绿茶通用站群绿茶通用站群

康桥在哪里再别康桥,徐志摩康桥在哪里

康桥在哪里再别康桥,徐志摩康桥在哪里 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积(jī)于忽微而(ér)智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇(yǒng)多(duō)困于所溺(nì)翻译是“而智勇(yǒng)多困于所溺”的(de)翻译:聪明(míng)勇敢的人反而常被所(suǒ)溺爱(ài)的(de)人(rén)或事困(kùn)扰(rǎo)的。

  关于祸(huò)患常积于忽微而智勇(yǒng)多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微(wēi),而(ér)智勇多困于所溺翻译以及祸患(huàn)常积于忽微(wēi)而智(zhì)勇(yǒng)多困(kùn)于所溺翻(fān)译,夫祸患常积于忽微,而智勇多困于(yú)所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译,而(ér)智勇多困(kùn)于所溺翻译的而,而(ér)智勇多(duō)困于所溺(nì)是什(shén)么意思等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

祸患常积于忽微而智勇多困于(yú)所溺(nì)翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所(suǒ)溺翻译(yì)

  “而智勇多(duō)困于(yú)所溺”的翻译:聪明勇敢的人反而(ér)常被所(suǒ)溺爱的人或事困扰。

  出自《五代史(shǐ)伶官传序(xù)》:“故方其盛(shèng)也,举(jǔ)天下(xià)之豪杰莫能与之争;

  及其衰也,数十伶人困之,而(ér)身死(sǐ)国灭,为天下(xià)笑(xiào)。

 康桥在哪里再别康桥,徐志摩康桥在哪里eight: 24px;'>康桥在哪里再别康桥,徐志摩康桥在哪里 夫(fū)祸患常积于(yú)忽微,而智勇(yǒng)多困于康桥在哪里再别康桥,徐志摩康桥在哪里所溺(nì),岂独(dú)伶人也哉!作《伶官传(chuán)》。

  ”译文:因此,当庄(zhuāng)宗强(qiáng)盛的时候,普(pǔ)天下的(de)豪杰(jié),都不(bù)能跟他(tā)抗(kàng)争;

  等(děng)到他衰败的时候,几(jǐ)十个(gè)伶人围(wéi)困他,就自己丧命,国家灭(miè)亡,被天下人讥笑。

  可见祸患常常是由微小的事情积累(lèi)而(ér)成(chéng)的,聪(cōng)明勇敢的人反而常被所溺爱的人或(huò)事困扰,难道只有宠爱(ài)伶人才(cái)会这(zhè)样吗?于是作(zuò)《伶(líng)官传》。

  《五(wǔ)代史伶(líng)官传(chuán)序》是宋(sòng)代文学家欧(ōu)阳修创作的(de)一篇史论。

  此文通过对五代(dài)时期的后唐盛衰过(guò)程的具体分析,推论(lùn)出:“忧(yōu)劳(láo)可以兴国,逸豫(yù)可以亡(wáng)身”和“祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺”的(de)结论,说明(míng)国(guó)家兴衰败亡不由(yóu)天命而取决于“人事(shì)”,借(jiè)以告诫当时(shí)北宋王(wáng)朝执(zhí)政者要吸取历史(shǐ)教(jiào)训,居安思危,防微杜(dù)渐,力戒骄(jiāo)侈纵欲。

  文章开门见山,提出(chū)全文主旨:盛衰之理,决定于人事。

  然后便从“人事”下笔,叙(xù)述庄宗(zōng)由盛转衰、骤兴骤(zhòu)亡的过程,以史实具体论(lùn)证主旨。

  具体写法上,采用先扬后抑和对比论证(zhèng)的方法,先极赞庄宗成功时意(yì)气之盛,再叹其失败时形势之衰,兴(xīng)与亡、盛(shèng)与(yǔ)衰前后(hòu)对照(zhào),强(qiáng)烈感人,最后(hòu)再(zài)辅以《尚书》古训,更增强(qiáng)了(le)文章说(shuō)服力。

  全文紧扣“盛衰”二字,夹叙夹议,史论结(jié)合(hé),笔(bǐ)带(dài)感慨,语调顿挫多姿,感染力很强,成为历来传(chuán)诵的(de)佳(jiā)作(zuò)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 康桥在哪里再别康桥,徐志摩康桥在哪里

评论

5+2=