绿茶通用站群绿茶通用站群

泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文

泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文 赶尸为啥只有湘西才有? 不同门派的赶尸匠赶尸的方法也不一样

赶(gǎn)尸也有门派,不同门(mén)派的赶尸(shī)匠赶尸的(de)方法也不(bù)一样。把内脏(zàng)掏(tāo)空萱草用竹杆挑的(de)是解放前已经失传了赶尸(shī)方法(fǎ)之后的事,没多久就开(kāi)始火化(huà)也就没(m泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文éi)有这行了。古时赶尸方法(fǎ)是一种蛊(gǔ)术(shù),科学的说法是(shì)寄生虫,一种寄生在大脑(nǎo)中(zhōng)的(de)寄生虫,养蛊分门别派,各自有各自的方法,但万变不(bù)离(lí)其宗,7、8天之内尸体并没有完(wán)全死(sǐ)亡,赶尸匠有办法用(yòng)药物(wù)给尸(shī)体防腐然后把蛊虫值入脑中,蛊虫会产生一定的电(diàn)流给特定的神(shén)经带(dài)动还未(wèi)完全死亡的肌肉收缩就产生了动作(zuò)。赶尸匠手里的(de)铃的主要(yào)作用是通过共振(zhèn)让蛊(gǔ)虫(chóng)放(fàng)电(diàn)用的,人们听到了(le)躲(duǒ)避并(bìng)不是(shì)最初的想(xiǎng)法,因为(wèi)也有听到了反(fǎn)而过(guò)来看(kàn)的(de)泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文。这种方式和19世纪科学(xué)家给尸体通电(diàn)来让尸体产(chǎn)生动作的原理是一样的。

赶尸(shī)为啥只有(yǒu)湘西(xī)才有(yǒu)? 不同门派(pài)的赶尸匠赶尸的方法(fǎ)也不一样(yàng)
湘西赶(gǎn)尸(shī)

赶尸为啥只有湘西才(cái)有?湘西赶尸最早的传说(shuō)并不是蚩尤和黄帝的大战,而是在《山海(hǎi)经大荒西经》中就有记载:有巫(wū)山(shān)者。有壑山者(zhě)。有金(jīn)门(mén)之山,有人名曰黄姖之尸(shī)。它泛(fàn)指在外地客死他乡的人回家(jiā)的方式,古代(dài)曾有鸟载人归的传说,在(zài)四(sì)川三星堆中发现的一些法器,其实就(jiù)是(shì)盛放尸体的东西。

在远古时代,人死之后往往会被制成木乃(nǎi)伊,五脏掏空,尸(shī)体(tǐ)则(zé)是悬挂在一根很长的绳索上,身体各个(gè)部(bù)位(wèi)通(tōng)过钢(gāng)针缝合(hé),脚(jiǎo)下是一个铁质的滑轮,顶端则用磁(cí)铁。

赶尸为啥只有(yǒu)湘西才有? 不同门派(pài)的赶尸(shī)匠赶尸的方(fāng)法也(yě)不一样
湘西赶(gǎn)尸(shī)

为什么一定(dìng)要(yào)在夜间运尸体,就(jiù)是来掩(yǎn)饰尸(shī)体上方黑色器具(jù)。而一般赶尸的(de)人都会背(bèi)一个篓(lǒu)子,篓子(zi)里就是处理(lǐ)过的内脏(zàng)。

在古(gǔ)代道路(lù)和现在完全不一样,那(nà)个(gè)时候(hòu)马车都很(hěn)少(shǎo),而湘西赶(gǎn)尸通过滑轮的运动来实现目的,由(yóu)于混轮行走时(shí)会发出(chū)一些很沉(chén)闷(mèn)的(de)声音,因此赶尸人都会唱叫做咒语的东(dōng)西,借以掩饰。赶尸人祖(zǔ)传器具就是滑轮和(hé)铁针、已经相关固(gù)定尸体的(de)铁器。不过后来(lái)有人则简化了程序(xù),把死人处理后用活人(rén)冒充(chōng)。传说水浒传中段景住就擅(shàn)长此道。

