绿茶通用站群绿茶通用站群

乾坤未定你我皆是黑马,把人比喻黑马是啥意思

乾坤未定你我皆是黑马,把人比喻黑马是啥意思 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文言文阅(yuè)读翻译,《越(yuè)妇言》是《越妇(fù)言》是(shì)唐代文(wén)学家罗隐创作(zuò)的一篇小品(pǐn)文的。

  关(guān)于越妇言文(wén)言文阅读翻(fān)译,《越妇言(yán)》以(yǐ)及越妇言文言(yán)文阅(yuè)读(dú)翻(fān)译,越妇言(yán)原(yuán)文(wén),《越妇言(yán)》,越女词译文,古代小品文鉴赏辞(cí)典(diǎn)越妇言翻译等问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

越妇言(yán)文言文(wén)阅读翻译,《越妇言》

  《越妇(fù)言(yán)》是唐代文学家罗(luó)隐创作的一篇小品文。

  全文(wén)借古(gǔ)讽今,言(yán)辞犀利,借朱买臣前(qián)妻之口,表(biǎo)达对封建官僚的(de)讽刺之意,具有强烈(liè)的批判(pàn)精神。

越(yuè)妇言文言(yán)文翻译(yì)

  买臣之贵也,不忍其去妻(qī),筑(zhù)室以(yǐ)居之,分(fēn)衣(yī)食以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去(qù)妻言于买臣之近(jìn)侍曰(yuē):“吾秉(bǐng)箕帚于翁子左右者,有(yǒu)年矣。

  每念(niàn)饥寒勤苦时(shí)节(jié),见翁子之志,何尝不言(yán)通达后以匡(kuāng)国致君(jūn)为己(jǐ)任,以安(ān)民济物(wù)为(wèi)心期。

  而吾不幸离翁子左右者(zhě),亦(yì)有年矣(yǐ),翁子果通(tōng)达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦(jǐn)以(yǐ)昼之,斯亦极(jí)矣(yǐ)。

  而向所言(yán)者,蔑然无闻。

  岂四方(fāng)无事(shì)使(shǐ)之然(rán)耶?岂急于富贵未假度者(zhě)耶?以吾观(guān)之,矜于一妇人,则(zé)可矣,其(qí)他(tā)未之(zhī)见也。

  又(yòu)安可食(shí)其食(shí)!”乃闭气而死。

  译文(wén):朱(zhū)买臣地(dì)位变高的时(shí)候,没有(yǒu)痛(tòng)恨他(tā)的(de)前妻,建房子让(ràng)她居住,分衣服食(shí)物让(ràng)她生存,这也是仁(rén)爱之人的心意(yì)啊!

  一天,前妻对(duì)朱买臣的(de)身边(biān)侍从(cóng)说(shuō):“我在朱(zhū)买臣的跟(gēn)前做这做那,好多(duō)年了。

  每次(cì)想到忍(rěn)饥挨冻勤勉苦读(dú)的时候,看(kàn)见买臣(chén)的志向,何尝不曾说过官运(yùn)亨通以后,把匡正国家(jiā)、辅(fǔ)助国君作为自己的使(shǐ)命,把安抚(fǔ)平民救济(jì)百(bǎi)姓作为心愿。

  而我不幸离开买臣(chén)也好多年了,买臣果然官运亨(hēng)通了(le)。

  天子赐给爵(jué)位,任用他,让他衣锦(jǐn)还乡,这(zhè)也达到顶点了。

  但他从前所(suǒ)说的(de)话,了(le)无声(shēng)息再也听不到了。

  难道是天下没有处理的事情使他这样吗?抑或(huò)是急于求富贵(guì)而没(méi)有(yǒu)时间考(kǎo)虑呢(ne)?依我看来,他只是在一个妇(fù)人面前夸耀就满(mǎn)足了(le),其他(tā)的没有发(fā)现能做什么。

  又(yòu)怎能吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买(mǎi)臣的(de)前妻,因朱买臣的(de)家乡,春(chūn)秋时属(shǔ)越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之(zhī):让(ràng)她(tā)居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养活(huó)。

  一(yī)旦:一天。

  近侍:身边(biān)的侍(shì)从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒(sǎ)扫庭(tíng)除之事。

