绿茶通用站群绿茶通用站群

为什么复兴号很少人买

为什么复兴号很少人买 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大而从六国古今异(yì)义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六(liù)国(guó)下矣”翻译是如果凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了(le)的。

  关(guān)于苟以天下之大(dà)而(ér)从六国破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义以及(jí)苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国(guó)下矣翻译(yì),苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事古今异义词,苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国(guó)古今(jīn)异义,六国论苟以(yǐ)天下(xià)之大,苟以(yǐ)天下之大的翻(fān)译等问题(tí),小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识(shí):

苟以天下之大(dà)而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义(yì)

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六(liù)国(guó)破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻(fān)译是如(rú)果(guǒ)凭(píng)借偌(ruò)大国家(jiā),却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫(fū)六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大(dà),下(xià)而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六国下矣(yǐ)。

  《六(liù)国论》提出(chū)并论(lùn)证了(le)六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契(qì)丹(dān)和(hé)西夏的(de)屈辱政策(cè),告诫北宋统治(zhì)者(zhě)要(yào)吸取六国灭亡(wáng)的(de)教训,以免重(zhòng)蹈覆(fù)辙。

《六国论(lùn)》翻(fān)译(yì)及原文

     《六(liù)国(guó)论》是苏洵政论文的代(dài)表作(zuò)品(pǐn)。

  下面是(shì)的我为大家精(jīng)心(xīn)整的(de)“《六国论》翻译(yì)及原文(wén)”!供大家阅读!希望能(néng)够帮助到大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月(yuè)22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中祥符(fú)二年四月二(èr)十五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英(yīng)宗治平三年四(sì)月戊申(shēn)(1066年(nián)5月21日),年五十八岁。

  年二十七(qī),始发愤为学。

  岁(suì)馀举(jǔ)进士,又(yòu)举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益读(dú)书,遂(suì)通六(liù)经、百家之说,下笔顷刻数千(qiān)言(yán)。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳(yáng)修上(shàng)其所著权(quán)书、衡(héng)论等二(èr)十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相(xiāng)韩琦奏于朝,除秘(mì)书省校书郎(láng)。

  历迁陈州项目(mù)城令。

  与姚辟同修(xiū)建(jiàn)隆以(yǐ)来(lái)礼书(shū),为(wèi)太(tài)常因革礼一百卷。

  书成而(ér)卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥(shì)法三卷,均《宋史本(běn)传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六(liù)国(guó)破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道也(yě)。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂(lù)者丧,盖失强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之(zhī)外,小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)而(ér)得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不(bù)在(zài)战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆(jīng)棘,以有(yǒu)尺寸(cùn)之地。

  子孙视(shì)之(zhī)不甚惜,举以(yǐ)予人(rén),如(rú)弃草芥。

  今日割五城,明日(rì)割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于(yú)颠覆(fù),理(lǐ)固宜然(rán)。

  古(gǔ)人云(yún):“以(yǐ)地事秦,犹抱薪(xīn)救(jiù)火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也(yě)。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之君,始(shǐ)有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而(ér)后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也。

  至丹(dān)以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再(zài),李(lǐ)牧连却(què)之。

  洎牧以谗(chán)诛(zhū),邯(hán)郸为郡,惜其(qí)用武而不终也(yě)。

  且燕(yàn)赵处秦革灭(miè)殆尽之际,可谓(wèi)智力(lì)孤(gū)危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人(rén)勿附于秦,刺客不行,良将(jiāng)犹(yóu)在,则胜负之数,存亡之(zhī)理,当与秦相较(jiào),或未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封(fēng)天下之谋臣(chén),以事秦(qín)之心,礼天下之(zhī)奇才,并力西向,则吾恐秦人食(shí)之不得(dé)下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而为秦(qín)人(rén)积威之(zhī)所劫,日削月割,以趋(qū)于(yú)亡。

  为国者无(wú)使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà),而(ér)从六国破亡之故事,是(shì)又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指(zhǐ)向(xiàng)秦(qín)割地求(qiú)和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下(xià)句的(de)“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因,有“因为(wèi)”的(de)意思(sī)。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名(míng)词,小(xiǎo)的(de)地方(fāng)。

