)农之(zhī)言(yán)者许(xǔ)行,自楚之滕,踵(zhǒng)门而告(gào)文公曰:“远方(fāng)之人(rén),闻君行(xíng)仁(rén)政,愿受一廛而为氓。

  ”文公与之处。

  其徒(tú)数(shù)十人,皆衣褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负耒耜而自(zì)宋之滕,曰:“闻君行圣人之政,是亦圣人也,愿为圣人氓。

  ”

  陈相(xiāng)见许行而大悦,尽(jǐn)弃其学而学焉。

  陈相见孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽然,未闻(wén)道也(yě)。

  贤(xián)者与民并(bìng)耕而食,饔(yōng)飧而治。

  今(jīn)也,滕有仓廪府(fǔ)库,则是厉民(mín)而(ér)自(zì)养(yǎng)也,恶得(dé)贤!”

  孟子曰:“许(xǔ)子必(bì)种粟而后食乎?”曰:“然(rán)。

  ”“许子必(bì)织布然(rán)后衣(yī)乎?”曰(yuē):“否。

  许(xǔ)子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰(yuē):“冠素。

  ”曰(yuē):“自织之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之(zhī)。

  ”曰:“许(xǔ)子奚为(wèi)不自织?”曰:“害于耕(gēng)。

  ”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之与(yǔ)?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为(wèi)厉陶冶(yě);

  陶冶(yě)亦以(yǐ)其(qí)械器易(yì)粟(sù)者,岂为(wèi)厉农夫哉?且许子何不(bù)为陶冶,舍皆取(qǔ)诸其宫中而用之(zhī)?何(hé)为(wèi)纷纷然与(yǔ)百工(gōng)交易?何(hé)许子之(zhī)不惮烦?”

  曰:“百(bǎi)工之事,固(gù)不可耕且为也(yě)。

  ”“然(rán)则(zé)治天(tiān)下,独可(kě)耕(gēng)且为与?有大人之事,有小人之事。

  且一人之身而百(bǎi)工之所(suǒ)为备(bèi),如必自为而后用之,是率天下(xià)而路也。

  故曰:或劳心,或劳力,劳(láo)心(xīn)者治人,劳力者治于人;

  治于(yú)人(rén)者食人(rén),治人(rén)者(zhě)食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧(yáo)之时(shí),天(tiān)下(xià)犹未平。

  洪水(shuǐ)横流,泛滥(làn)于天(tiān)下。

  草木畅茂(mào),禽兽繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于中(zhōng)国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜(shùn)使益(yì)掌火;

  益烈山(shān)泽而焚之,禽兽逃匿。

  禹疏(shū)九(jiǔ)河(hé),瀹济漯,而注诸海;

  决汝汉(hàn),排(pái)淮(huái)泗,而注(zhù)之(zhī)江;

  然后中国可(kě)得而食也。

  当是时(shí)也(yě),禹(yǔ)八年于外,三(sān)过(guò)其门(mén)而(ér)不入,虽欲耕,得乎?”

  “后稷教民稼穑,树艺五谷,五谷熟(shú)而(ér)民人(rén)育。

  人(rén)之(zhī)有(yǒu)道也,饱(bǎo)食煖衣逸(yì)居而无教,则(zé)近于禽兽。

  圣人有忧(yōu)之(zhī),使契为(wèi)司徒,教以人(rén)伦:父子有亲,君(jūn)臣有(yǒu)义(yì),夫(fū)妇有(yǒu)别,长幼有叙,朋友有信。

  放(fàng)勋曰:‘劳之来之,匡之直之,辅之(zhī)翼之,使(shǐ)自得之,又从而振德之(zhī)。

  ’圣人之忧民如(rú)此(cǐ),而(ér)暇耕乎?”

  “尧(yáo)以不得舜为己(jǐ)忧(yōu),舜以不得禹、皋陶为己忧。

  夫以百(bǎi)亩之不(bù)易为己忧者(zhě),农(nóng)夫也。

  分人以(yǐ)财谓之惠,教人以善(shàn)谓(wèi)之忠,为天下得人者谓(wèi)之(zhī)仁。

  是故以(yǐ)天下与人易,为天下(xià)得人难。

  孔子曰:‘大(dà)哉,尧之为君!惟天(tiān)为大,惟尧则之,荡荡乎(hū),民(mín)无能名焉!君哉,舜(shùn)也(yě)!巍巍乎(hū),有天下而不与焉!’尧(yáo)舜之治(zhì)天下,岂无所用其心哉?亦不用于耕耳!”