  意思是为人妻。

  翁(wēng)子(zi):古代妇女称丈夫的父亲为翁,翁(wēng)子是对丈夫(fū)的委婉(wǎn)称呼。

  有年(nián)矣:有些(xiē)年了,好多年了(le)。

  通达:做高官(gu乾坤未定你我皆是黑马,把人比喻黑马是啥意思ān)。

  匡国:匡(kuāng)正国(guó)家。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即辅(fǔ)佐国(guó)君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐(cì)。

  命:任(rèn)用(yòng)。

作者介绍(shào)

  罗(luó)隐(833-909),字昭(zhāo)谏(jiàn),新(xīn)城(今浙江(jiāng)富(fù)阳(yáng)市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元(yuán)833年(太(tài)和七年),大(dà)中十(shí)三年(公元859年)底至(zhì)京师,应进(jìn)士(shì)试,历七年不第。

  咸通八年(公(gōng)元867年)乃(nǎi)自编(biān)其文为(wèi)《谗书》,益为统治阶(jiē)级(jí)所憎恶(è),所以(yǐ)罗衮(gǔn)赠诗说(shuō):“谗书虽胜一名休(xiū)”。

  后来又断断续续考了几(jǐ)年,总共考了十多次(cì),自称“十二三年就试期(qī)”,最终(zhōng)还是(shì)铩羽而(ér)归(guī),史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避乱(luàn)隐居九华山,光启三(sān)年(公元887年(nián)),55岁时归乡依(yī)吴(wú)越(yuè)王钱(qián)镠(liú),历(lì)任(rèn)钱塘(táng)令、司(sī)勋郎中、给(gěi)事中等职。

  公(gōng)元909年(五(wǔ)代后梁开平三年)去世,享(xiǎng)年77岁。

越妇言(yán)原文及翻译

  越妇(fù)言原文(wén)及翻译如下:

  朱(zhū)买臣显贵(guì)了(le),不忍(rěn)心看到他的前妻(生活贫困),就做房子让她居住(zhù),给衣食让她(tā)活命。

  这(zhè)也是“仁(rén)者之心(xīn)”吧。

  有(yǒu)一天,他的前妻对他的近侍说:“(以前)我李和乾坤未定你我皆是黑马,把人比喻黑马是啥意思(作为妻子)为老(lǎo)爷(yé)做家(jiā)务事(shì),有些年了(le)。

  每当(dāng)想起那饥寒(hán)勤(qín)苦的时候(hòu),看见老爷表(biǎo)达志愿(yuàn)时,何(hé)尝不说得(dé)志后,要以匡(kuāng)正(zhèng)国家,使君圣明(míng)为己任,以(yǐ)安抚百姓、救济人民为心愿呢(ne)。

  我不(bù)幸离开老爷(yé)左右,也有些年了(le),老(lǎo)爷果然得志了。

  天(tiān)子赐给他爵位并(bìng)且(qiě)任(rèn)用他,让他穿着锦绣官服并且白天(tiān)返回故乡,这种(zhǒng)荣耀也到极点(diǎn)了。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百姓)的话(huà),却没有再听(tīng)说(shuō)了。

  是(shì)天下(xià)无(wú)事使他这样(yàng)呢?还是他急于享受(shòu)富贵没(méi)有空闲去考虑(这些(xiē)国家大事)呢?以(yǐ)我(wǒ)看来,向一(yī)妇(fù)人夸耀自己,是达到(dào)目(mù)的了;其他(匡(kuāng)国安民的(de)事(shì))却没有(yǒu)见到(dào)。

  (我)又怎(zěn)能吃他的食物呢!”于是(shì)自缢而死。

  《越(yuè)妇言(yán)》是(shì)《谗书》中(zhōng)的一篇(piān)。

  越妇,指(zhǐ)汉(hàn)武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣(chén)的(de)家乡(xiāng),春秋时属(shǔ)越国,故(gù)称越(yuè)妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武帝时曾任会稽太(tài)守(shǒu)。