     10.其实(shí):它的实际数目(mù)。

     11.所(suǒ)大(dà)欲:所最想要的(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父(fù):泛指他们的先(xiān)人祖(zǔ)辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖(zǔ)父,祖辈(bèi)与(yǔ)父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露之(zhī)中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和(hé)下文的(de)斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都(dōu)是(shì)形容创业的(de)艰(jiān)苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来送给别人(rén)。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满(mǎn)足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送(sòng)给(gěi)秦的土(tǔ)地越多,(秦国)侵(qīn)略诸(zhū)侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈(yù):都是“更(gèng)加(jiā)”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭(miè)”:语见(jiàn)《史记(jì)魏(wèi)世(shì)家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此(cǐ)言得之:这(zhè)话对了。

  得(dé)之,得其(qí)理。

  之,指上面(miàn)说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭(miè)人国家,同时迁其(qí)国宝、重(zhòng)器,故说(shuō)“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词(cí)作动(dòng)词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之(zhī):使...退却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎(jì):及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后,把赵国改(gǎi)为(wèi)秦(qín)国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且(qiě)燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他(tā)国家快要(yào)消灭干净的时(shí)候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存(cún)亡(wáng)之理:胜负存亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之(zhī)不(bù)得下(xià)咽也:指寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名(míng)作(zuò)动(dòng)。

  咽(yàn):吞(tūn)咽。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者(zhě)无使为(wèi)积(jī)威之所劫哉(zāi):治(zhì)理(lǐ)国(guó)家的人不(bù)要(yào)被(bèi)积久的威(wēi)势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在(zài)六国之(zhī)后(hòu)

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人(rén) ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送(sòng)给别人省(shěng)略(lüè)句:举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由(yóu)于(yú),因为(wèi))

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结(jié)构助词,的)

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺(chǐ)寸之(zhī)地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜(xī) (代词(cí),土地)

     5.诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦为什么复兴号很少人买(qín)之(zhī)物,后一(yī)个“之”指赂秦(qín)各国。

  都是代(dài)词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代(dài)词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四(sì)境(jìng),而秦兵又至(zhì)矣(可是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战(zhàn)而(ér)强弱胜负已判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三胜(并列)

     6.而从六国破(pò)亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然(rán)后:这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而(ér)秦(qín)兵又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦(qín) (动词(cí),侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡之故事(名(míng)词,旧事(shì))

     犹(yóu):

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势(副词(cí),仍然,还)

     始:

     1.始(shǐ)有远(yuǎn)略(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而亡者(失去土地(dì)。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结交,亲(qīn)附(fù)。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的实际数量 今(jīn)义:实际上(shàng)

     2.祖(zǔ)父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义:表示到(dào)达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭(píng)借(jiè) 今义:表示可能或能够(gòu)(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧(jiù)事,前例 今(jīn)义:文(wén)学(xué)体裁(cái)的一种(zhǒng)

     6.智力(lì):

     古(gǔ)义:智谋与力(lì)量 今义(yì):指(zhǐ)人类思(sī)考能力(lì)与认(rèn)知水平

     7.然(rán)后(hòu):

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用(yòng)于(yú)顺承复句的后一(yī)分(fēn)句的句(jù)首,或一段的开(kāi)头,表示(shì)某一(yī)行动或情况发生后,接(jiē)着发生(shēng)或引(yǐn)起另(lìng)一(yī)行动或(huò)情况,有的(de)跟前(qián)一分句的“先”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义(yì):结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义(yì):速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今义;第二(èr)次(cì)

     成(chéng)语

     如(rú)弃草(cǎo)芥(jiè):

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那样(yàng)。

  形容毫(háo)不在(zài)意。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱着(zhe)柴草去救(jiù)火。

  比喻用(yòng)错的方法去(qù)消(xiāo)除灾祸,结果使灾祸反而(ér)扩(kuò)大。

      特殊(shū)句式

     一、介(jiè)词结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐(qí)人勿(wù)附(fù)于(yú)秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二(èr)、省略(lüè)句

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至(zhì)丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     5.较(jiào)秦之所得与战胜(shèng)而(ér)得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势,而为为什么复兴号很少人买秦(qín)人积(jī)威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不(bù)善(shàn),弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾(bīn)语(yǔ)前置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚(jiān)持(施(shī)行)正义 名词作动(dòng)词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退(tuì) 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下之奇才(cái)

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名(míng)词为(wèi)动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为动(dòng)词

     5.日削(xuē)月割(gē),以趋于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名(míng)词作(zuò)状语

     6.以地(dì)事(shì)秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终:坚(jiān)持到(dào)底 形容词作(zuò)动(dòng)词

     8.不(bù)能(néng)独完(wán)

     完:完好(hǎo),保全 形容词作动词(cí)