  “从许子(zi)之道,则市(shì)贾不贰,国中无伪;

  虽使五尺之童适市,莫之或欺。

  布(bù)帛长短(duǎn)同,则贾相若;

  麻缕丝絮轻重同,则贾(jiǎ)相若;

  五谷(gǔ)多寡(guǎ)同,则(zé)贾相(xiāng)若(ruò);

  屦大小同(tóng),则贾(jiǎ)相(xiāng)若。

  ”

  曰:“夫物之不齐,物之(zhī)情也。

  或相倍蓰(xǐ),或相(xiāng)什伯,或(huò)相千(qiān)万。

  子比而同之,是乱天下也。

  巨屦小屦同贾,人岂(qǐ)为之哉?从许子之道,相(xiāng)率(lǜ)而为伪(wěi)者也,恶(è)能治国(guó)家(jiā)!”

《许(xǔ)行》翻(fān)译

  有(yǒu)个研究神农学说的(de)人许(xǔ)行(xíng),从楚(chǔ)国(guó)来到滕国(guó),走到(dào)门前禀告滕文公说(shuō):“远方的人,听说您实行仁政(zhèng),愿意接受一处住所(suǒ)做您(nín)的百姓(xìng)。

  ”滕文公给了他(tā)住所(suǒ)。

  他的门徒(tú)几十人(rén),都穿(chuān)粗(cū)麻布的衣(yī)服,靠编鞋织席为生。

  陈良的门徒陈相,和他(tā)的弟弟陈(chén)辛,背了农(nóng)具耒和耜从(cóng)宋国来到(dào)滕(téng)国,对膝文(wén)公说:“听说您(nín)实行(xíng)圣人的政治主张,这也算是圣人了(le),我(wǒ)们愿(yuàn)意做圣人的百姓。

  ”

  陈相见(jiàn)到许行后非常高(gāo)兴(xīng),完全放弃(qì)了(le)他原来所学的东(dōng)西而(ér)向许行学(xué)习。

  陈(chén)相来(lái)见孟子,转述(shù)许行(xíng)的话说(shuō)道:“滕国(guó)的国君(jūn),的确是贤德的(de)君主;

  虽(suī)然这样(yàng),还没(méi)听到(dào)治国(guó)的真道理。

  贤君应和百姓一起耕作而取得食物,一面做(zuò)饭,一面治理天下。

  现(xiàn)在(zài),滕(téng)国有的是粮仓和收藏财物布帛的(de)仓库,那(nà)么这就(jiù)是(shì)使百姓困苦来养肥自己(jǐ),哪里(lǐ)算得(dé)上贤呢!”

  孟(mèng)子(zi)问道(dào):“许子(zi)一定要(yào)自己种庄稼然(rán)后(hòu)才吃饭(fàn)吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己织(zhī)布然后才穿衣服(fú)吗?”陈相说:“不(bù),许子穿未经纺织的粗麻布衣(yī)。

  ”孟子(zi)说:“许子戴帽子吗(ma)?”陈相说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么(me)帽子?”陈(chén)相(xiāng)说(shuō):“戴生(shēng)绢(juàn)做的(de)帽子。

  ”孟子说:“自(zì)己(jǐ)织的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换的。

  ”孟子(zi)说:“许(xǔ)子为什么不自己织呢?”陈相说:“对耕(gēng)种(zhǒng)有妨碍(ài)。

  ”孟子说(shuō):“许子用铁锅(guō)瓦甑(zèng)做饭、用(yòng)铁制(zhì)农具(jù)耕种吗(ma)?”陈(chén)相说:“对。

  ”孟(mèng)子说:“是自己制造的(de)吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”

  孟子说:“用粮(liáng)食换(huàn)农具(jù)炊(chuī)具(jù)不算损害(hài)了陶匠(jiàng)铁匠;