  朱买臣(chén)年(nián)轻时家贫(pín),其妻离他(tā)而去。

  后来朱为本郡太守(shǒu),荣(róng)归故乡(xiāng),路上见(jiàn)到(dào)他的前妻和前妻的(de)后夫察液,便接到官署,住在园中。

  不久,前(qián)妻自缢(yì)死。

  在(zài)《汉书》哪没盯(dīng)中,这(zhè)个(gè)故(gù)事是用来赞美朱买臣的(de)。

  但在本文中,朱(zhū)买臣却成了讽(fěng)刺的对(duì)象,讽刺他一旦得到富贵(guì)就只贪图享(xiǎng)受,不思匡国安民了。

  越妇言文言(yán)文阅(yuè)读翻译,《越妇(fù)言》是《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创作的一篇小品文的(de)。

  关于越妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》以及越妇言文言文阅读翻(fān)译,越妇言原文,《越(yuè)妇言》,越女词(cí)译文,古(gǔ)代小品(pǐn)文鉴赏(shǎng)辞典越妇(fù)言翻译等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):

越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》

  《越妇言(yán)》是唐代文学家(jiā)罗隐(yǐn)创作的(de)一篇小品文。

  全文借古讽(fěng)今,言(yán)辞犀利,借朱买臣前妻之口,表达(dá)对封建官僚的讽(fěng)刺之意(yì),具有强烈的(de)批判精神。

越妇言文言文翻(fān)译

  买(mǎi)臣之贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分(fēn)衣(yī)食以活(huó)之,亦仁者之心(xīn)也(yě)。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉(bǐng)箕(jī)帚于翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤(qín)苦时节,见翁(wēng)子之(zhī)志,何(hé)尝不(bù)言通(tōng)达后以匡(kuāng)国致(zhì)君为己任,以安民济物为心期。

  而吾(wú)不幸离翁子左(zuǒ)右(yòu)者,亦(yì)有年矣(yǐ),翁子果通达矣。

  天(tiān)子疏爵以命之,衣(yī)锦以昼(zhòu)之,斯亦极(jí)矣。

  而向所言(yán)者,蔑(miè)然无闻(wén)。

  岂四方无(wú)事使(shǐ)之(zhī)然耶?岂急(jí)于(yú)富贵未(wèi)假(jiǎ)度者耶?以吾观之(zhī),矜(jīn)于一妇人,则可矣(yǐ),其他(tā)未(wèi)之见也。

  又安可食(shí)其食!”乃闭(bì)气而死。

  译文:朱买臣地位变高的时候,没(méi)有痛恨他的前妻,建(jiàn)房子让她居住(zhù),分衣服食物让她生存,这也是仁爱(ài)之人(rén)的心意啊!

  一天,前妻(qī)对朱买(mǎi)臣的身边侍从(cóng)说:“我(wǒ)在(zài)朱(zhū)买臣的(de)跟前做这做(zuò)那(nà),好多(duō)年了。

  每次想到忍饥(jī)挨(āi)冻勤(qín)勉苦读的时候,看见买臣的志向,何尝不(bù)曾(céng)说过官(guān)运亨通以后(hòu),把(bǎ)匡正国家、辅助国君作为自己的使命,把安抚(fǔ)平(píng)民救济百姓作为(wèi)心(xīn)愿。

  而我不幸离开买臣(chén)也好多年了,买(mǎi)臣果然官运亨通(tōng)了。

  天子(zi)赐给爵位,任用他,让他(tā)衣(yī)锦还(hái)乡,这也达到(dào)顶点了。

  但他从前(qián)所说的话,了(le)无(wú)声息再也听不(bù)到了。

  难道是(shì)天下(xià)没(méi)有(yǒu)处(chù)理的事情(qíng)使他(tā)这(zhè)样(yàng)吗(ma)?抑或是急(jí)于求富贵而没有时间考虑(lǜ)呢?依我看(kàn)来,他只是(shì)在一(yī)个妇人面(miàn)前夸(kuā)耀就满(mǎn)足了,其他(tā)的没有发现能做什么。

  又怎能吃他(tā)的(de)食物(wù)呢(ne)?”于是自(zì)缢而死。

注释(shì)

  越妇(fù),指(zhǐ)汉武帝时(shí)朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时属越国,故(gù)称越妇(fù)。

  去妻(qī):前妻。

  居之(zhī):让她居(jū)住。

  居(jū),此(cǐ)处为使动用法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦(dàn):一(yī)天。

  近侍(shì):身(shēn)边(biān)的侍从。

  秉箕帚(zhǒu):拿(ná)着扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫庭除(chú)之事。