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作(zuò)动词

     11.小则获(huò)邑,大(dà)则得(dé)城

     小:小的方面:大(dà):大(dà)的(de)方面 形容(róng)词作名词

     12.下而从六(liù)国破亡之故事

     下(xià):取自下策 名词(cí)作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或未(wèi)易(yì)量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无(wú)使为积(jī)威(wēi)之所劫哉(zāi)

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译(yì)文

     六(liù)国(guó)的灭亡,不是(因为他们的(de))武器不锋利,仗打得(dé)不好,弊端(duān)在于(yú)用土地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地(dì)贿赂秦国(guó)亏损了自(zì)己的力量,(这就(jiù))是(shì)灭亡(wáng)的(de)原因。

  有人问:“六(liù)国一个接一个(gè)的灭亡(wáng),难道(dào)全部是因为贿(huì)赂(lù)秦国(guó)吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国家因为(wèi)有贿赂(lù)秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国的国家(jiā)失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病(bìng)在于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还(hái)受到诸(zhū)侯的贿赂),小的就获得邑镇(zhèn),大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到(dào)的(de)土地与(yǔ)战胜别国所得到(dào)的(de)土(tǔ)地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂(lù)秦国)所(suǒ)丧(sàng)失的土地与战败所丧(sàng)失的土地相比(bǐ),实际也(yě)要多百倍(bèi)。

  那么秦国最想(xiǎng)要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少(shǎo)的一点土地。

  子(zi)孙对那(nà)些土地却不(bù)很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔(rēng)掉(diào)小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今(jīn)天割掉五座城,明天(tiān)割掉十座城,这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一(yī)看四(sì)周边境(jìng),秦国的军队又(yòu)来了(le)。

  既然这样,那(nà)么诸侯的土(tǔ)地有(yǒu)限,强暴的秦国的(de)欲望永远不会满足,(诸(zhū)侯)送(sòng)给他(tā)的越(yuè)多(duō),他侵犯得就越急迫。

  所以用(yòng)不着战争(zhēng),谁强(qiáng)谁弱,谁胜(shèng)谁(shuí)负就已(yǐ)经决定了。

  到了(le)覆(fù)灭的(de)地步(bù),道理本(běn)来(lái)就是这样子的。

  古人说:“用土地侍(shì)奉秦(qín)国,就好像抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就不会灭。

  ”这话(huà)说的很正确(què)。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡(wáng)了(le),为什(shén)么(me)呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦国交好(hǎo)而不帮(bāng)助其他五国。

  五国(guó)已经灭亡了(le),齐(qí)国也就没法幸免了(le)。

  燕国和赵国的(de)国君(jūn),起(qǐ)初有(yǒu)长(zhǎng)远的(de)谋略,能够守住他们的(de)国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽然是个小国,却后来才灭亡(wáng),这就是用兵抗(kàng)秦的效(xiào)果。

  等到后来燕太子丹用派遣(qiǎn)荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦国(guó)的计(jì)策,这才招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦国(guó)交战五次,打了(le)两次败仗,三次胜仗。

  后来(lái)秦国两次(cì)攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将(jiāng))李牧(mù)接(jiē)连打退秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷而(ér)被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变成(秦国(guó)的一个)郡(jùn),可惜赵(zhào)国用(yòng)武力(lì)抗秦而(ér)没(méi)能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家快要消灭(miè)干(gàn)净的(de)时候,可(kě)以说是智(zhì)谋穷竭(jié),国势(shì)孤立危急(jí),战败了而(ér)亡(wáng)国,确实是不得(dé)已的事(shì)。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不(bù)去(刺秦王)(赵国的)良将李牧(mù)还活着(zhe),那(nà)么胜(shèng)败的命运(yùn),存亡的(de)理(lǐ)数,倘若与秦国相比较(jiào),也(yě)许还不容易衡(héng)量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如(rú)果(guǒ)六(liù)国(guó)诸(zhū)侯)用(yòng)贿赂秦(qín)国的(de)土(tǔ)地(dì)来封给天下的谋臣,用(yòng)侍奉秦国(guó)的心来礼遇天下的奇(qí)才,齐(qí)心合力地向西(对付(fù)秦国),那么,我恐怕秦(qín)国人饭也不能(néng)咽(yàn)下(xià)去(qù)。

  真可悲啊!有这样的有利(lì)形势(shì),却被秦国积久的威势(shì)所胁迫,天天(tiān)割地,月月割地(dì),以至于(yú)走向灭亡。

  治理国家(jiā)的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之(zhī)国,他(tā)们的势力比秦国弱,却(què)还有可以不贿(huì)赂秦国(guó)而战胜它(tā)的优(yōu)势(shì)。