  陶匠铁(tiě)匠也是(shì)用他们的农具炊具换粮食,难道能(néng)算是损害了农夫(fū)吗?再说许子为什(shén)么不自己(jǐ)烧(shāo)陶炼铁,使(shǐ)得一切东西都是(shì)从自(zì)己家里拿(ná)来用呢?为什么忙忙碌(lù)碌地同各(gè)种工匠(jiàng)进行交(jiāo)换(huàn)呢?为(wèi)什么许子这样地不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各(gè)种工(gōng)匠的(de)活(huó)儿本来就不可能(néng)又种(zhǒng)地(dì)又兼着干(gàn)。

  ”孟子说;

  “这样说(shuō)来,那末治(zhì)理天下难道就可以又种(zhǒng)地又兼着(zhe)干吗?有做(zuò)官的人(rén)干的事(shì),有当百姓的人干(gàn)的事。

  况且(qiě)一个人的(de)生(shēng)活,各(gè)种工匠制(zhì)造的东西都要具备,如果一定要自(zì)己制(zhì)造然(rán)后才用,这是带着天下的人奔走(zǒu)在道路上不(bù)得安宁。

  所以说:有的人(rén)使用脑力(lì),有(yǒu)的(de)人使用体力。

  使用(yòng)脑力的人统治别人,使用体力的人被人统治;

  被人统(tǒng)治的人供养别人,统治别人(rén)的人被人供养(yǎng),这是(shì)天下一般的道理。

  ”

  “当唐(táng)尧的时候,天下(xià)还没有平定(dìng)。

  大水乱流,到处泛滥。

  草木生(shēng)长茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都不成(chéng)熟,野(yě)兽威胁人们。

  鸟兽所(suǒ)走(zǒu)的道路,遍(biàn)布在中原地带(dài)。

  唐尧(yáo)暗(àn)自为(wèi)此担(dān)忧,选拨(bō)舜来治(zhì)理(lǐ)。

  舜派益管火,益放大火焚烧山野沼泽地带的草(cǎo)木,野兽(shòu)就逃避躲(duǒ)藏(cáng)起来了。

  舜又派禹疏通九(jiǔ)河,疏(shū)导(dǎo)济(jì)水、漯水,让(ràng)它们流入海中(zhōng);

  掘(jué)通妆水(shuǐ)、汉水,排除淮(huái)河、泗水(shuǐ)的淤(yū)塞,让(ràng)它们流入(rù)长江。

  这样一来(lái),中原(yuán)地(dì)带才能(néng)够耕种并收获粮食(shí)。

  当这(zhè)个时(shí)候,禹在外奔波(bō)八年,多次经过家门都没有(yǒu)进(jìn)去(qù),即(jí)使想要耕种(zhǒng),行吗?”

  “后(hòu)稷教导(dǎo)百姓耕种收割,种植庄稼,庄稼成熟(shú)了,百姓得以生存繁殖。

  关于做(zuò)人的道理,单是吃得(dé)饱、穿得暖、住得安(ān)逸却没有教化,便和禽兽近(jìn)似了。

  唐尧又(yòu)为此担(dān)忧,派(pài)契做司徒(tú),把人与人之间应有的关系的(de)道理教给百姓:父子(zi)之间有骨肉之亲(qīn),君臣之(zhī)间(jiān)有礼义之道,夫妇(fù)之间有内外之别,长幼(yòu)之间有尊卑之序,朋友之间有(yǒu)诚信之德。

  唐尧说:‘使百姓勤劳(láo),使他们归附,使(shǐ)他们正(zhèng)直,帮助他(tā)们(men),使他(tā)们得到向善之心,又随着救济他们,对他们施(shī)加恩惠。

  ’唐尧为百姓这样担(dān)忧,还有(yǒu)空(kōng)闲去(qù)耕种(zhǒng)吗(ma)?”