赶尸为啥只有湘西才有? 不同(tóng)门派(pài)的赶尸匠赶尸(shī)的方法(fǎ)也不一样
湘(xiāng)西赶(gǎn)尸

相信很多朋友对湘西赶尸这(zhè)个事(shì),更(gèng)多的来自影视剧里(lǐ)面(miàn),特(tè)别是恐怖(bù)港片里关于湘西赶尸的桥(qiáo)段。一个人(rén)摇(yáo)着铃铛、撒着(zhe)纸钱,然后有(yǒu)一排的尸体跟着。有时候想想就觉(jué)得莫名的恐怖。


小(xiǎo)时候,对于这个事情,我特地跑去问父母,到底有(yǒu)没(méi)有赶尸(shī)这个(gè)事,父亲找(zhǎo)来书籍(jí),跟(gēn)我讲(jiǎng),古(gǔ)人都(dōu)有叶(yè)落(luò)归根(gēn)、魂(hún)归故(gù)里的传(chuán)统(tǒng)思想,一旦一个人客死异乡,那么不(bù)管隔(gé)的多远也(yě)要想(xiǎng)办法把(bǎ)尸体(tǐ)送回家乡,因为古人认为(wèi),人是有三(sān)魂七魄的,一旦(dàn)在外面去世,若(ruò)是不将尸体运回故乡,会使得(dé)魂魄没法回去,也没法去“阴(yīn)间”报道(dào),这样就(jiù)会(huì)变成孤(gū)魂野鬼(guǐ)。

正(zhèng)是因为(wèi)有这样的传(chuán)统,再加上古(gǔ)代(dài)不像(xiàng)现在这样交通(tōng)发达(dá)。在古(gǔ)代(dài),很多(duō)地方(fāng)交通闭塞,甚至(zhì)很多地方之间还隔着高(gāo)山峻岭,要是想(xiǎng)把(bǎ)尸体(tǐ)运送回去(qù),会特别(bié)费(fèi)工夫,“赶尸”这样的一个职业(yè)就出现(xiàn)了(le)。

赶尸为(wèi)啥只有湘西才(cái)有(yǒu)? 不同门派的赶(gǎn)尸匠赶尸的(de)方法也不一(yī)样
湘西(xī)赶尸

在古人的思想(xiǎng)里,这样既能将尸体运回去,又能让死者(zhě)魂(hún)归故里,这也是电视(shì)剧里,赶尸的(de)人,会一边摇铃铛,一边撒纸钱的原(yuán)因。

所摇的铃铛是为招魂铃,免得魂(hún)魄给走失了,有(yǒu)招(zhāo)魂铃的指(zhǐ)引,魂(hún)魄就能一路跟着回家(jiā)。而撒(sā)纸钱,就是为了让路过的孤魂野(yě)鬼,还(hái)有(yǒu)鬼差高抬贵手,放魂(hún)魄回家,不要阻拦。

对(duì)于赶尸这个职业(yè),更多的见(jiàn)于民(mín)间,但(dàn)是在清朝,也曾(céng)有官(guān)方聘用赶尸者,目的是帮助(zhù)一些死(sǐ)刑犯在死(sǐ)后能把尸体运(yùn)回家。毕竟很多死刑犯的(de)处决(jué),不一定是在犯人的老家,这(zhè)样当死刑犯去世(shì)之后,尸体(tǐ)就得(dé)运回犯人(rén)的老家,要是专门(mén)派人(rén)去(qù)送,不仅(jǐn)费人,还费钱。而(ér)且很多官(guān)差也不大乐意做(zuò)这种事,毕竟这个是很晦气(qì)的事。

后来(lái)官方就干(gàn)脆(cuì)了找来了赶尸人,让他们帮忙运送死(sǐ)刑(xíng)犯的尸(shī)体回家,通常赶尸(shī)人也(yě)是分工明(míng)确的(de),会(huì)有两人组成,一(yī)个人负责赶尸一个(gè)人负(fù)责引路,而且两个人(rén)在路上(shàng)也互相有个(gè)照应。

赶尸的过程中(zhōng),一(yī)般只能住(zhù)在荒郊(jiāo)野外,是不能去有(yǒu)人(rén)居住的地方,有人意外在野外看到了赶尸(shī)人,这也给赶尸人进一步蒙上了神秘色彩。