  如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六(liù)国(guó)了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代,七(qī)雄争霸。

  为了独占天下,各(gè)国之(zhī)间不断(duàn)进行战(zhàn)争(zhēng)。

  最后六(liù)国被秦国逐个击破(pò)而(ér)灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因是(shì)多方面的,其根本原(yuán)因是秦国(guó)经过商秧变(biàn)法的彻底改(gǎi)革,确(què)立了先进的生产关系,经济得到较(jiào)快的发展,军(jūn)事实力(lì)超过了六(liù)国。

  同时,秦(qín)灭六国,顺应了当时(shí)历史发(fā)展(zhǎn)走向统一的大势,有其历(lì)史的(de)必(bì)然性。

  本文属于史论,但并不是进行史学的分析,也(yě)不(bù)是就历史谈历史,而是(shì)借史立(lì)论(lùn),以古鉴今,选择一个(gè)角度,抓住一个(gè)问题,持之有(yǒu)故、言之成理地确立自(zì)己的论点,进行深入(rù)论证,以阐明自(zì)己对现实政(zhèng)治(zhì)的主(zhǔ)张。

  因此我们分(fēn)析这(zhè)篇文章,不是(shì)看它是否准确、全面地评价了历史事实(shí),而(ér)应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历(lì)史与(yǔ)现实结合的角度,依据(jù)史实(shí),抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中(zhōng)要害(hài),表明了作者(zhě)明达(dá)而(ér)深湛的(de)政治见解。

  文末巧妙(miào)地联(lián)系北宋现实(shí),点(diǎn)出全文的主旨,语意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文(wén)为论说文,其结(jié)构完美地体现了论证的一般(bān)方法和(hé)规则(zé),堪称古(gǔ)代论说(shuō)文的(de)典范(fàn)。

  文(wén)章开篇即提出六国破灭“弊在(zài)赂秦”的论(lùn)点;然后(hòu)以史实为据(jù),分(fēn)别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦(qín)”两(liǎng)类国(guó)家从正面(miàn)加以论证;又以假(jiǎ)设进一步申(shēn)说(shuō),如果不赂秦则六国(guó)不至于灭亡,从反面加以论证;从而得出“为国(guó)者无使为(wèi)积(jī)威之所劫”的论断;最后借古论今,讽谏(jiàn)北宋(sòng)统治者切勿(wù)“从六(liù)国(guó)破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心论点(diǎn)展开(kāi)论证,既深入又充(chōng)分,逻辑严密(mì),无(wú)懈可击。

  全文纲目(mù)分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅(jǐn)句与句、段(duàn)与段之间有紧密的逻(luó)辑联(lián)系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证(zhèng)、引证(zhèng)、假设,特别是对(duì)比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者(zhě)”对比(bǐ);秦(qín)与(yǔ)诸(zhū)侯双方土(tǔ)地得失对比,既以秦受赂所(suǒ)得与(yǔ)战(zhàn)胜所得对(duì)比,又(yòu)以诸侯(hóu)行赂所亡与战败(bài)所(suǒ)亡对比;赂(lù)秦之(zhī)频与“一夕安寝”对比;以六(liù)国与北(běi)宋对比(bǐ)。

  通过(guò)对比增强了“弊在赂秦(qín)”这一论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语(yǔ)言生(shēng)动(dòng),气势充沛

     在(zài)语言方(fāng)面,本文除了具有一般(bān)论说文用词准确、言(yán)简意赅的特点之外,还有语言生(shēng)动形(xíng)象(xiàng)的特点(diǎn)。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先祖(zǔ)父……而秦(qín)兵又至(zhì)矣”的描述,引古(gǔ)人之言(yán)来形象(xiàng)地说明道理,用(yòng)“食之不得下咽”形容(róng)“秦人(rén)”的(de)惶恐不安,大大增强了文章的表达效果。

  文章的字里行间饱含(hán)着(zhe)作(zuò)者(zhě)的(de)感情。

  不(bù)仅有“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫”等感情(qíng)强烈(liè)的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者(zhě)的情(qíng)感,如(rú)对以地事秦的(de)憎(zēng)恶,对(duì)“义(yì)不(bù)赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而(ér)不(bù)终”的惋惜(xī),对为(wèi)国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表,有着(zhe)强烈的感染力,使文章(zhāng)不仅以理(lǐ)服人,而且(qiě)以(yǐ)情感(gǎn)人。