  “唐尧把得不到(dào)舜作(zuò)为自己的忧虑(lǜ),舜把(bǎ)得不到(dào)禹、皋(gāo)陶作为自己(jǐ)的忧虑。

  把地种(zhǒng)不好作为(wèi)自己忧虑的人,是农民。

  把财物分给(gěi)别人叫做惠,教导别(bié)人向(xiàng)善叫(jiào)做忠,为天下找(zhǎo)到(dào)贤人叫做仁。

  所以(yǐ)把天下让给(gěi)别人是容易的,为天下找到贤人却很难(nán)。

  孔(kǒng)子说:‘尧作为君主,真伟大(dà)啊!只有天(tiān)最伟大,只有尧能(néng)效法天。

  广(guǎng)大辽阔啊(a),百姓不能用语(yǔ)言来形容(róng)!舜真是(shì)个得君主(zhǔ)之道的(de)人(rén)啊(a)!崇高啊,有(yǒu)天下(xià)却(què)不事事过问!’尧舜治理下,难道(dào)不要费心(xīn)思吗?只不(bù)过不用(yòng)在耕种(zhǒng)上罢了!”

  陈相说:“如果(guǒ)顺从(cóng)许子的学说(shuō),市价就不会(huì)不(bù)同(tóng),国都里就(jiù)没有欺诈行为。

  即(jí)使让(ràng)身(shēn)高五(wǔ)尺的孩子到市(shì)集去,也没有人(rén)欺(qī)骗他(tā)。

  布匹(pǐ)和(hé)丝织品(pǐn),长(zhǎng)短(duǎn)相同价钱就相(xiāng)同;

  麻线和(hé)丝絮,轻重相同价钱(qián)就相同;

  五谷粮(liáng)食,数量(liàng)相(xiāng)同价钱就相(xiāng)同;

  鞋子,大(dà)小相同价钱就(jiù)相同。

  ”

  孟子说:“物品的价格不一致,是物(wù)品(pǐn)的本性决定(dìng)的。

  有的相差一倍到五倍,有(yǒu)的(de)相差十倍百倍(bèi),有的相差(chà)千倍万倍。

  您让它们平列等同(tóng)起(qǐ)来,这(zhè)是使天下(xià)混乱的做法。

  制作(zuò)粗(cū)糙的鞋(xié)子和制作精细的鞋子卖同样的(de)价(jià)钱,人们难道会去做精细的鞋子(zi)吗?按照许子的办法去做,便是(shì)彼(bǐ)此带领着(zhe)去干弄(nòng)虚作假(jiǎ)的事,哪里能治好国家!”

许行(xíng)简介(jiè)

  许行生于楚宣(xuān)王至楚怀王时(shí)期。

  依托远古神农氏“教民农耕”之言(yán),主张(zhāng)“种(zhǒng)粟而后(hòu)食”“贤者(zhě)与民(mín)并耕而食,饔飨而治”,带领门徒数十人,穿(chuān)粗麻短衣(yī),在江汉间打草织席为生。

  滕文公(gōng)元年(公元前332年(nián)),许行率门徒(tú)自(zì)楚(chǔ)抵滕国(guó)。

  滕文(wén)公根据许行(xíng)的要求,划(huà)给他一块可以耕种的土地,经营效(xiào)果甚好。

  大儒(rú)家(jiā)陈良之徒陈相及弟、陈辛(xīn)带着农具从宋(sòng)国来到滕国拜(bài)许行为师(shī),摒弃(qì)了儒学观(guān)点(diǎn),成为农(nóng)家学派的(de)忠实(shí)信徒。

  同年孟轲游滕,遇到陈相,了(le)一(yī)场历史上著(zhù)名(míng)的“农(nóng)”“儒”论战(zhàn)(《孟子·滕(téng)文公》)。

  许行农家(jiā)思想的核心是反(fǎn)对(duì)不(bù)劳而食。

  他以农事为主业,同时也从事手工业生产,他还意(yì)识到市场货物交换的重要作(zuò)用,并对物价(jià)方面有较(jiào)深入的研究、认识(shí)。

  许行以其独到(dào)的(de)农(nóng)家思(sī)想见解和实践活动,对后世的农业社会和农业思想模式产生(shēng)了(le)巨大的影响。

孟子简介

  孟子(前372年(nián)-前289年(nián)),名轲,字(zì)子(zi)舆(待考(kǎo),一说字子车或(huò)子(zi)居)。

  战国时期(qī)鲁国人,鲁国庆父(fù)后裔。

  中国古代著名(míng)思想(xiǎng)家、教育家,战国时期(qī)儒家代表人物。

  著有《孟子》一(yī)书。

  孟子继承并发扬了孔子的思想,成为仅次于孔(kǒng)子的一代儒(rú)家宗师(shī),有“亚圣”之称,与孔子合(hé)称为“孔孟”。

许行原文(wén)及翻女生说喜欢独处是什么意思,一个人独处是什么意思(fān)译及注释古诗文网

  古诗文(wén)许(xǔ)行原文及翻译及注释如下:

