绿茶通用站群绿茶通用站群

几天不见怎么这么湿,没过几天就湿成那样了

几天不见怎么这么湿,没过几天就湿成那样了 狮子的特征和特点是什么用英语来描述 狮子是猫科还是犬科

  狮子的特征(zhēng)和特(tè)点是什么用英语来(lái)描述?狮子体型大,躯体均匀(yún),四肢(zhī)中长(zhǎng),趾行性的(de)。关(guān)于(yú)狮子(zi)的特(tè)征和特点(diǎn)是什么(me)用英语来(lái)描述以(yǐ)及狮子的(de)特征和(hé)特点(diǎn)是什么用(yòng)英语来描述,狮子的(de)特征和特点是什么50字,狮子的特征和特点是(shì)什(shén)么(me)拼音版,狮子的特征和特(tè)点(diǎn)是什么意思,狮子的特点有什么特征等问(wèn)题,农商网(wǎng)将为你整理以下的生活(huó)知(zhī)识:

狮子是猫科(kē)还是犬科(kē)

  狮子是猫(māo)科的。

  狮子,是(shì)食肉目猫科豹属的大型猛(měng)兽。其身(shēn)体柔(róu)韧、强壮、胸(xiōng)部(bù)厚实(shí);

  有短而坚硬的(de)头骨和下颚(è),易于捕(bǔ)食猎物;狮子的舌头上(shàng)长(zhǎng)有(yǒu)很(hěn)多(duō)坚硬(yìng)的、向里弯曲(qū)的(de)突(tū)起物,有(yǒu)利于其(qí)进食(shí)和(hé)梳理皮毛。

狮子的(de)特征和(hé)特(tè)点是什(shén)么用英语来描述

  狮(shī)子体(tǐ)型大(dà),躯体(tǐ)均匀,四肢(zhī)中长(zhǎng),趾行性。

  头大(dà)而圆,吻部较(jiào)短,视、听(tīng)、嗅觉均很发(fā)达。

  狮(shī)子的(de)头部巨大,脸型颇宽,鼻骨(gǔ)较(jiào)长(zhǎng),鼻(bí)头是黑色的。

  狮的耳(ěr)朵(duǒ)比(bǐ)较短,耳朵很圆(yuán),母狮的耳(ěr)朵(duǒ)基本是短短(duǎn)的半圆(yuán),而(ér)美洲狮的(de)耳(ěr)朵(duǒ)则比较(jiào)长,耳尖也比较尖(jiān)。

  狮子的前(qián)肢比(bǐ)后肢更加强壮,它们(men)的爪(zhǎo)子也(yě)很宽。

  狮子(zi)是食(shí)肉目、猫科、豹属的大型猛兽。

  简称(chēng)狮(shī),中国古称狻猊。

  是(shì)一(yī)种生(shēng)存在非洲与亚洲的(de)大型猫科动物,是现(xiàn)存平均体重(zhòng)最大的(de)猫科动物(wù),也是(shì)在世界上(shàng)唯一一种雌雄两(liǎng)态的猫(māo)科(kē)动物。

  生(shēng)活在热带稀树草原(yuán)和草(cǎo)地(dì),也出现于灌木(mù)和旱林。

几天不见怎么这么湿,没过几天就湿成那样了>  肉食,常以伏击方式(shì)捕杀其他温血动物(wù)。

  分(fēn)布于(yú)非洲(zhōu)草原(yuán)、亚(yà)洲印度(dù)。

  在野外狮子活10到(dào)14年,圈养(yǎng)下更(gèng)长寿,一般达二十余年。

狮子的生活习(xí)性用英语(yǔ)表达并有(yǒu)翻译

  狮子的(de)生活(huó)习性的英文:Lions habits

  habit 读法 英(yīng) [hbt]     美 [hbt]    

  n. 习惯;习性

  例句

  1、He is in the habit of rising early.

  他有早起的(de)习(xí)惯。

  2、I have to bear with his bad habit.

  我不得(dé)不忍受他的坏(huài)习惯。

  短语

  1、bad habit 坏习惯

  2、correct habits 合乎礼仪的习惯

  3、foreign habit 异(yì)国风(fēng)尚(shàng)

  4、funny habit 可笑的习惯

  5、general habit 普通的习惯

扩展资料

  词语用法(fǎ)

  1、habit的意思是“习惯”,指某(mǒu)人(rén几天不见怎么这么湿,没过几天就湿成那样了px;'>几天不见怎么这么湿,没过几天就湿成那样了)有规(guī)律地经常(cháng)做某事,如咬指甲(jiǎ)、抽(chōu)烟(yān)等(děng),由于这种动作反复地做(zuò),久而(ér)久之形成习惯或(huò)习性,做时不用思索(suǒ)。

  有时也(yě)可指动植(zhí)物的“习性(xìng)”。

  既可用作可数名词,也可用作不可数名词。

  2、habit有时也(yě)可表示“妇女的(de)骑装,教士、修(xiū)女等的服装”,在美(měi)国口语里(lǐ)还有(yǒu)“毒瘾”的(de)意(yì)思。

  3、habit后的定(dìng)语(yǔ)可用“of v -ing”形式,但不(bù)可用to- v 。

  注意当句中有it充(chōng)当(dāng)形式主语(yǔ)或宾语,而以(yǐ)动词不定式作真正的(de)主(zhǔ)语或(huò)宾语时,该动词不定式可(kě)以置于补语habit之后(hòu)。

  词汇搭(dā)配

  1、good habit 好习惯(guàn)

  2、luxurious habit 奢侈的(de)习性

  3、national habit 民族风俗(sú)

  4、old habit 老习惯

  5、personal habit 个人习惯

未经允许不得转载:绿茶通用站群 几天不见怎么这么湿,没过几天就湿成那样了

评论

5+2=