赶尸为啥只有湘(xiāng)西才有? 不同门派(pài)的赶尸匠赶尸的方法也不(bù)一样(yàng)
湘西(xī)赶尸(shī)

但(dàn)是当时清朝官方任用的赶尸人(rén)跟湘西赶尸人,并不是一(yī)样的(de),湘西赶(gǎn)尸人显的更神秘(mì)一些,在湘西流传(chuán)着赶尸人“三赶(gǎn)、三(sān)不赶”的说法:
首先,三赶,就是那(nà)种被官方(fāng)处决的、还有被战争波及、或者意外死亡的人,这三种是可以赶(gǎn)的。

三(sān)不(bù)赶(gǎn),就是指(zhǐ)非(fēi)正常死亡(wáng)的,比如得了(le)离(lí)奇(qí)怪病、投河(hé)上吊、被雷劈死、被火烧死等等尸(shī)体不全的(de),不(bù)能赶。总的(de)说,就是被迫死的可(kě)以赶,若是自杀和离奇死亡的不能赶。

赶尸为(wèi)啥(shá)只(zhǐ)有湘西才有? 不同门派的赶尸匠赶尸的方(fāng)法也不一样
湘西赶尸

什么(me)人(rén)能从事这个职(zhí)业(yè)?
当然赶尸人这个职业,也不(bù)是什么人(rén)都(dōu)能做的,赶尸人(rén)收(shōu)徒弟(dì),徒弟必(bì)须满足三个基本条件:胆大、体壮、长得丑(chǒu)。

若(ruò)是有人符合这(zhè)个条件,又想去学习赶(gǎn)尸(shī),那么就(jiù)需要进一步筛选(xuǎn),需(xū)要进(jìn)行三项测试(shì):

第一项测试:就是让一个人站太阳底(dǐ)下(xià),盯(dīng)着太阳看,同时(shí)旋转,然后(hòu)突然喊停泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文,被测试者,若是能正常分(fēn)辨(biàn)东南(nán)西(xī)北,那么就过关。

第二项(xiàng)测(cè)试:就是让测试者挑一副重担,要是(shì)能(néng)挑起来(lái),并送到指(zhǐ)定的(de)地点,就表示测试(shì)者体力达标。

第三(sān)项测试:就是让测试(shì)者(zhě)晚(wǎn)上去深山将(jiāng)赶尸人放的(de)桐树叶从坟堆中取回来,若是能取回来,表(biǎo)示(shì)测试(shì)者胆量(liàng)够了。

凡是能(néng)经过(guò)这三(sān)个测试(shì)的人,才能拜入赶尸人学徒。

为啥只有湘西才(cái)有?
很多人可能会疑惑,克死异乡的并不只(zhǐ)是在湘西那边(biān)才(cái)有,但是(shì)为啥在其他地方并没有听(tīng)说这种(zhǒng)职业呢(ne)?

其实,这(zhè)个要说起来,还是跟湘西的地理环境有关,在湘西有(yǒu)专门的供(gōng)赶尸人休息的旅店,但(dàn)是在其他(tā)地方是没有这样的地方的。

第二,其他(tā)地(dì)方,一般是(shì)不允许外(wài)来的尸(shī)体(tǐ)进(jìn)村(cūn)的,而(ér)在湘西(xī),大路都是绕村的,这样赶尸人压根就不用进(jìn)村。

第三,其(qí)他(tā)地方(fāng),人们不懂赶尸(shī)的禁忌,一旦赶(gǎn)尸人过来(lái),被冲(chōng)撞了了(le),会影响到。

正(zhèng)是(shì)由于(yú)有(yǒu)这(zhè)些因(yīn)素(sù),所(suǒ)以(yǐ)在其他(tā)地方,赶尸没法盛(shèng)行起(qǐ)来(lái)。最后,随着交通越来越便利,赶尸(shī)这个职业(yè),也慢慢的消失在了历史的长河中,毕竟现在也不需(xū)要这(zhè)样去赶尸,再(zài)远都可以(yǐ)通过(guò)交通工(gōng)具来(lái)完(wán)成。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 泰伯改字文言文翻译及注释,泰伯改字文言文翻译及原文

评论

5+2=