  一(yī)、原文

  有为神农之言者许行,自楚之(zhī)滕,踵门而告(gào)文公曰(yuē):“远方(fāng)之(zhī)人,闻君行仁政,愿受一廛而(ér)为(wèi)氓。

  ”文公与之(zhī)处。

  其徒数(shù)十(shí)人,皆衣褐,捆屦织席(xí)以为食。

  陈良(liáng)之徒陈(chén)相,与其弟(dì)辛,负来耜而自宋之滕,曰:“闻君(jūn)行圣人之政(zhèng),是亦圣人也,愿为圣人氓(máng)。

  ”

  陈相(xiāng)见许行而大悦,尽弃(qì)其(qí)学(xué)而(ér)学焉。

  陈相(xiāng)见孟子,道许行之言曰:“滕君(jūn),则(zé)诚贤君(jūn)也;虽然(rán),未闻道(dào)也。

  贤者(zhě)与民并耕而食,页飧而(ér)治。

  今也(yě),滕(téng)有(yǒu)仓廪府库,则是厉民而自养也,恶得贤!”

  孟子曰:“许子(zi)必种(zhǒng)粟而后食乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否(fǒu),许子衣褐。

  ”“许子冠乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰:“奚冠?”曰(yuē):“冠(guān)素(sù)。

  ”曰:“自织(zhī)之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为(wèi)不自织?”曰:“害于耕。

  ”曰(yuē):“许子(zi)以釜(fǔ)甑爨(cuàn),以铁耕乎?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”

  “以粟(sù)易(yì)械器者(zhě),不为厉陶冶;陶(táo)冶亦以(yǐ)其械器易(yì)粟者,岂为厉农夫哉(zāi)?且许子何不为陶冶,舍皆(jiē)取诸(zhū)其(qí)宫中而用之?何为纷纷然(rán)与(yǔ)百工交易?何(hé)许子之不惮烦?”

  曰:“百工(gōng)之事,固不可耕且为(wèi)也。

  ”“然则治(zhì)天下(xià),独可耕且(qiě)为与(yǔ)?有大人之事(shì),有小人之事。

  且一人(rén)之身而百工(gōng)之所为备,如必(bì)自为而后(hòu)用(yòng)之,是率天下而(ér)路也。

  故曰:或劳心,或劳(láo)力,劳心(xīn)者治(zhì)人,劳力者(zhě)治(zhì)于(yú)人(rén);治(zhì)于人(rén)者食人,治(zhì)人者食于人,天下之(zhī)通义也。

  ”

  “当尧之时(shí),天(tiān)下犹未平(píng)。

  洪水横流,泛(fàn)滥(làn)于天(tiān)下。

  草木畅茂(mào),禽(qín)兽(shòu)繁殖,五谷(gǔ)不登,禽兽逼人。

  兽蹄(tí)鸟迹之道,交于中国。

  尧独忧之,举舜(shùn)而敷(fū)治焉。

  舜(shùn)使益掌火(huǒ);益烈(liè)山泽而(ér)焚之,禽兽逃(táo)匿。

  禹疏九河,瀹济(jì)漯,而注诸海;决汝汉,排淮泗,而注(zhù)之(zhī)江(jiāng);然后中国可得而(ér)食也。

  当是时也(yě),禹八年于外,三过其门(mén)而不入,虽欲(yù)耕,得乎?”