  意思是(shì)为人妻。

  翁子:古代妇(fù)女称丈夫的(de)父亲为翁,翁子是对丈夫的委(wěi)婉称呼(hū)。

  有年矣:有些年了,好多年了。

  通达:做(zuò)高(gāo)官。

  匡国:匡正(zhèng)国(guó)家(jiā)。

  致君:使君尊(zūn)贵(guì),即辅佐国君,使(shǐ)其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿(yuàn)。

  疏(shū)爵(jué):赐给爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新(xīn)城(chéng)(今(jīn)浙(zhè)江富阳市新登镇)人(rén),唐代诗(shī)人。

  生于公(gōng)元833年(太和七年(nián)),大(dà)中(zhōng)十三(sān)年(公元(yuán)859年)底至京师,应(yīng)进(jìn)士试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃(nǎi)自编其文为(wèi)《谗书》,益为统(tǒng)治阶级所憎恶,所(suǒ)以(yǐ)罗衮赠(zèng)诗说(shuō):“谗书虽胜一(yī)名休”。

  后来又断断续续考了几年,总共考了十多(duō)次,自称“十二三年就试期”,最终还(hái)是(shì)铩羽(yǔ)而归,史称“十(shí)上不第”。

  黄巢(cháo)起(qǐ)义后,避乱(luàn)隐(yǐn)居九华山,光(guāng)启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越(yuè)王(wáng)钱镠,历任钱塘令(lìng)、司勋郎中(zhōng)、给事(shì)中等职。

  公(gōng)元909年(五代后梁开平三年)去世,享(xiǎng)年(nián)77岁。

越妇言原文(wén)及翻译

  越妇言(yán)原文及翻译如(rú)下(xià):

  朱买臣显贵了,不(bù)忍心看(kàn)到(dào)他的前(qián)妻(生活贫(pín)困),就(jiù)做(zuò)房子让(ràng)她居住,给衣食让她活命。

  这也是(shì)“仁者之(zhī)心”吧。

  有一天(tiān),他(tā)的前妻对他的近侍说:“(以前(qián))我李(lǐ)和(作为妻子)为老爷做(zuò)家务(wù)事(shì),有(yǒu)些年了(le)。

  每当想起那饥寒勤(qín)苦的时候,看见(jiàn)老(lǎo)爷表达志愿时,何尝不说得(dé)志后,要以(yǐ)匡正国家,使君圣明为己任,以安(ān)抚(fǔ)百姓(xìng)、救济(jì)人民为心(xīn)愿呢。

  我不幸离开老(lǎo)爷左右,也有(yǒu)些(xiē)年了,老爷果(guǒ)然得志了。

  天子赐给他爵(jué)位并且任用他,让他(tā)穿(chuān)着锦绣(xiù)官(guān)服并(bìng)且白天返(fǎn)回故乡(xiāng),这种荣耀也到极点(diǎn)了。

  可是他(tā)从前所说(shuō)(匡正国家(jiā)、安(ān)抚百姓)的(de)话(huà),却(què)没(méi)有再听说了。

  是天(tiān)下无事使他这样呢?还是他急于享受富(fù)贵没有空闲去考虑(这些国家大事)呢?以我(wǒ)看来,向一妇人(rén)夸耀自己(jǐ),是达到目的了;其(qí)他(匡国(guó)安民的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃(chī)他的食物(wù)呢(ne)!”于是自缢而死。

  《越妇(fù)言(yán)》是(shì)《谗(chán)书(shū)》中的一(yī)篇(piān)。

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买臣的前妻(qī),因朱买臣(chén)的家乡,春秋时属越国(guó),故称(chēng)越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝(dì)时曾(céng)任(rèn)会稽太守。

  朱买臣年轻时家(jiā)贫,其妻离他而(ér)去。

  后来(lái)朱为本郡太守,荣归故乡,路上见到他的(de)前妻和(hé)前妻的后夫察液,便接到官(guān)署,住在园中。

  不久,前妻(qī)自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是(shì)用来赞美朱买臣的。

  但在本文中,朱买臣却成了讽刺的对象,讽(fěng)刺他(tā)一旦得到富贵就只贪图享受(shòu),不思匡国安民了。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 乾坤未定你我皆是黑马,把人比喻黑马是啥意思

评论

5+2=