  再加上对(duì)偶、对(duì)比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞(cí)方式的(de)运(yùn)用,使(shǐ)文(wén)章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨(jǐn),而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有(yǒu)雄辩的力(lì)量和充沛(pèi)的(de)气(qì)势。

  苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而(ér)从六国(guó)古今异义是“苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在(zài)六国下矣”翻(fān)译是如果凭(píng)借偌大国家(jiā),却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六(liù)国(guó)了(le)的。

  关于苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国(guó)破亡之故事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六(liù)国古(gǔ)今异义以及苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大(dà),而从(cóng)六国(guó)破亡(wáng)之故事古今(jīn)异(yì)义词,苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从六国古(gǔ)今异(yì)义,六国论苟以天(tiān)下之大(dà),苟以天下之大的翻译等(děng)问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:

苟以天下之(zhī)大(dà)而从六国(guó)破亡之故事是(shì)又在六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻(fān)译是(shì)如果凭借偌(ruò)大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不(bù)上六(liù)国(guó)了(le)。

  出(chū)自(zì)宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯,其(qí)势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从六国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)。

  《六国(guó)论(lùn)》提出并论证了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精辟论(lùn)点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策(cè),告诫北宋统治(zhì)者要吸取六国灭亡的教训(xùn),以免重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻(fān)译及原文(wén)

     《六国论》是苏洵政论文的代表作(zuò)品。

  下面是的我(wǒ)为大家精(jīng)心(xīn)整的“《六国论》翻译及(jí)原文”!供大(dà)家(jiā)阅读!希望能够帮助到(dào)大(dà)家!更多精彩内容请持续关注!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日(rì)至1066年5月(yuè)21日(rì))字明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中(zhōng)祥符(fú)二(èr)年四(sì)月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒(zú)于(yú)英宗治平(píng)三年四月戊(wù)申(1066年(nián)5月21日(rì)),年五十八岁。

  年(nián)二十七,始发愤为学(xué)。

  岁馀举进士,又举茂才异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户(hù)益读书,遂通(tōng)六经(jīng)、百家(jiā)之(zhī)说,下笔(bǐ)顷(qǐng)刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙(zhé)同至(zhì)京(jīng)师。

  欧阳修(xiū)上其所(suǒ)著(zhù)权书(shū)、衡论(lùn)等二十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝(cháo),除秘(mì)书省校书郎。

  历迁(qiān)陈州项(xiàng)目(mù)城(chéng)令。

  与姚辟同修(xiū)建(jiàn)隆以来礼书,为(wèi)太常因革礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本(běn)传(chuán)》并传于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战不善(shàn),弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以(yǐ)赂者(zhě)丧(sàng),盖失(shī)强援,不(bù)能独完。

  故曰(yuē):弊在(zài)赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外,小则(zé)获邑,大则得(dé)城。

  较秦之所得(dé),与(yǔ)战胜而得者(zhě),其实(shí)百倍(bèi);诸侯之所亡(wáng),与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之(zhī)所大(dà)欲,诸侯之所大患(huàn),固不(bù)在(zài)战(zhàn)矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥(jiè)。

  今(jīn)日割五城,明日割(gē)十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急(jí)。

  故(gù)不战(zhàn)而(ér)强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固(gù)宜然。

  古(gǔ)人云:“以地事秦(qín),犹抱(bào)薪(xīn)救(jiù)火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不(bù)助五(wǔ)国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守其土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸(dān)为郡,惜其用武而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际(jì),可谓智(zhì)力孤危(wēi),战败而(ér)亡,诚不得(dé)已。

  向使(shǐ)三国(guó)各爱其地,齐人勿附于(yú)秦,刺客不(bù)行,良将(jiāng)犹在(zài),则胜(shèng)负之(zhī)数,存(cún)亡之理,当(dāng)与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地(dì),封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下(xià)之(zhī)奇才,并力西向,则吾恐秦(qín)人食之不(bù)得下咽也。

  悲夫!有如此之势(shì),而为(wèi)秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫,日削月割(gē),以(yǐ)趋于(yú)亡。

  为(wèi)国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉!