  二、翻译(yì)

  有个研(yán)究神农学说(shuō)的人许行,从楚(chǔ)国来到滕(téng)国(guó),走到门前禀告滕文公说:“远方的(de)人,听说您实(shí)行仁政,愿(yuàn)意接受一(yī)处住处做您的百(bǎi)姓。

  ”滕文公给了他住处(chù)。

  他(tā)的徒弟几(jǐ)十人(rén),都(dōu)穿粗麻(má)布的(de)衣物(wù),靠编鞋织席为生。

  陈良的埋(mái)让徒弟陈相,和他的弟弟(dì)陈辛(xīn),背(bèi)了农(nóng)具某和耜(sì)从宋(sòng)国来(lái)到滕国(guó),对(duì)膝文公说:“听说您实行圣人的政(zhèng)治(zhì)主张,这也算是圣(shèng)人了,我(wǒ)们愿意(yì)做圣(shèng)人(rén)的百姓。

  ”

  陈相(xiāng)见简陆到(dào)许行后非(fēi)常高兴(xīng),完全放弃了他(tā)原(yuán)来所学(xué)的(de)东(dōng)西而向许(xǔ)行学习。

  陈(chén)相(xiāng)来见孟(mèng)子(zi),转述许行的话说道(dào):“滕国的(de)国君,的确是贤(xián)德的君主;虽然这样,还没(méi)听到治国(guó)的真(zhēn)道理(lǐ)。

  贤君应和百姓一起耕作而取(qǔ)得食物(wù),一(yī)面做饭,一面治理天下。

  现在,滕(téng)国(guó)有的是粮仓和收藏财物(wù)布帛的仓库,那么这(zhè)就是使(shǐ)百姓困苦来养(yǎng)肥自己,哪里算得(dé)上贤呢!”

  孟(mèng)子问:“许子一定要(yào)自己种庄(zhuāng)稼然(rán)后才吃饭吗?”陈相(xiāng)说:“对。

  ”孟子说:“许子一定要自己织布然后才(cái)穿衣物吗?”陈(chén)相(xiāng)说:“不(bù),许子穿未经纺织(zhī)的粗(cū)麻布衣(yī)。

  ”孟子说:“许子戴帽子吗?”陈相说:“戴(dài)帽子。

  ”孟子说(shuō):“戴什么帽子?”陈相(xiāng)说:“戴生绢做的(de)帽(mào)子。

  ”孟子说:“自己(jǐ)织的吗?”陈相说:“不,用粮食换的。

  ”孟子(zi)说:“许子为什么(me)不(bù)自己织呢?”陈相(xiāng)说:“对耕种有(yǒu)妨(fáng)碍。

  ”孟子说:“许子用(yòng)铁锅瓦甑做饭、用(yòng)铁制农具耕种吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“是(shì)自己制造的吗?”陈相说:“不,用(yòng)粮(liáng)食换的。

  ”

  孟子说(shuō):“用粮食换农具(jù)炊具(jù)不算伤害了陶匠(jiàng)铁(tiě)匠;陶匠铁匠也是用他(tā)们的农具炊(chuī)具(jù)换(huàn)粮食,难道能算是伤害了(le)农夫吗(ma)?再说(shuō)许子为什(shén)么不(bù)自己烧陶炼铁,使得一切东西都(dōu)是从自己(jǐ)家里拿来用(yòng)呢(ne)?为什么(me)忙忙碌碌地同各(gè)种工匠进(jìn)行交换呢?为什么许(xǔ)子(zi)这样地(dì)不怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠的活(huó)儿本(běn)来就不可(kě)能又种(zhǒng)地又兼着干。

  ”孟子说;“这样说来,那末治理天下难(nán)道就(jiù)可以又种地又兼着(zhe)干吗?有做(zuò)官的人千的事,有(yǒu)当百姓的(de)人干的事(shì)。

  况且一个人的生活(huó),各(gè)种工匠制造的(de)东西都要具备,如果一定要(yào)自己制造(zào)然(rán)后才用,这是带着天下的(de)人奔走在道路上不得安宁。

  所以(yǐ)说:有的(de)人使用脑力,有的人使(shǐ)用体力。

  使用脑力的人(rén)统治别人(rén),弯咐局使(shǐ)用(yòng)体(tǐ)力的人被人统治;被人统治的人供养别人,统治别人的(de)人(rén)被人供(gōng)养,这是天下一(yī)般的(de)道理。

  ”

  “当唐尧的时(shí)候,天下还没(méi)有平定。

  大水(shuǐ)乱流,到处泛滥。

  草木生长茂盛(shèng),禽兽大量(liàng)繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁人们。

