绿茶通用站群绿茶通用站群

顶的速度越来越快越叫的原因

顶的速度越来越快越叫的原因 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不责盗文言(yán)文翻译注释,于令仪(yí)不责盗古文翻译(yì)是于令仪(yí)不责盗文言文翻(fān)译:于令仪是(shì)曹(cáo)州人(rén),是做生意的,为人(rén)忠(zhōng)厚,不(bù)损人利已,晚年家境颇为富(fù)裕(yù)的。

  关于(yú)于令仪不责盗文言(yán)文翻(fān)译注释,于令仪(yí)不(bù)责盗(dào)古文翻(fān)译(yì)以及于令仪不责盗(dào)文言文(wén)翻译注释(shì),于令仪不责盗文言文翻译(yì)卒(zú)为良民,于令(lìng)仪(yí)不责盗(dào)古文翻译(yì),于令仪不责盗全文意(yì)思,于(yú)令仪(yí)不责盗于令仪(yí)的性格特(tè)点等问(wèn)题,小编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

于令仪(yí)不(bù)责(zé)盗文(wén)言文翻译注释,于(yú)令仪不责盗古文翻译

  于令仪不责盗文言文翻译(yì):于(yú)令仪是(shì)曹州(zhōu)人,是做生意(yì)的,为人(rén)忠厚,不(bù)损人(rén)利已(yǐ),晚年(nián)家境(jìng)颇(pǒ)为富裕(yù)。

  一天晚上有人到(dào)他家行(xíng)盗,于令仪的儿子们抓(zhuā)住(zhù)了小偷,原来是邻(lín)居的儿(ér)子(zi)。

于令(lìng)仪不责盗(dào)文言文翻(fān)译(yì)

  曹(cáo)州于令仪(yí),是做生意的人,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚年家境颇为富(fù顶的速度越来越快越叫的原因)裕。

  一天(tiān)晚上有人到他家行盗。

  于令仪的儿子们(men)抓住了小(xiǎo)偷(tōu),原来是邻(lín)居的(de)儿(ér)子。

  令仪对他(tā)说:“你(nǐ)向来很少(shǎo)犯错,为什么要做小偷呢?”那人回(huí)答(dá)说:“都是贫穷逼的(de)。

  ”问他需要什么(me),小偷回答说:“有十贯(guàn)铜钱就足够买食物(wù)及衣服了(le)。

  ”令仪(yí)按照他要求的数目(mù)给了他(tā)。

  小偷刚一走(zǒu),令仪又叫他(tā)回来,盗贼很惊恐,令仪对他说(shuō):“你十分贫穷(qióng),晚上背着十贯(guàn)铜钱回(huí)家,我担心你(nǐ)被人(rén)盘问。

  ”留到天亮(liàng)才打发(fā)他(tā)走。

  盗(dào)贼(zéi)感到十分惭愧,最后(hòu)成为良民。

  乡里的人们(men),都(dōu)称道于令仪是名善士(shì)。

  于(yú)令仪挑(tiāo)选出一些优秀的子(zi)侄辈,建(jiàn)立(lì)学堂并(bìng)聘请有名的儒士来教导他们他的儿子于(yú)伋,侄儿于杰与于效,后(hòu)来都相继(jì)考中(zhōng)了进士,后来,他们于家(jiā)是曹南一(yī)带的名门望族。

于令仪不(bù)责盗原文

  曹州(zhōu)于令仪者(zhě),市井人也,长厚不(bù)忤物,晚年(nián)家颇丰(fēng)富。

  一夕,盗入其(qí)家,诸子禽之,乃邻舍(shě)子也。

  令仪曰:“汝素寡悔何(hé)苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫(pò)于贫耳。

  ”问(wèn)其所欲,曰:“得(dé)十千(qiān)足(zú)以衣食。

  ”于(yú)令仪如(rú)其(qí)所(suǒ)言与之,其(qí)欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐。

  谓曰:“尔贫甚,夜负(fù)十千以归,恐(kǒng)为(wèi)人所(suǒ)诘(jí)。

  ”留之,至明使去。

  盗(dào)大(dà)感愧(kuì),卒为良民。

  乡(xiāng)里称君为善士。

  君择子侄之(zhī)秀者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第,今为曹南令族。

于令仪不责盗翻(fān)译

  魏国有个叫于令仪的商人,他为(wèi)人忠厚不得罪(zuì)人,晚年(nián)时(shí)的家道非常富足。

  有天晚上,一(yī)名小偷侵入他家中行窃,被他的(de)几个儿子逮住(zhù)了,发(fā)现原来是(shì)邻(lín)居的小孩。

   

  于令仪问他说(shuō):“你(nǐ)一向很少(shǎo)做错事,有什么(me)苦衷要做贼(zéi)呢?”小偷(tōu)回答说:“为(wèi)贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再(zài)问他(tā)想要什么东西(xī),小偷说:“能得到十(shí)贯钱足够穿衣吃饭就行了。

  ”于(yú)令仪依照他的(de)要求给了(le)他(tā)。

  小偷已经(jīng)离开(kāi),于令(lìng)仪又叫(jiào)住(zhù)他,小偷大为(wèi)恐庆世惧。

  于(yú)令仪(yí)皮禅对他说:“你十(shí)分(fēn)贫穷,晚上(shàng)带着十贯铜(tóng)钱回去,恐(kǒng)怕(pà)你(nǐ)会被人追问的,留下钱财,到了明天再拿(ná)走。

  ”那小偷深感惭愧,后来终于成(chéng)了善(shàn)良的人。

  邻居乡(xiāng)里都称(chēng)令仪是好人。

  扩(kuò)展资(zī)料(liào)

  《于令仪不(bù)责盗》又称(chēng)《于令仪济盗成(chéng)良(liáng)》、《于(yú)令仪诲人》

  原文(wén):《于令仪(yí)诲人》

  宋(sò顶的速度越来越快越叫的原因ng)代:王辟之

  曹州(zhōu)于令仪者,市井人(rén)也,长厚(hòu)不忤物,晚(wǎn)年(nián)家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗入其室,诸子擒(qín)之(zhī),乃(nǎi)邻子(zi)也。

  令仪曰:“汝(rǔ)素寡悔,何(hé)苦(kǔ)而为盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)!”问其所(suǒ)欲,曰:“得(dé)十千足(zú)以衣(yī)食。

  ”如其欲与之(zhī)。

  既去(qù),复呼之,盗大恐。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千(qiān)以(yǐ)归,恐为人所诘。

  留(liú)之,至明使去(qù)。

  "盗大感愧,卒为良民。

  乡(xiāng)里称君为善士(shì)。

  君择子侄之秀者,起学室,延(yán)名儒以掖之,子、侄(zhí)杰(jié)仿举进士第,今为曹南令(lìng)族(zú)。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 顶的速度越来越快越叫的原因

评论

5+2=