     夫(fū)六国与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文(wén),表示原因,有(yǒu)“因为(wèi)”的(de)意思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它的(de)实际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖(zǔ)父:泛指他们的先人祖辈(bèi),指列(liè)国的先(xiān)公先(xiān)王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在(zài)霜露之(zhī)中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形(xíng)容创(chuàng)业(yè)的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地(dì))来送给(gěi)别人。

  实(shí)际是举(jǔ)之以予人,省(shěng)略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么(me)。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯(hóu))送给秦的(de)土地越(yuè)多(duō),(秦(qín)国)侵略(lüè)诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至(zhì)于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见《史(shǐ)记(jì)魏世家》和《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得(dé)之(zhī),得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人(rén)国(guó)家,同(tóng)时迁其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词(cí),坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词的使动用法)

     38.洎(jì):及,等到(dào)。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的(de)坏话(huà)。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处(chù)秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦(qín)国(guó)把其他国家快要(yào)消灭干净的时(shí)候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智(zhì)力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜负之数,存亡(wáng)之理:胜负(fù)存(cún)亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地封(fēng)天下之(zhī)谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼(lǐ)待。

  名作动(dòng)。

     49.食之不(bù)得下咽也(yě):指寝食(shí)不安(ān),内心惶(huáng)恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫(jié):而,却。

  积威:积久而(ér)成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋(qū)于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之所劫(jié)哉:治理国家的人不要被积久的威势胁迫啊(a)!

     54.势弱(ruò)于秦(qín)。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭(píng)借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧(jiù)事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取(qǔ)之外 ( 用(yòng),凭(píng)。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以(yǐ)予人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来送给别(bié)人(rén)省(shěng)略(lüè)句(jù):举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡(以(yǐ)至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂(lù)者(zhě)以(yǐ)赂者丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构(gòu)助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦之物,后(hòu)一(yī)个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代(dài)词,指(zhǐ)代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后(hòu):这样(yàng)以后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不利(名(míng)词,兵(bīng)器(qì)、武器(qì))

     2.而秦(qín)兵又(yòu)至矣(yǐ)(名词(cí),军(jūn)队(duì))

     3.斯(sī)用兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴(bào)秦之欲(yù)无厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦(qín) (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可(kě)以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有(yǒu)远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三(sān)国各爱其地(假(jiǎ)如,如(rú)果(guǒ))

     2.并(bìng)力西向(xiàng)(动词(cí),朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失(shī)去土地。

  动(dòng)词)

     2.是(shì)故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义:它(tā)的(de)实际数量(liàng) 今义(yì):实际(jì)上

     2.祖(zǔ)父:

     古(gǔ)义:祖(zǔ)辈和父辈(bèi) 今义:父(fù)亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义:以(yǐ)至于。

  今义(yì):表示到达某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今(jīn)义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例(lì) 今(jīn)义:文(wén)学体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量 今义(yì):指人(rén)类(lèi)思(sī)考能力与(yǔ)认知(zhī)水平

     7.然(rán)后:

     古义(yì):这样以后 今义:用于顺承复句的后一(yī)分句的句首,或一段的开头,表示某(mǒu)一行动或(huò)情况发生后,接着发生或引起另(lìng)一行动或情(qíng)况(kuàng),有(yǒu)的跟前一分句(jù)的“先”、“首(shǒu)先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结(jié)交(jiāo) 今义:和

     9.速(sù):

     古义(yì):招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再(zài):

     古(gǔ)义;两(liǎng)次 今义;第二(èr)次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥(jiè),小草(cǎo)。

  就像扔掉(diào)一根小草那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去救火。

  比喻用错的方法去消(xiāo)除灾祸(huò),结果使(shǐ)灾祸反(fǎn)而扩(kuò)大。

      特殊句(jù)式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附(fù)于秦

     3.其(qí)势(shì)弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子(zi)孙视(shì)之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至(zhì)丹以荆(jīng)卿为(wèi)计

     4.为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉(zāi)

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得者(zhě)

     6. 邯郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以(yǐ)谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有(yǒu)如此(cǐ)之(zhī)势,而为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效(xiào)也(yě)

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭(miè)之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵不(bù)利(lì),战不善,弊在赂(lù)秦

     五、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词作(zuò)动(dòng)词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退(tuì) 动词的使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下(xià)之奇才(cái)

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦(qín)人食(shí)之不得下(xià)咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到(dào)底 形容(róng)词(cí)作动词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全(quán) 形容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理(lǐ)固(gù)宜然(rán)

     理:按理(lǐ)来说名词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容词(cí)作动(dòng)词(cí)

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面(miàn) 形容词作名词

     12.下而(ér)从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事(shì)

     下:取自下(xià)策 名词作(zuò)动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易(yì)量

     通倘(tǎng):如(rú)果

     3.为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六(liù)国(guó)的(de)灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利(lì),仗(zhàng)打得不好,弊端在(zài)于用土地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿(huì)赂(lù)秦国亏(kuī)损了(le)自己的力量,(这(zhè)就(jiù))是灭亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国一个(gè)接一个的灭亡,难道(dào)全部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答(dá))说(shuō):“不贿赂秦国的国家因为有贿赂(lù)秦国的国家而灭亡。