  鸟(niǎo)兽(shòu)所走的(de)道路,遍布在中原地带。

  唐尧暗自为此担忧,选拨舜来治理。

  舜派益管火,益(yì)放大火焚烧山野沼泽地带的草木,野兽就逃避躲(duǒ)藏起来(lái)了。

  舜(shùn)又派禹疏通九河(hé),疏(shū)导(dǎo)济水(shuǐ)、漯水,让(ràng)它们流入海中;掘通妆(zhuāng)水、汉水,排(pái)除淮河、泗水的淤塞,让它们流入长江。

  这样一来,中(zhōng)原(yuán)地(dì)带才能够耕种(zhǒng)并收获粮食。

  当这个时候,禹在外(wài)奔(bēn)波(bō)八年(nián),多(duō)次经过家门(mén)都没有进去(qù),即使想要耕种,可以吗?”

  三、注释

  1、为:治、研(yán)究。

  指农家(jiā)学派的学说。

  2、滕:国名,在今山东(dōng)滕(téng)县西南。

  3、踵:脚(jiǎo)后(hòu)跟。

  这里指走(zǒu)到(dào)。

  4、廛(chán):一般百姓的住(zhù)宅。

  5、氓:指(zhǐ)从别国迁(qiān)来的(de)人。

  6、与:给。

  7、处(chù):住所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布(bù)衣服,当时的贫苦人(rén)所(suǒ)穿。

  10、屦:草鞋(xié),麻鞋。

  11、陈良:楚国(guó)人,是儒家学派的(de)。

  12、来耜:古(gǔ)代的(de)农具。

  13、道:名词,指许行所认为的古圣贤治国(guó)之道。

  14、贤者(zhě):指古代的贤君(jūn)。

  15、并:一起(qǐ)。

  16、赛:早(zǎo)饭(fàn)。

  17、殡:晚(wǎn)饭(fàn)。

  18、饕飧:在这里用如(rú)动(dòng)词,指自己做饭。

  19、治:指(zhǐ)治理天下。

  20、厉民:使(shǐ)人民(mín)闲苦。

  21、自(zì)养:供养自己。

  22、恶:哪里。

  23、冠(guān):用如动词,戴帽(mào)子。

  24、素:生丝(sī)织成的(de)绢(juàn)帛,不染色(sè)。

  25、害:妨(fáng)害(hài)。

  26、釜:锅。

  27、甑(zèng):瓦做(zuò)的蒸东西的炊具。

  28、爨:烧火做饭女生说喜欢独处是什么意思,一个人独处是什么意思0000; line-height: 24px;'>女生说喜欢独处是什么意思,一个人独处是什么意思。

  29、械器:指农具、炊具。

  30、陶(táo)冶:这里指烧制陶(táo)器、冶制铁(tiě)器的人。

  31、舍:只。

  32、纷纷然:忙碌(lù)的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指(zhǐ)种好田。

  35、则:效法(fǎ)。

  36、荡(dàng)荡乎:广大辽阔的样子(zi)。

  37、君(jūn)哉:指得人君之(zhī)道。

  38、巍巍乎(hū):高大的(de)样子(zi)。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈(zhà)行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相同(tóng)。

  44、不齐(qí):不一样、不一致。

  45、情:本(běn)性。

  作(zuò)者简介

  孟子(约公元前372年到(dào)公元(yuán)前(qián)289年),姬姓,孟氏,名轲,字子舆,战国时期(qī)邹国(guó)(今山东(dōng)济宁邹城)人。

  战国时期(qī)著名哲学家(jiā)、思想家、政治家(jiā)、教(jiào)育家,儒家学派的(de)代表人(rén)物之一(yī),地位仅次(cì)于孔(kǒng)子,与孔子并称(chēng)孔(kǒng)孟。

  宣扬仁政(zhèng),最(zuì)早提出民贵(guì)君轻的思(sī)想。

  代表作有《鱼我所欲(yù)也》、《得道多(duō)助,失道寡助(zhù)》、《生于忧患,死(sǐ)于安乐》、《富贵不能(néng)淫》。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 女生说喜欢独处是什么意思,一个人独处是什么意思

评论

5+2=