绿茶通用站群绿茶通用站群

几天不见怎么这么湿,没过几天就湿成那样了

几天不见怎么这么湿,没过几天就湿成那样了 空谷足音跫然色喜读音,空谷足音的意思

  空(kōng)谷足音跫(qióng)然色喜读音(yīn),空谷足(zú)音的意(yì)思是“空谷足音,跫然色喜”意思是在(zài)空旷的山谷里听到的脚步声,比喻极(jí)难得的音讯或言论的(de)。

  关于空谷(gǔ)足(zú)音跫(qióng)然色喜读音,空(kōng)谷足音的(de)意(yì)思以及空谷足音跫然色(sè)喜读(dú)音(yīn),空谷足(zú)音,跫然而(ér)喜,空谷(gǔ)足音的(de)意思,空谷足音(yīn)的出处,空谷足音的意(yì)思和用(yòng)法(fǎ)等(děng)问题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

空谷足音跫然色喜读音,空谷足音的意思

  “空谷足音,跫然色(sè)喜”意思是在空旷的(de)山(shān)谷里听到的脚(jiǎo)步声(shēng),比喻极(jí)难得的音(yīn)讯(xùn)或言论。

  长期住在荒(huāng)凉(liáng)寂寞的地方,对别人(rén)的突然来访(fǎng)感到(dào)欣悦,后常比喻难(nán)得(dé)的(de)来客。

  (1)空(kōng)谷足音基本释义:在空旷的山谷里听到的脚步声(shēng)。

  比喻极难得的音讯或言论。

  空谷:空旷(kuàng)的山谷。

  足音:脚步声。

  出(chū)处:周代(dài)佚名《诗经(jīng)·小雅·白驹》:“皎皎(jiǎo)白(bái)驹,在彼(bǐ)空谷。

  ”译文:光亮皎洁小白马(mǎ),空旷山谷留身影。

  (2)跫然色喜(xǐ)基本释义:原指长期住在荒凉寂寞的地方,对(duì)别(bié)人(rén)的突(tū)然来访感到欣悦。

  后(hòu)常比喻(yù)难得的(de)来客。

  色(sè)喜:喜悦流露在脸上。

  出处:宋·沈遘《谢人投(tóu)书》:“辱书及(jí)文编,辞高(gāo)义丰,读(dú)之跫然。

  ”译(yì)文:您的(de)所作的书及(jí)文编,言辞高深高意义(yì)丰(fēng)富,读后(hòu)让人感到欣悦。

空(kōng)谷足音(yīn)什么意(yì)思?空谷(gǔ)足音怎么读(dú)?

  空谷(gǔ)足音什么意思?空谷(gǔ)足音怎么读(dú)?

  

   参考答案:

  

   拼(pīn)音(yīn):kōng gǔ zú yīn,简 拼:kgzy

  

   成语解释:在寂静的山谷里(lǐ)听到脚(jiǎo)步声。

  比喻极难得(dé)到(dào)音信、言论或(huò)来访。

  

   成语出处:《诗(shī)经·小雅·白驹》:“皎皎白(bái)驹,在(zài)彼空谷。

  ”《庄(zhuāng)子·徐无鬼》:“闻人足音跫(qióng)然而(ér)喜也。

  ”

  

   成语(yǔ)例句:幸空谷足音,得见君子(zi),机缘(yuán)难再,千载(zài)一时(shí),故忍耻相投。

  

   注音:ㄎㄨㄙ ㄍㄨˇ ㄗㄨˊ ㄧㄣ

  

   空谷足音(yīn)的近义词(cí):稀世之珍

  

  几天不见怎么这么湿,没过几天就湿成那样了 千载难逢 千年罕(hǎn)遇。

  形容(róng)机会(huì)极其难得可贵臣以凡庸,谬徼昌运,奖擢之厚(hòu),千(qiān)载难逢。

  《南(nán)齐书·庾杲

  

   凤毛麟角 比喻人敬态(tài)或物稀有珍贵 天下慕(mù)向之(zhī)如凤(fèng)毛麟角(jiǎo)。

  明· 何良俊《四(sì)友斋丛说摘抄》

  

   空谷足音的反义词:多如牛毛 牛身上(shàng)的毛多得谁也数不清。

  比喻极多 比年以来,新颁法规(guī),多(duō)如牛毛。

  清(qīng)· 梁启超《论资

  

   门庭若市(shì) 门庭如同闹市。

  形容(róng)登门求见者甚(shèn)多 群臣进谏,门庭若(ruò)市拦(lán)敏。

  《战国策·齐(qí)策》厂(chǎng)长家(jiā)常常门(mén)庭

  

   比比皆是 比比:到处,处处。

  形(xíng)容(róng)遍(biàn)地都是清明灵秀之气所秉者,上自朝廷,下(xià)至草野(yě),比(bǐ)比(bǐ)皆是。

  《红楼(lóu)梦》朝为师生

  

   成语语(yǔ)法:偏正式;作宾(bīn)语;形容事物等

  

   常用程度:常用成(chéng)亮衡源(yuán)语

  

   感情*色彩:中性成语

  

   成(chéng)语结(jié)构:偏正式成(chéng)语

  

   产生年代:古代成(chéng)语

  

   英语翻(fān)译(yì):sound of footsteps in a deserted valley…rare; welcome appearance

   几天不见怎么这么湿,没过几天就湿成那样了p>

   读音注意:空,不能读作“ɡònɡ”。

未经允许不得转载:绿茶通用站群 几天不见怎么这么湿,没过几天就湿成那样了

评论

5+2=