绿茶通用站群绿茶通用站群

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译 琅琅书声和朗朗书声的区别,朗朗上口和琅琅上口读音

  琅琅杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译书(shū)声和朗(lǎng)朗(lǎng)书声的区别,朗朗(lǎng)上口(kǒu)和琅(láng)琅上口读音是(shì)琅琅上口(kǒu)与朗朗上口(kǒu)区别(bié)是读法不同(tóng)、出处不同(tóng)、意思不同的。

  关于(yú)琅(láng)琅书声和朗(lǎng)朗书声的(de)区别,朗朗上口和(hé)琅琅上口读(dú)音以及琅(láng)琅书声(shēng)和朗朗(lǎng)书声的区别,成语琅琅上口和朗朗上口的意思,朗朗上口和(hé)琅琅上(shàng)口读音(yīn),朗朗上口还是琅琅入口(kǒu),琅琅上口是什(shén)么意(yì)思啊等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识(shí):

琅琅书声和(hé)朗朗书声的区别,朗朗上口(kǒu)和(hé)琅琅上口(kǒu)读音

  琅琅(láng)上(shàng)口与朗朗上口区别是读法不同、出处不同、意思不同。

  具体(tǐ)如下(xià):1、读法不同:朗朗(lǎng)上口(kǒu)拼音(yīn)lǎng lǎng shàng kǒu。

  琅琅上口(kǒu)拼音láng láng shàng kǒu。

  2、出处不同(tóng):朗(lǎng)朗上口出自老舍《诗(shī)与快板》:“散文就不受这么多(duō)的限制,虽(suī)然散文也讲究声调(diào)铿锵,能朗朗(lǎng)上口(kǒu)。

  ”出自清·王韬(tāo)《淞隐漫录·凌波女(nǚ)史(s杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译hǐ)》:“自幼即喜识字(zì),授(shòu)以唐诗,琅琅上口(kǒu)。

  ”译文:从小喜欢认字,把唐诗(shī)传授(shòu)给(gěi)他,便能读起来琅琅上口(kǒu)。

  3:意思不同:朗(lǎng)朗上口意思是指诵(sòng)读诗(shī)词文章时的声音响亮而(ér)顺口。

  琅琅上口(kǒu)指诵读熟练、顺口。

  也(yě)指文辞通俗(sú),便于口诵。

中文专业进(jìn):“朗朗”和(hé)“琅琅”在 形容书(shū)声时有何(hé)不同?

  “朗朗”和(hé)“琅琅”的区腊型念别为:指(zhǐ)代不同、出处不同(tóng)、侧(cè)重点不(bù)同。

  一、指代不同轮困

  1、“朗朗”:形容声音清晰响亮(liàng)。

  2、“琅琅”:金石相击(jī)声、响亮的读书声等。

  二、出(chū)处不(bù)同

  1、“朗朗”:茅盾(dùn) 《子夜》四:“那(nà)位青年的声(shēng)音朗朗地在纷呶的诅骂中响了起来。

  租掘”

  2、“琅琅(láng)”:明·高启(qǐ) 《送高二文学游(yóu)钱塘》诗(shī):“读书(shū)闭(bì)阁人罕识(shí),明月夜照声琅琅。

  ”

  白话译(yì)文:家门紧闭(bì),坐于高(gāo)楼(lóu)独自读书,什(shén)么人都(dōu)不(bù)认识,夜晚(wǎn)明月高悬,传出响亮的读(dú)书声。

  三、侧(cè)重点不(bù)同(tóng)

  1、“朗朗”:朗朗是叠音形容(róng)词。

  2、“琅琅(láng)”:琅琅是拟声词(cí),象(xiàng)声词。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 杨震四知的文言文翻译及注释及翻译,杨震四知文言文原文及翻译

评论

5+2=