  原因(yīn)是不(bù)贿赂秦国(guó)的国家失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用战争(zhēng)夺(duó)取土地以外,(还受到诸(zhū)侯(hóu)的贿(huì)赂),小的就获得邑镇,大的就获(huò)得城池(chí)。

  比较(jiào)秦(qín)国受贿赂所得到的(de)土地(dì)与战胜别国所(suǒ)得到的土地(dì),(前者)实际多(duō)百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦(qín)国)所丧(sàng)失的土地(dì)与战败所丧失(shī)的土地相比,实际也要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的,与(yǔ)六国诸侯(hóu)最担心的,本来就(jiù)不(bù)在(zài)于(yú)战争。

  想(xiǎng)到他们的祖辈和父(fù)辈,冒(mào)着寒霜雨露,披(pī)荆(jīng)斩棘,才有(yǒu)了(le)很少的一点土地。

  子孙(sūn)对那些(xiē)土(tǔ)地却不很爱惜,全(quán)都拿来送给别人,就像扔(rēng)掉小(xiǎo)草(cǎo)一样不珍(zhēn)惜。

  今(jīn)天割(gē)掉五座城,明天割(gē)掉十座城,这才(cái)能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一(yī)看四周(zhōu)边(biān)境,秦(qín)国(guó)的军(jūn)队又来了。

  既(jì)然这样,那么诸侯(hóu)的土地有(yǒu)限(xiàn),强暴的秦国的欲望永远不(bù)会(huì)满足,(诸侯(hóu))送给他的越多(duō),他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁(shuí)强(qiáng)谁弱(ruò),谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭的(de)地步(bù),道(dào)理本来(lái)就是(shì)这(zhè)样(yàng)子(zi)的。

  古人说(shuō):“用土地(dì)侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是(shì))最终也随着五国灭亡了(le),为什(shén)么(me)呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不帮助其他五国(guó)。

  五(wǔ)国(guó)已(yǐ)经(jīng)灭亡了,齐国也就没法幸免了(le)。

  燕国和赵国的国(guó)君(jūn),起初有长(zhǎng)远的(de)谋(móu)略,能够守住(zhù)他们的国土,坚(jiān)持正义(yì),不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是(shì)个小(xiǎo)国,却后(hòu)来才灭(miè)亡(wáng),这就是(shì)用兵(bīng)抗秦的效果。

  等(děng)到后来燕(yàn)太子丹用派(pài)遣荆轲刺(cì)杀秦王(wáng)作对(duì)付秦(qín)国的计策(cè),这才招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国(guó)曾经与(yǔ)秦国交战(zhàn)五次,打(dǎ)了(le)两次败仗(zhàng),三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧接连打退(tuì)秦(qín)国的(de)进攻。

  等到李牧因受诬(wū)陷而被(bèi)杀死,(赵(zhào)国都城)邯(hán)郸变成(秦国的一个)郡,可(kě)惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没(méi)能(néng)坚持(chí)到底。

  而且燕赵两国正处(chù)在秦(qín)国把(bǎ)其他国家快要消灭(miè)干净的时候(hòu),可以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤(gū)立危急,战败(bài)了而亡国,确实是不得(dé)已的(de)事。

  假(jiǎ)使韩(hán)、魏、楚(chǔ)三国都爱(ài)惜他们的国土(tǔ),齐国不(bù)依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运(yùn),存亡的理数,倘(tǎng)若与秦国相比较,也许(xǔ)还不容易(yì)衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉(āi)!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂秦国(guó)的土地来封给天(tiān)下的谋臣(chén),用侍奉秦国(guó)的心来礼遇天下(xià)的奇(qí)才,齐心合力(lì)地向西(xī)(对付秦国),那(nà)么,我恐(kǒng)怕(pà)秦国人饭也不能咽下(xià)去。

  真可悲(bēi)啊!有这样(yàng)的(de)有利(lì)形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天(tiān)割地(dì),月月割(gē)地(dì),以至于走向(xiàng)灭亡。

  治理国(guó)家的(de)人不要被积久的威势所胁迫啊(a)!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比(bǐ)秦国弱,却还(hái)有可以(yǐ)不(bù)贿赂秦国而战胜它的优势。

  如(rú)果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国(guó)灭(miè)亡的(de)前例,这(zhè)就比(bǐ)不(bù)上六国(guó)了。

      写作特点

     1.借古(gǔ)讽今,针(zhēn)砭时弊

     战(zhàn)国时代(dài),七雄争霸(bà)。

  为了独占天下,各(gè)国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后六国(guó)被秦国(guó)逐个击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡的原因是(shì)多方面的(de),其根本原(yuán)因是秦国经过商(shāng)秧变法的彻底改革(gé),确(què)立了先(xiān)进(jìn)的生产(chǎn)关系(xì),经济得到(dào)较快的发展(zhǎn),军事实力超过了(le)六国。

  同(tóng)时,秦灭(miè)六国(guó),顺(shùn)应了当时历史发展(zhǎn)走向统(tǒng)一的大势,有(yǒu)其(qí)历史(shǐ)的必(bì)然性。

  本(běn)文属(shǔ)于史论,但(dàn)并(bìng)不(bù)是进(jìn)行史学的分析(xī),也不是就历史谈历史,而是(shì)借史立论,以古鉴(jiàn)今,选(xuǎn)择(zé)一个角度,抓住(zhù)一个(gè)问(wèn)题,持之有故、言(yán)之成(chéng)理地(dì)确(què)立自己(jǐ)的论(lùn)点(diǎn),进行深入论(lùn)证,以(yǐ)阐明(míng)自己对现(xiàn)实政治(zhì)的主张(zhāng)。

  因此我们分析这篇文章,不是看(kàn)它是否准确、全面地评价了历史事实,而应着(zhe)眼于其强烈的现实针(zhēn)对性(xìng)。

  本文从历史与现(xiàn)实(shí)结(jié)合的角度(dù),依据史实,抓住(zhù)六国(guó)破灭“弊在赂(lù)秦”这一点来立论,针砭时弊,切(qiè)中(zhōng)要害,表明(míng)了作者明达而深湛的(de)政治见解(jiě)。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现(xiàn)实,点出全文的(de)主旨,语意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文为论说文,其结(jié)构(gòu)完(wán)美(měi)地体现了论证的一般(bān)方法(fǎ)和规则(zé),堪称古代论(lùn)说文的典范。

  文章开篇即提出六国(guó)破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两类国家从正面加以(yǐ)论证;又(yòu)以假设进一步申说,如果不赂秦则(zé)六国不至于灭(miè)亡,从反面加以论(lùn)证;从而(ér)得出“为国者无使为积威之所劫”的论断(duàn);最后(hòu)借古论(lùn)今,讽谏北宋统治者切勿“从(cóng)六国破亡(wáng)之故事”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展开论证,既深入又充(chōng)分,逻辑严密,无(wú)懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰(xī),结构(gòu)严(yán)整。

  不仅(jǐn)句与句、段与(yǔ)段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比(bǐ)的(de)论(lùn)证(zhèng)方法。

  如“赂(lù)者”与(yǔ)“不赂(lù)者(zhě)”对(duì)比;秦与诸侯双(shuāng)方土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂所(suǒ)得与战胜所(suǒ)得对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与战败所亡对比;赂(lù)秦之频(pín)与“一(yī)夕安(ān)寝”对比;以六国与北(běi)宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在赂(lù)秦(qín)”这(zhè)一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在(zài)语(yǔ)言方面,本文除了具有一般论说(shuō)文用词准(zhǔn)确(què)、言简意赅的(de)特点之(zhī)外(wài),还有语言生动形象的(de)特点。

  在论(lùn)证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦兵又至矣”的描(miáo)述,引古(gǔ)人之言(yán)来(lái)形(xíng)象地说明道理,用“食之(zhī)不(bù)得(dé)下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大(dà)大增强了文(wén)章的表达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不(bù)仅有(yǒu)“呜(wū)呼(hū)”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就是在(zài)夹叙(xù)夹议的(de)文字中,也流溢着作(zuò)者的情(qíng)感,如对(duì)以地事秦的憎恶,对“义不(bù)赂(lù)秦(qín)”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之所(suǒ)劫(ji为什么复兴号很少人买é)”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表(biǎo),有着强烈的感(gǎn)染(rǎn)力,使文章不仅以理(lǐ)服人,而且以情感人(rén)。

  再加上(shàng)对偶、对比、比喻、引用、设(shè)问等(děng)修辞(cí)方式的(de)运用,使文章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严谨(jǐn),而且(qiě)富于变(biàn)化(huà),承转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇(qí)遒劲,具有雄(xióng)辩的(de)力(lì)量(liàng)和充沛的气势。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 为什么复兴号很少人买

评论

5+2=